Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dertiende maand
Dienstjarenpremie
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Eindejaarspremie
Genormaliseerde maand
Kerstgratificatie
Laatste maand prevalentie
Loonpremie
Maand van het overlijden
Premie
Premiestelsel
Prevalentie in de afgelopen maand
Van asielaanvraag
Vaststelling van premies
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "maand eerder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

30-Tage-Prävalenz


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung








loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]

Gehaltsprämie [ Alterszulage | Alterszuschlag | Dienstalterszulage | dreizehntes Monatsgehalt | Festsetzung der Prämien | Gehaltszulage | Gratifikation | Prämienlohnsystem | Prämiensystem | Sonderzuwendung | Weihnachtsgratifikation | Zuschlag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S. overwegende dat in de afgelopen maanden het aantal arrestaties van homoseksuele mannen enorm is toegenomen; overwegende dat er in heel Egypte een aantal politie-invallen is geweest op vermoedelijke ontmoetingsplaatsen van homoseksuelen; overwegende dat de LGBT-gemeenschap vervolgd en publiekelijk vernederd wordt; overwegende dat het Egyptische initiatief voor persoonlijke rechten schat dat er in de afgelopen 18 maanden minstens 150 mensen zijn gearresteerd op verdenking van losbandigheid; overwegende dat een Egyptische rechtbank op 12 januari 2015 26 mannen heeft vrijgesproken, die een maand eerder waren gearresteerd bij een inva ...[+++]

S. in der Erwägung, dass in den vergangenen Monaten die Verhaftungen homosexueller Männer stark zugenommen haben; in der Erwägung, dass in ganz Ägypten Polizeirazzien an als Treffpunkt von Homosexuellen angenommenen Orten stattgefunden haben; in der Erwägung, dass Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender-Personen (LGBT-Community) verfolgt und öffentlich beleidigt werden; in der Erwägung, dass die Ägyptische Initiative für persönliche Rechte schätzt, dass in den vergangenen 18 Monaten mindestens 150 Menschen wegen „Ausschweifungen“ festgenommen wurden; in der Erwägung, dass ein ägyptisches Gericht am 12. Januar 2015 26 Männer fre ...[+++]


S. overwegende dat in de afgelopen maanden het aantal arrestaties van homoseksuele mannen enorm is toegenomen; overwegende dat er in heel Egypte een aantal politie-invallen is geweest op vermoedelijke ontmoetingsplaatsen van homoseksuelen; overwegende dat de LGBT-gemeenschap vervolgd en publiekelijk vernederd wordt; overwegende dat het Egyptische initiatief voor persoonlijke rechten schat dat er in de afgelopen 18 maanden minstens 150 mensen zijn gearresteerd op verdenking van losbandigheid; overwegende dat een Egyptische rechtbank op 12 januari 2015 26 mannen heeft vrijgesproken, die een maand eerder waren gearresteerd bij een inval ...[+++]

S. in der Erwägung, dass in den vergangenen Monaten die Verhaftungen homosexueller Männer stark zugenommen haben; in der Erwägung, dass in ganz Ägypten Polizeirazzien an als Treffpunkt von Homosexuellen angenommenen Orten stattgefunden haben; in der Erwägung, dass Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender-Personen (LGBT-Community) verfolgt und öffentlich beleidigt werden; in der Erwägung, dass die Ägyptische Initiative für persönliche Rechte schätzt, dass in den vergangenen 18 Monaten mindestens 150 Menschen wegen „Ausschweifungen“ festgenommen wurden; in der Erwägung, dass ein ägyptisches Gericht am 12. Januar 2015 26 Männer frei ...[+++]


S. overwegende dat in de afgelopen maanden het aantal arrestaties van homoseksuele mannen enorm is toegenomen; overwegende dat er in heel Egypte een aantal politie-invallen is geweest op vermoedelijke ontmoetingsplaatsen van homoseksuelen; overwegende dat de LGBT-gemeenschap vervolgd en publiekelijk vernederd wordt; overwegende dat het Egyptische initiatief voor persoonlijke rechten schat dat er in de afgelopen 18 maanden minstens 150 mensen zijn gearresteerd op verdenking van losbandigheid; overwegende dat een Egyptische rechtbank op 12 januari 2015 26 mannen heeft vrijgesproken, die een maand eerder waren gearresteerd bij een inva ...[+++]

S. in der Erwägung, dass in den vergangenen Monaten die Verhaftungen homosexueller Männer stark zugenommen haben; in der Erwägung, dass in ganz Ägypten Polizeirazzien an als Treffpunkt von Homosexuellen angenommenen Orten stattgefunden haben; in der Erwägung, dass Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender-Personen (LGBT-Community) verfolgt und öffentlich beleidigt werden; in der Erwägung, dass die Ägyptische Initiative für persönliche Rechte schätzt, dass in den vergangenen 18 Monaten mindestens 150 Menschen wegen „Ausschweifungen“ festgenommen wurden; in der Erwägung, dass ein ägyptisches Gericht am 12. Januar 2015 26 Männer fre ...[+++]


Nu Brussel I in ieder geval pas per 10 januari 2015 van kracht wordt, kan de inwerkingtreding van de verordening naar voren worden gehaald zonder negatieve juridische consequenties maar met het voordeel dat de UPC-Overeenkomst een maand eerder in werking kan treden.

Da die Brüssel-I-Verordnung erst ab dem 10. Januar 2015 angewendet wird, kann das Datum des Inkrafttretens der Verordnung ohne negative rechtliche Konsequenzen vorverlegt werden, aber mit dem Vorteil, dass das UPC-Übereinkommen bis zu einem Monat früher in Kraft tritt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De begroting ondersteunt de Europese agenda voor migratie die eerder deze maand werd voorgesteld, met aanvullende financiering voor de operaties Triton en Poseidon, meer noodhulp voor de lidstaten in de frontlinie, financiering van een hervestigingsregeling voor de hele EU, en versterking van agentschappen zoals Frontex en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO).

So wurden Haushaltsmittel für die erst diesen Monat vorgestellte Europäische Migrationsagenda veranschlagt, wobei die Mittel für die Operationen Triton und Poseidon aufgestockt, die Notfallhilfe für die Mitgliedstaaten an der Außengrenze intensiviert, Gelder für ein EU-weites Programm zur Neuansiedlung von Flüchtlingen vorgesehen und wichtige Einrichtungen wie FRONTEX und das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) gestärkt werden.


Dit voorstel herneemt dezelfde rechten die de lidstaten eerder deze maand dankzij de overeenstemming die recentelijk is bereikt tussen het Europees Parlement en de Raad over Richtlijn (EU) 2015/412 met betrekking tot de teelt van ggo's hebben gekregen en vult deze aan.

Der Vorschlag spiegelt und erweitert die Rechte, die den Mitgliedstaaten bereits mit der Richtlinie (EU) 2015/412 in Bezug auf für den Anbau bestimmte GVO eingeräumt wurden, die Anfang des Monats in Kraft getreten ist und auf einer Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat beruht.


Eerder deze maand heeft zij ook een onderzoek ingeleid naar een Belgische belastingregeling die multinationale ondernemingen in staat stelt de vennootschapsbelasting die zij in België verschuldigd zijn, aanzienlijk te verlagen.

Am Monatsanfang hat sie die Prüfung einer belgischen Steuerregelung eingeleitet, die multinationalen Unternehmen ermöglicht, ihre Körperschaftsteuerschuld in Belgien erheblich zu verringern.


De conclusies ondermijnden de zorgvuldig gekozen woorden die de heer Solana een maand eerder sprak.

Sie haben vorigen Monat viel dazu beigetragen, Herrn Solanas mit großer Umsicht gewählte Worte zu untergraben.


Naast de eerdere toezegging om de administratieve lasten in 2012 met 25% te verminderen mag de tijd die nodig is om een nieuw bedrijf op te zetten niet meer dan één week bedragen en de tijd om de nodige vergunningen te krijgen niet meer dan één maand, en moeten er éénloketsystemen komen om assistentie te verlenen bij het starten van een bedrijf en het aantrekken van personeel.

Über die bereits bestehende Zusage hinaus, den Verwaltungsaufwand bis zum Jahr 2012 um 25 % zu reduzieren, sollte der Zeitbedarf zur Gründung eines neuen Unternehmens eine Woche nicht überschreiten, die Höchstdauer zur Erteilung von Unternehmenslizenzen und -zulassungen sollte einen Monat betragen und es sollte zentrale Anlaufstellen geben, die bei Neugründungen und Personaleinstellungen weiterhelfen.


Sir Leon zal eveneens een bezoek afleggen aan de Beurs van Boedapest, waar eerder deze maand een nieuw handelssysteem werd ingesteld met behulp van Phare.

Ferner wird Sir Leon die Budapester Wertpapierbörse besichtigen, wo zu Anfang dieses Monats mit PHARE-Unterstützung ein neues Handelssystem eingerichtet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand eerder' ->

Date index: 2022-08-31
w