Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen een termijn van een maand na deze stemming
Verplichting binnen één maand af te dragen

Vertaling van "maand vast binnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
binnen een termijn van een maand na deze stemming

binnen einem Monat nach dieser Abstimmung


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

binnen einem Monat nach dieser Abstimmung


verplichting binnen één maand af te dragen

Vorschrift der Verschiebung um einen Monat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Indien het Comité niet binnen de in lid 2 genoemde termijn een besluit heeft kunnen vaststellen, stelt het zijn besluit binnen twee weken na het verstrijken van de in lid 2 bedoelde tweede maand vast, met een gewone meerderheid van zijn leden.

(3) War der Ausschuss nicht in der Lage, innerhalb der in Absatz 2 genannten Fristen einen Beschluss anzunehmen, so nimmt er seinen Beschluss innerhalb von zwei Wochen nach Ablauf des in Absatz 2 genannten zweiten Monats mit einfacher Mehrheit der Mitglieder des Ausschusses an.


Binnen één maand na deze mededeling aan de overnemer zenden de overdrager en de overnemer bij elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent in de zin van de artikelen D.15 en D.16 van het Waalse Landbouwwetboek het in § 1 bedoelde formulier medeondertekend door de overnemer, waarin wordt bepaald dat laatstgenoemde de verbintenissen overneemt, aan het betaalorgaan of aan zijn afgevaardigde.

§ 2 - Binnen eines Monats nach dieser Mitteilung an den Übernehmer übersenden der Abtretende und der Übernehmer der Zahlstelle oder ihrem Beauftragten durch jegliches Mittel, durch das aufgrund von Artikel D.15 und D.16 des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft der Einsendung ein sicheres Datum verliehen werden kann, das in § 1 genannte, vom Übernehmer mitunterzeichnete Formular, in dem festgehalten wird, dass dieser die Verpflichtungen übernimmt.


8. Alvorens de in de leden 2 tot en met 5 bedoelde besluiten vast te stellen, stelt de Commissie de betrokken lidstaat in de gelegenheid om zijn standpunt binnen een termijn die in de regel niet langer dan een maand mag zijn, kenbaar te maken ten aanzien van de op grond van artikel 7, lid 3, door de Commissie ontvangen en aan de betrokken lidstaat verschafte informatie.

(8) Vor Erlass eines Beschlusses nach den Absätzen 2 bis 5 gibt die Kommission dem betreffenden Mitgliedstaat Gelegenheit, innerhalb einer Frist von in der Regel höchstens einem Monat zu den Auskünften, die ihr gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Kommission erteilt und an den betreffenden Mitgliedstaat übermittelt worden sind, Stellung zu nehmen.


Berec stelt zijn opinie vast binnen een maand na ontvangst van een dergelijk verzoek.

Das GEREK nimmt seine Stellungnahme binnen eines Monats nach Eingang dieses Ersuchens an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5 octies) Binnen een maand na de datum van ontvangst van het advies van het Agentschap, stelt het besluitvormingsorgaan van elke Groep met inachtneming van het bepaalde in artikel 3, lid 3, zijn definitieve regionale lijst vast op basis van het voorstel van de Groepen en rekening houdend met het advies van het Agentschap en de beoordeling van de nationale regulerende instanties, ingediend conform punt (5 bis), dan wel van de beoordeling van de Commissie betreffende projecten voor het vervoer van olie en kooldioxide die zijn voorgeste ...[+++]

(5g) Innerhalb eines Monats nach Erhalt der Stellungnahme der Agentur verabschiedet die Entscheidungsinstanz jeder Gruppe ihre jeweilige endgültige regionale Liste gemäß Artikel 3 Absatz 3, wobei sie sich auf den Vorschlag der Gruppe stützt sowie der Stellungnahme der Agentur und der gemäß Nummer 5a übermittelten Bewertung der nationalen Regulierungsstellen oder – bei Erdöl- und CO2-Transportvorhaben – der gemäß Nummer 5b übermittelten Bewertung der Kommission Rechnung trägt.


in artikel 2, lid 7, wordt de laatste alinea vervangen door de volgende tekst:" Binnen zes maanden een standaardperiode van drie maanden na de inleiding van de procedure, stelt de Commissie, nadat de industrie van de Unie tenminste gedurende een periode van één maand in de gelegenheid is gesteld opmerkingen te maken, vast of de producent voldoet aan bovengenoemde criteria Deze vaststelling blijft gedurende de hele procedure van kracht. voor ten minst een maand".

Artikel 2 Absatz 7 letzter Unterabsatz erhält folgende Fassung:" Eine Entscheidung der Kommission darüber, ob der Hersteller den vorstehend aufgeführten Kriterien entspricht, erfolgt innerhalb eines Standardzeitraums von sechs Monaten drei Monaten ab dem Beginn der Untersuchung, nachdem dem Wirtschaftszweig der Union die Möglichkeit zur Stellungnahme innerhalb eines Zeitraums von mindestens einem Monat eingeräumt wurde".


De Raad onderzoekt de situatie binnen een maand na de aanneming van de waarschuwing als bedoeld in de eerste alinea en stelt, op basis van een aanbeveling van de Commissie, krachtens artikel 121, lid 4, VWEU een aanbeveling voor de nodige beleidsmaatregelen vast.

Der Rat prüft innerhalb eines Monats nach dem Zeitpunkt der Annahme der Verwarnung gemäß Unterabsatz 1 die Lage und nimmt auf der Grundlage einer Empfehlung der Kommission gemäß Artikel 121 Absatz 4 AEUV eine Empfehlung über die erforderlichen politischen Maßnahmen an.


Inhoudelijk voorziet de door de Commissie voorgestelde verordening in een tweetrapsinterventiemechanisme voor het geval van stralingsgevaar of een nucleair ongeval: (a) een onmiddellijk door de Commissie vast te stellen ad hoc- verordening, waarbij in een specifiek geval, binnen een specifiek gebied en gedurende een beperkte periode de in Bijlagen I en III van het ontwerp genoemde maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting van toepassing worden verklaard; en (b) vervolgens, binnen een ...[+++]

Der Inhalt der Verordnungen besteht aus einem Mechanismus zweier Interventionsstufen im Fall einer radiologischen Notstandssituation oder eines nuklearen Unfalls gemäß dem Vorschlag der Kommission: (a) die unverzügliche Annahme einer Ad-hoc-Verordnung durch die Kommission zur Anwendung der in den Anlagen I und III der Vorlage spezifizierten zulässigen radioaktiven Belastungshöchstgrenzen auf einen spezifischen Fall, in einem klar abgegrenzten Gebiet und für einen begrenzten Zeitraum; und (b) Einrichtung einer Frist von einem Monat für die Kommission, um nach ihrer Annahme, einen Vorschlag an den Rat zur Anpassung oder Bestätigung dieser ...[+++]


Te dien einde houden de rechterlijke instanties van de lidstaat die in de betrokken zaak ten gronde bevoegd is, hun uitspraak onmiddellijk aan en stellen zij een maximumtermijn van een maand vast binnen welke de zaak bij de rechterlijke instanties van de andere lidstaat aanhangig moet worden gemaakt.

Hierzu setzt das Gericht des Mitgliedstaats, das für die Entscheidung in der Hauptsache zuständig ist, das Verfahren unverzüglich aus und setzt eine Frist von höchstens einem Monat, innerhalb deren ein Gericht des anderen Mitgliedstaats angerufen werden muss.


zij neemt de door de lidstaten ingediende aanvragen naar evenredigheid daarvan en binnen de grenzen van de beschikbare begroting in aanmerking en stelt het bedrag van de betalingen voor de betrokken maand voorlopig vast.

Die Kommission berücksichtigt die Anträge anteilig entsprechend den von den Mitgliedstaaten vorgelegten Anträgen und im Rahmen der verfügbaren Mittel und setzt den vorläufigen Betrag der Zahlungen für den betreffenden Monat fest.




Anderen hebben gezocht naar : maand vast binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand vast binnen' ->

Date index: 2022-10-07
w