Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Eerste maandag in juni
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
In de statuten vastgesteld kapitaal
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «maandag is vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens








termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

IKT-Projekt leiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voornaamste aspecten van de huidige universele-dienstverplichting zijn i) het op elke werkdag bezorgen van postpakketten (brieven, pakketten en pakjes) tot 20 kg op het woon- of kantooradres van elke particulier of rechtspersoon in het Verenigd Koninkrijk (van maandag tot en met zaterdag geldt een bezorgingsplicht voor brieven), ii) ten minste één ophaling per werkdag aan elk toegangspunt, en een dienst voor het vervoeren, ontvangen, ophalen, sorteren en bezorgen van postpakketten tegen betaalbare prijzen die op grond van een uniform tarief worden vastgesteld, en iii) ...[+++]

Die Universaldienstleistungen umfassen vor allem: i) die werktägliche Zustellung von Postsendungen (Briefe, Pakete und Päckchen) bis 20 kg in die Wohnung oder die Räumlichkeiten jeder natürlichen oder anderen Person im Vereinigten Königreich (Briefzustellung von Montag bis Samstag ist vorgeschrieben); ii) werktäglich mindestens eine Einsammlung an jedem Zugangspunkt sowie die Beförderung, Annahme, Einsammlung, Sortierung und Zustellung von Postpaketen zu erschwinglichen Preisen nach einem Einheitstarif; iii) das Angebot eingeschriebener Postsendungen zu Preisen nach einem Einheitstarif.


De staatshoofden en regeringsleiders zullen de conclusies van het voorzitterschap goedkeuren die maandag op de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen moeten worden vastgesteld.

Die Staats- und Regierungsoberhäupter werden die Beschlüsse des Vorsitzes, die vom Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am Montag angenommen werden sollen, genehmigen.


In zijn besluiten van maandag 16 juni 2008 heeft de Raad de gewelddadige incidenten en andere ernstige tekortkomingen in verband met de verkiezingen van 1 juni, zoals vastgesteld door het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) van de OVSE, veroordeeld.

In seinen am Montag, dem 16. Juni 2008, angenommenen Beschlüssen verurteilte der Rat die gewalttätigen Zwischenfälle und andere erhebliche Mängel, die mit den Wahlen am 1. Juni im Zusammenhang standen und über die vom Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte (BDIMR) der OSZE berichtet wurde.


- Met instemming van alle fracties is een corrigendum rondgedeeld op de agenda die voor vandaag en morgen is vastgesteld tijdens de vergadering van maandag 23 april. Ik heb een aantal verzoeken om wijziging van die agenda ontvangen, en die luiden als volgt.

Zu unserem Arbeitsplan von heute und morgen wurde im Einvernehmen mit allen politischen Fraktionen ein Korrigendum zu der in der Sitzung von Montag, 23. April, angenommenen Tagesordnung verteilt. Zu diesem Korrigendum habe ich folgende Anträge erhalten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Ik wil u erop wijzen de termijn voor indiening van ontwerpresoluties overeenkomstig artikel 103, lid 2, van het Reglement is vastgesteld op maandag 9 oktober 2006 om 12.00 uur.

– Bitte beachten Sie, dass die Frist für die Einreichung von Entschließungsanträgen gemäß Artikel 103 Absatz 2 der Geschäftsordnung auf Montag, den 9. Oktober 2006, 12.00 Uhr, festgesetzt ist.


Ik hoop dat u zult beslissen dat de stemming vandaag zal doorgaan, zoals maandag is vastgesteld in de agenda, en ik heb twee opmerkingen aan het adres van onze collega's van de PPE-DE-Fractie.

Ich hoffe, Sie werden die Abstimmung so durchführen lassen, wie es in der am Montag beschlossenen Tagesordnung festgelegt wurde. Unsere Kollegen in der PPE möchte ich in diesem Zusammenhang auf zwei Dinge hinweisen.


De Raad heeft de gemeenschappelijke standpunten vastgesteld met het oog op de ministeriële bijeenkomsten van de toetredingsconferenties die op maandag 11 en woensdag 12 december 2001 zullen plaatsvinden met Cyprus, Malta, Hongarije, Polen, Slowakije, Letland, Estland, Litouwen, Bulgarije, Tsjechië en Slovenië.

Der Rat legte eine Reihe von gemeinsamen Standpunkten der EU im Hinblick auf die Tagungen der Beitrittskonferenzen auf Ministerebene mit Zypern, Malta, Ungarn, Polen, der Slowakei, Lettland, Estland, Litauen, Bulgarien, der Tschechischen Republik und Slowenien fest, die am Dienstag, den 11. und Mittwoch, den 12. Dezember stattfinden.


Op maandag 30 mei 1994 heeft de Commissie haar eerste verslag over de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van POSEIDOM vastgesteld.

Die Kommission hat am Montag, dem 30. Mai 1994, ihren ersten Bericht über den Stand der Durchführung des POSEIDOM-Programms genehmigt, der sich auf die Arbeiten der zuständigen dienststellenübergreifenden Arbeitsgruppe stützt.


Op maandag 13 december heeft de Raad (economische en financiële zaken) eenstemmig de Zevende BTW-Richtlijn aangenomen. Aldus is een gemeenschappelijke belastingregeling vastgesteld voor transacties in gebruikte goederen en kunstvoorwerpen alsmede voor de invoer van kunstvoorwerpen in de Gemeenschap.

Am Montag, den 13. Dezember hat der Rat Wirtschafts- und Finanzfragen einstimmig die 7. MwSt.-Richtlinie zur Einführung eines gemeinsamen Besteuerungssystems für den Verkauf von Gebrauchtgegenständen und Kunstwerken und die Einfuhr von Kunstwerken in die Gemeinschaft angenommen.


w