Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 1998 wegens » (Néerlandais → Allemand) :

Die goedkeuring was echter beperkt tot drie jaar (met terugwerkende kracht vanaf 10 maart 1998) wegens de onzekerheid over de toekomstige ontwikkelingen op de markt.

Aufgrund der unsicheren künftigen Marktentwicklung wurde die Freistellung jedoch nur für einen Zeitraum von drei Jahren (rückwirkend zum 10. März 1998) bewilligt.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 1454 vorderen ook de vernietiging van artikel 14, laatste lid, van de wet van 23 maart 1998, wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de beginselen betreffende de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen en met sommige bepalingen van het Europees recht.

Die Kläger in der Rechtssache Nr. 1454 fordern ebenfalls die Nichtigerklärung von Artikel 14 letzter Absatz des Gesetzes vom 23. März 1998 wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit den Grundsätzen in bezug auf die Rückforderung von zu Unrecht gezahlten Beträgen und mit gewissen Bestimmungen des europäischen Rechts.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 september 1998 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 september 1998, hebben het Verbond der Belgische Beroepsverenigingen van Geneesheren-Specialisten, met zetel te 1050 Brussel, Kroonlaan 20, P. Rutten, wonende te 6850 Offagne, rue Baron Poncelet 5, en J.- L. De Meere, wonende te 1860 Meise, Sint-Elooiweg 60, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 98, 99, 100 en 101 van de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen (betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen) (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsb ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 1. September 1998 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 2. September 1998 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der Dachverband « Groupement des unions professionnelles belges des médecins spécialistes », mit Sitz in 1050 Brüssel, avenue de la Couronne 20, P. Rutten, wohnhaft in 6850 Offagne, rue Baron Poncelet 5, und J.- L. De Meere, wohnhaft in 1860 Meise, Sint-Elooiweg 60, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 98, 99, 100 und 101 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 zur Festlegung sozialer Bestimmungen (bezüglich der Gesundheitspflege- und Entschädigungsversicherung) ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 maart 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 maart 1999, heeft de gemeente Herstal, met kantoren te 4040 Herstal, place Jean Jaurès 1, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 3 van het decreet van het Waalse Gewest van 16 juli 1998 houdende wijziging van het decreet van 25 juli 1991 betreffende de belasting op de afvalstoffen in het Waalse Gewest (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 september 1998), ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 10. März 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 11. März 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Gemeinde Herstal, mit Amtssitz in 4040 Herstal, place Jean Jaurès 1, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 3 des Dekrets der Wallonischen Region vom 16. Juli 1998 zur Abänderung des Dekrets vom 25. Juli 1991 über die Veranlagung der Abfälle in der Wallonischen Region (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 10. September 1998), wegen Verstosses gegen di ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 maart 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 maart 1999, heeft de Vlaamse Regering, Martelaarsplein 19, 1000 Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van de organisatieafdeling 57 (kunstonderwijs), programma's 7 en 8, en van de artikelen 1 en 38, in zoverre ze betrekking hebben op die programma's, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 3 november 1997 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998 (bekendgemaakt in h ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 22. März 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 23. März 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Flämische Regierung, Martelaarsplein 19, 1000 Brüssel, Klage auf Nichtigerklärung des Organisationsbereichs 57 (Kunstunterricht), Programme 7 und 8, und der Artikel 1 und 38, soweit sie sich auf diese Programme beziehen, des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 3. November 1997 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Französischen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 1998 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 23. Septemb ...[+++]


2. stemt in met de voorstellen van de Commissie in haar mededeling van 11 maart 1998 over de noodzakelijke verbeteringen van de openbare aanbestedingen in de Europese Unie, omdat juiste, doorzichtige en niet-discriminerende toewijzingsprocedures corruptie en andere vormen van illegaal gebruik van de overheidsmiddelen verhinderen; dringt er bij de Commissie op aan om met wetsvoorstellen te komen om de voorwaarden duidelijk te maken waaronder inschrijvers toegang hebben tot aanbestedingsprocedures, zodat personen die wegens corruptie zijn vero ...[+++]

2. beurteilt die Vorschläge der Kommission in ihrer Mitteilung vom 11. März 1998 über Verbesserungen bei den öffentlichen Aufträgen in der Europäischen Union positiv, da korrekte, transparente und nichtdiskriminierende Verfahren der Auftragsvergabe die Korruption und andere Formen von illegalem Gebrauch öffentlicher Mittel verhindern; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Legislativvorschläge zu unterbreiten, um die Bedingungen für den Zugang von Bietern zu öffentlichen Vergabeverfahren zu klären und damit zu erreichen, daß wegen Bestechung verurtei ...[+++]


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 30 en 31 maart 1998 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 31 maart 1998 en 1 april 1998, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Vlaamse Gewest van 15 juli 1997 houdende regeling van de successietarieven tussen samenwonenden (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 oktober 1997), wegens schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld ...[+++]

Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 30. und 31. März 1998 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 31. März 1998 und 1. April 1998 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Flämischen Region vom 15. Juli 1997 zur Regelung der Erbschaftssteuersätze für in eheähnlicher Gemeinschaft lebende Personen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 1. Oktober 1997), wegen Verstosses gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zustän ...[+++]




D'autres ont cherché : vanaf 10 maart     maart 1998 wegens     23 maart     maart     3 maart     september     maart 1998 wegens     juli     september 1998 wegens     begrotingsjaar     11 maart     personen die wegens     oktober 1997 wegens     maart 1998 wegens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1998 wegens' ->

Date index: 2021-10-04
w