Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2000 daarin » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid van maart 2000, in het bijzonder de nadruk die daarin wordt gelegd op de positieve gevolgen die een economisch beleid met aandacht voor genderaspecten zal hebben voor de algehele strategie voor groei en concurrentievermogen van de EU,

– unter Hinweis auf die Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung vom März 2000, insbesondere den darin enthaltenen nachdrücklichen Hinweis auf die positiven Auswirkungen einer gleichstellungsorientierten Wirtschaftspolitik auf die Gesamtstrategie für das Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit in der Europäischen Union,


– gezien de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000, met name de paragrafen 17 en 19, en de daarin geformuleerde verzoeken aan de Commissie, de Raad en de lidstaten,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon vom 23. und 24. März 2000, insbesondere auf die Ziffern 17 und 19 und die darin formulierten Aufforderungen an die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten,


– gezien de conclusies van de Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000, met name de paragrafen 17 en 19, en de daarin geformuleerde verzoeken aan de Commissie, de Raad en de lidstaten,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates von Lissabon vom 23./24. März 2000, insbesondere auf die Punkte 17 und 19 und die darin formulierten Aufforderungen an die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten,


Wat de budgettaire weerslag betreft, verwijst de Commissie de geachte afgevaardigde naar de conclusies in haar verslag van 14 maart 2000. Daarin staat dat aan de voorstellen van de Commissie die een budgettaire weerslag hebben, overeenkomstig artikel 299, lid 2, bijzondere aandacht zal worden besteed in het kader van de financiële vooruitzichten zoals die in het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 werden vastgesteld.

Was die Auswirkungen auf den Haushalt angeht, so möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten auf die Schlußfolgerungen ihres Berichts vom 14. März 2000 verweisen, in denen festgestellt wird, daß die Vorschläge der Kommission, soweit sie Auswirkungen auf den Haushalt haben, im Rahmen der in der interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 festgelegten Finanziellen Vorausschau gemäß den Bestimmungen von Artikel 299 Absatz 2 besondere Aufmerksamkeit genießen.


Wat de budgettaire weerslag betreft, verwijst de Commissie de geachte afgevaardigde naar de conclusies in haar verslag van 14 maart 2000. Daarin staat dat aan de voorstellen van de Commissie die een budgettaire weerslag hebben, overeenkomstig artikel 299, lid 2, bijzondere aandacht zal worden besteed in het kader van de financiële vooruitzichten zoals die in het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 werden vastgesteld.

Was die Auswirkungen auf den Haushalt angeht, so möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten auf die Schlußfolgerungen ihres Berichts vom 14. März 2000 verweisen, in denen festgestellt wird, daß die Vorschläge der Kommission, soweit sie Auswirkungen auf den Haushalt haben, im Rahmen der in der interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 festgelegten Finanziellen Vorausschau gemäß den Bestimmungen von Artikel 299 Absatz 2 besondere Aufmerksamkeit genießen.


Richtlijn 2000/25/EG, een van de bijzondere richtlijnen in het kader van de typegoedkeuringsprocedure krachtens Richtlijn 74/150/EEG van de Raad van 4 maart 1974 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen (4), moet worden afgestemd op Richtlijn 97/68/EG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2004/26/EG, met name wat de invoering van de daarin vastgelegde flexibele re ...[+++]

Die Richtlinie 2000/25/EG, eine der Einzelrichtlinien im Rahmen des Typgenehmigungsverfahrens nach Richtlinie 74/150/EWG des Rates vom 4. März 1974 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen auf Rädern (4), sollte mit der Richtlinie 97/68/EG in der Fassung der Richtlinie 2004/26/EG in Einklang gebracht werden.


1. Wat de ontwikkeling van het hoofddoel en de collectieve vermogensdoelstellingen betreft is de Raad Algemene Zaken, versterkt met de ministers van Defensie, op 20 maart tot de conclusie gekomen dat de discussienota over de uitwerking van het hoofddoel, met inbegrip van het daarin opgenomen tijdschema voor een eind 2000 bijeen te roepen conferentie over de beschikbaarstelling van vermogens, een basis vormt voor de toekomstige werk ...[+++]

1. Was die Entwicklung des Planziels und der kollektiven Fähigkeitsziele anbelangt, so ist der um die Verteidigungsminister erweiterte Rat "Allgemeine Angelegenheiten" auf seiner Tagung am 20. März 2000 zu der Schlußfolgerung gelangt, daß das Reflexionspapier über die "Präzisierung des Planziels", einschließlich des darin genannten Zeitplans bis zu einer Ende 2000 einzuberufenden Beitragskonferenz, eine Grundlage für die weiteren Arbeiten der einschlägigen Gremien bietet.




D'autres ont cherché : werkgelegenheid van maart     maart     nadruk die daarin     daarin     14 maart     maart 2000 daarin     4 maart     richtlijn     eind     maart 2000 daarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2000 daarin' ->

Date index: 2021-05-27
w