Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2000 vorderingen » (Néerlandais → Allemand) :

12. verzoekt de voorzitter van het Comité van de regio's een actieplan voor de volledige herstructurering van het orgaan op te nemen, vergelijkbaar met het plan dat de Commissie in maart 2000 heeft voorgelegd, met specifieke maatregelen, doelstellingen en termijnen die het mogelijk maken de vorderingen te meten;

12. fordert den Präsidenten des Ausschusses der Regionen auf, einen Aktionsplan für die völlige Umstrukturierung der Institution – ähnlich dem von der Kommission im März 2000 vorgelegten Plan – einzuführen, der spezifische Maßnahmen, Zielvorgaben und Fristen enthält, die eine Messung der Fortschritte ermöglichen;


13. verzoekt de voorzitter van het Comité van de regio's een actieplan voor de volledige herstructurering van het orgaan op te nemen, vergelijkbaar met het plan dat de Commissie in maart 2000 heeft voorgelegd, met specifieke maatregelen, doelstellingen en termijnen die het mogelijk maken de vorderingen te meten;

13. fordert den Präsidenten des Ausschusses der Regionen auf, einen Aktionsplan für die völlige Umstrukturierung der Institution – ähnlich dem von der Kommission im März 2000 vorgelegten Plan – einzuführen, der spezifische Maßnahmen, Zielvorgaben und Fristen enthält, die eine Messung der Fortschritte ermöglichen;


= tijdens de vergadering van het Forum van Florence van 30-31 maart 2000 vorderingen zijn gemaakt met betrekking tot aanvullende maatregelen en mechanismen, die werden uitgewerkt op basis van het unanieme voorstel van de ETSO (Europese transmissienetbeheerders) en die nodig zijn om de grensoverschrijdende handel in elektriciteit te vergemakkelijken, dat wil zeggen:

den auf der Tagung des Florenz-Forums am 30. und 31. März 2000 erzielten Fortschritten der auf der Grundlage des einmütigen Vorschlags von ETSO entwickelten ergänzenden Maßnahmen und Mechanismen, die zur Erleichterung des grenzüberschreitenden Stromhandels erforderlich sind; zu nennen sind hier insbesondere:


De mededeling van de Europese Commissie geeft een overzicht van de vorderingen van de lidstaten na de Europese Raad van 23 en 24 maart 2000 in Lissabon bij hun uitvoering van de bijzondere bepalingen van de strategie van Lissabon voor het ondernemerschap.

In ihrer Mitteilung legt die Kommission die Fortschritte dar, die in den Mitgliedstaaten nach dem Europäischen Rat von Lissabon vom 23./24. März 2000 bei der Umsetzung der besonderen Bestimmungen der Strategie von Lissabon im Bereich des Unternehmertums erzielt wurden.


De Raad herinnert eraan dat dit actieplan, dat voor het eerst in het kader van de procedure inzake de kwijting voor de uitvoering van de begroting 1998 werd ingediend, tot doel heeft het financieel beheer van de Commissie te verbeteren, zodat zij van de Rekenkamer de positieve verklaring van betrouwbaarheid (DAS) kan ontvangen, en dat hij op 13 maart 2000 is overeengekomen de uitvoering van dit plan grondig te onderzoeken in het kader van de besprekingen over het jaarverslag van de Rekenkamer van het volgende jaar, op basis van een door de Commissie voorgelegd verslag over de ...[+++]

Der Rat erinnert daran, dass dieser Aktionsplan, der zum ersten Mal im Rahmen des Verfahrens zur Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 1998 vorgelegt wurde, die Finanzverwaltung der Kommission verbessern soll, so dass sie vom Rechnungshof eine positive Zuverlässigkeitserklärung (DAS) erhält, und dass er auf seiner Tagung vom 13. März 2000 vereinbart hat, die Durchführung dieses Plans anlässlich der Beratungen über den Jahresbericht des Rechnungshofes für das folgende Haushaltsjahr auf der Grundlage eines von der Kommission vorgelegten Fortschri ...[+++]


De staatshoofden en regeringsleiders zullen in Stockholm voor het eerst hun jaarlijkse voorjaarsbijeenkomst houden om de vorderingen te beoordelen bij de sociale en economische hervormingen met het oog op het doel dat de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 heeft vastgesteld, namelijk van de EU in 2010 "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld [te maken] die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

Auf ihrer Frühjahrstagung in Stockholm werden die Staats- und Regierungschefs erstmals die Fortschritte beurteilen, die im Bereich der sozialen und wirtschaftlichen Reformen zur Verwirklichung des vom Europäischen Rat im März 2000 in Lissabon festgelegten Ziels erreicht wurden, die Union bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen.


Het voorstel was aangekondigd in het Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie, dat op 24 maart 2000 werd aangenomen door de Commissie en werd goedgekeurd door de Raad.

Der Vorschlag war im Zeitplan des Anzeigers für die Prüfung der Fortschritte beim Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union vorgesehen, der nach seiner Annahme in der Kommission (24. März 2000) vom Rat gebilligt wurde.


Naar aanleiding van dit verzoek heeft de Commissie in maart 2000 een mededeling (COM(2000)167 van 24 maart 2000) aan de Raad en het Europees Parlement ingediend onder de titel "Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van "vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" in de Europese Unie".

Im März 2000 unterbreitete die Kommission eine an den Rat und an das Europäische Parlament gerichtete Mitteilung mit dem Titel "Anzeiger der Fortschritte bei der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union" (KOM(2000)167 vom 24. März 2000).


Het door de Commissie op 27 maart 2000 aan de Raad gepresenteerde scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie voorziet in de indiening van een voorstel betreffende de vaststelling van minimumkwaliteitsnormen op het gebied van de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen.

In dem von der Kommission dem Rat am 27. März 2000 vorgestellten Anzeiger für die Beobachtung der Fortschritte bei der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union ist die Erarbeitung eines Vorschlags zur Festlegung von Mindestqualitätsanforderungen für die außergerichtliche Streitbeilegung vorgesehen.


Mededeling van de Commissie van 24 maart 2000: Scorebordvan de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van "vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" in de Europese Unie [COM(2000) 167 def. - Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Anzeiger der Fortschrittebei der Schaffung eines „Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" in der Europäischen Union [KOM(2000) 167 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2000 vorderingen' ->

Date index: 2021-10-30
w