Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2007 bij het egf ingediende aanvraag had betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste door Frankrijk op 9 maart 2007 bij het EGF ingediende aanvraag had betrekking op 267 werknemers die ontslagen waren bij toeleveranciers van de Franse autofabrikant PSA.

Der erste Antrag, den Frankreich am 9. März 2007 beim EGF einreichte, betraf 267 Beschäftigte, die bei Zulieferern des französischen Automobilherstellers PSA entlassen worden waren.


De op 23 maart 2007 van Frankrijk ontvangen tweede aanvraag voor EGF-steun had oorspronkelijk betrekking op 628 ontslagen werknemers bij toeleveranciers van Renault.

Der zweite Antrag Frankreichs auf Unterstützung durch den EGF, eingereicht am 23. März 2007, betraf ursprünglich 628 Arbeitskräfte, die bei Zulieferern von Renault entlassen worden waren.


Op 27 juni 2007 heeft Duitsland een aanvraag voor een EGF-bijdrage ingediend, die oorspronkelijk betrekking had op de ondersteuning van 2 400 werknemers die waren ontslagen door BenQ, een producent van mobiele telefoons.

Am 27. Juni 2007 reichte Deutschland einen Antrag auf Unterstützung durch den EGF ein, der ursprünglich 2 400 Beschäftigte betraf, die von dem Mobiltelefonhersteller BenQ entlassen worden waren.


De uitgaven uit hoofde van de eerste bijdrage die door de begrotingsautoriteit werd toegekend en die betrekking heeft op aanvraag EGF/2007/001 van 9 maart 2007 door Frankrijk, kwamen in aanmerking tot 8 maart 2008 en Frankrijk heeft tot 8 september 2008 de tijd om zijn eindverslag in te dienen.

Die Ausgaben im Zusammenhang mit dem ersten von der Haushaltsbehörde gewährten Beitrag, der den von Frankreich am 9. März 2007 gestellten Antrag EGF/2007/001 betrifft, waren bis zum 8. März 2008 förderfähig. Frankreich hat somit bis zum 8. September 2008 Zeit, seinen Abschlussbericht vorzulegen.


een aanvraag die op 9 maart 2007 is ingediend en waarvan de behandeling op 11 mei 2007 is afgesloten, met betrekking tot meer dan duizend ontslagen bij toeleveranciers van Peugeot-Citroën (RSA).

Ein am 9. März 2007 eingereichter und am 11. März 2007 fertiggestellter Antrag zu einem Fall mit über 1000 Entlassungen bei Zulieferbetrieben von Peugeot-Citroën (PSA).


een aanvraag die op 27 maart 2007 is ingediend en waarvan de behandeling op 11 mei 2007 is afgesloten, met betrekking tot meer dan duizend ontslagen bij toeleveranciers van Renault (RSA).

Ein am 27. März 2007 eingereichter und am 11. Mai 2007 fertiggestellter Antrag zu einem Fall mit über 1000 Entlassungen bei Zulieferbetrieben von Renault (RSA).


De Spaanse aanvraag, EGF/2008/005/ES/Cataluña, bij de Commissie ingediend op 29 december 2008 en aangevuld met additionele informatie op 13 maart 2009, heeft betrekking op 1 720 ontslagen in 30 bedrijven in de textielsector die alle gelegen zijn in één enkele regio volgens de NUTS II-indeling, namelijk in Catalonië.

Der spanische Antrag EGF/2008/005/ES/Cataluña, der am 29. Dezember 2008 bei der Kommission gestellt wurde und zu dem am 13. März 2009 zusätzliche Informationen geliefert wurden, bezieht sich auf 1 720 Entlassungen in 30 Unternehmen des Textilsektors, die allesamt in einer einzigen Region auf NUTS-II-Niveau in Katalonien angesiedelt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2007 bij het egf ingediende aanvraag had betrekking' ->

Date index: 2021-05-27
w