Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2007 vernietigd " (Nederlands → Duits) :

De woorden « met uitzondering van met name balkons en terrassen van gebouwen » in artikel 2, 2°, van de ordonnantie van 1 maart 2007, gewijzigd bij artikel 2, § 2, van de bestreden ordonnantie, dienen te worden vernietigd.

Die Wortfolge « unter Ausschluss insbesondere von Balkonen und Terrassen von Gebäuden » in Artikel 2 Nr. 2 der Ordonnanz vom 1. März 2007 in der durch Artikel 2 § 2 der angefochtenen Ordonnanz abgeänderten Fassung ist für nichtig zu erklären.


Weliswaar is in B.11.1 van het voormelde arrest nr. 59/2010, wat betreft de draagwijdte van de vernietiging van de toen bestreden bepalingen en meer bepaald wat betreft de vraag naar de eventuele nood aan handhaving van de gevolgen van de vernietigde bepalingen, gesteld « dat de wet van 22 februari 1965 onverkort van toepassing blijft in de redactie die aan de wijziging bij de wet van 22 december 2008 voorafgaat », maar aan die overweging dient geen ruimere draagwijdte te worden gegeven dan wat het Hof in het kader van het beroep tot vernietiging van de artikelen 14 tot 16 van de wet van 22 december 2008 heeft kunnen beslissen, zonder da ...[+++]

Zwar heisst es in B.11.1 des vorerwähnten Entscheids Nr. 59/2010, was die Tragweite der Nichtigerklärung der damals angefochtenen Bestimmungen und insbesondere die Frage nach der eventuellen Notwendigkeit der Aufrechterhaltung der Folgen der für nichtig erklärten Bestimmungen betrifft, « dass das Gesetz vom 22. Februar 1965 ungekürzt anwendbar bleibt in der Fassung vor der Abänderung durch das Gesetz vom 22. Dezember 2008 », doch dieser Erwägung ist keine weitere Tragweite zu verleihen als dasjenige, was der Gerichtshof im Rahmen der Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 14 bis 16 des Gesetzes vom 22. Dezember 2008 hat entscheiden können, ohne dass die Abänderungen des Gesetzes vom 22. Dezember 1965 durch die Gesetze vom 7. Februar 2003, 20. Juli 2005 und ...[+++]


Gelet op het besluit van de Raad van State van 23 juni 2011 waarbij het besluit van de Waalse Regering van 9 maart 2007 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site « Boma » te Charleroi, wordt vernietigd;

Aufgrund des Urteils des Staatsrates vom 23. Juni 2011 zur Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. März 2007 zur Beauftragung der SPAQuE mit Sanierungsmassnahmen auf dem Gelände « Boma » in Charleroi;


de beslissing van de eerste kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (BHIM) van 24 september 2008 (zaal R-722/2007), waarbij de beslissing van de oppositieafdeling van 9 maart 2007 werd vernietigd en derhalve de inschrijving van gemeenschapsmerk „PEPEQUILLO” (nr. 3.546.471) werd aanvaard, vernietigen met alle uit het gemeenschapsrecht voortvloeiende rechtsgevolgen, en

die Entscheidung der Ersten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (HABM) vom 24. September 2008 (Sache R 722/2007), mit der die Entscheidung der Widerspruchsabteilung vom 9. März 2007 aufgehoben und infolgedessen die Gemeinschaftsmarke (Nr. 3 546 471) „PEPEQUILLO“ zur Eintragung zugelassen wurde, mit allen sich aus dem Gemeinschaftsrecht ergebenden Rechtsfolgen aufzuheben;


Bij besluit van de Raad van State nr. 177.948, van 17 december 2007, Afdeling Bestuurrechtspraak, VIIIe Kamer, wordt het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2007 vernietigd waarbij Mevr. Chantal Louis, op 1 april 2007, door verhoging in graad tot de graad van directeur wordt benoemd.

Durch Urteil des Staatsrats Nr. 177. 948, Verwaltungsstreitsachenabteilung, VIII. Kammer vom 17. Dezember 2007 wird der Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. März 2007, durch den Frau Chantal Louis am 1. April 2007 durch Aufstieg in den nächsthöheren Dienstgrad zum Direktor befördert wurde, für nichtig erklärt.


Art. 54. Artikel 115 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 22 maart 2007 in de plaats van voormalig artikel 115, vernietigd bij het besluit van de Raad van State 162.616 van 22 september 2006, en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007, wordt vervangen door wat volgt :

Art. 54 - Artikel 115 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. März 2007 anstelle des ehemaligen Artikels 115, der durch den Urteil des Staatsrates Nr. 162. 616 vom 22. September 2006 für nichtig erklärt und durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Februar 2007 abgeändert wurde, wird durch folgende Bestimmung ersetzt:




Anderen hebben gezocht naar : 1 maart     maart     worden vernietigd     vernietigde     9 maart     wordt vernietigd     zaal r-722 2007     vernietigd     29 maart 2007 vernietigd     22 maart     artikel 115 vernietigd     maart 2007 vernietigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2007 vernietigd' ->

Date index: 2023-11-16
w