Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2008 zullen commerciële banken » (Néerlandais → Allemand) :

Vanaf die datum tot en met 31 maart 2008 zullen commerciële banken nationale contanten van hun klanten gratis tegen de omrekeningskoers omwisselen. Voor niet-klanten zal een maximumbedrag van 250 MTL (582,34 EUR) gelden.

Ab diesem Zeitpunkt werden die Geschäftsbanken bis zum 31. März 2008 für ihre Kunden Bargeld in Landeswährung gebührenfrei zum festgelegten Kurs umtauschen, während für Nicht-Kunden ein Höchstbetrag von 250 MTL (582,34 EUR) festgesetzt wurde.


Na de bekendmaking van de begroting van maart 2008 zullen als gevolg van een op 13 mei afgelegde beleidsverklaring tot verlaging van de personenbelasting in 2008/2009, een maatregel die met het opnemen van extra kredieten zou worden gefinancierd, de voorziene tekort- en schuldniveaus hoger uitkomen dan in de kennisgeving is aangegeven.

Nach Veröffentlichung des Haushaltsplans vom März 2008 erfolgte am 13. Mai die Ankündigung einer durch zusätzlich aufgenommene Kredite finanzierten ESt-Senkung im Haushalt 2008/09, dies wird zusätzliche Kosten von 2,7 Mrd. GBP verursachen.


Gezien de aard van het pakket klimaat-energie, werd in twee horizontale vragen, die ook in de Raad Energie op 3 maart 2008 zullen worden besproken, ingegaan op de ambitie van het pakket in zijn geheel en op duurzaamheidscriteria.

Mit Blick auf den Charakter des Klima-Energie-Pakets zielten zwei horizontale Fragen, die auch dem Rat (Umwelt) am 3. März vorgelegt werden, auf die Ausrichtung des Gesamtpakets und auf die Nachhaltigkeitskriterien ab.


Bijna 23% van de vooraf geleverde bankbiljetten en 66% van de vooraf geleverde muntstukken zullen door de commerciële banken onder hun cliënten worden gedistribueerd.

Fast 23 % der vorzeitig abgegebenen Banknoten und 66 % der vorzeitig abgegebenen Münzen werden auf diese Weise von den Geschäftsbanken an Kunden weitergereicht.


Om de omschakeling te vergemakkelijken, zullen de NBS en de commerciële banken op 1 januari (normaal gesproken een officiële vrije dag) en in het weekend van 3 en 4 januari 2009 open blijven voor de omwisseling van contant geld en geldopnemingen.

Um die Währungsumstellung zu erleichtern, werden die NBS und die Geschäftsbanken am 1. Januar (normalerweise ein Feiertag) sowie am Wochenende vom 3./4. Januar 2009 für den Bargeldumtausch und für Abhebungen geöffnet sein.


Commerciële banken zullen vanaf 1 januari 2008 in hun transacties met klanten uitsluitend chartaal eurogeld verstrekken.

Geschäftsbanken werden ab 1. Januar 2008 im Kundengeschäft nur Euro-Bargeld herausgeben.


De 27 winnaars, één uit elke lidstaat, zullen worden uitgenodigd voor een driedaagse reis naar Brussel in maart 2008, samen met een volwassen begeleider.

Die 27 Gewinnerinnen und Gewinner, d. h. eine bzw. einer aus jedem Mitgliedstaat, werden im März 2008 gemeinsam mit einer erwachsenen Begleitperson zu einer dreitägigen Reise nach Brüssel eingeladen.


NEEMT er NOTA VAN dat de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken in het Eurosysteem thans nagaan of een TARGET2-effectendienst voor afwikkeling in centralebankgeld van effectentransacties in euro haalbaar is; VERWACHT uiterlijk in februari 2007 meer inzicht te verwerven in de wijze waarop TARGET2-effecten tot de ontwikkeling, degelijkheid en efficiency van effectentransactieverwerkende diensten binnen de EU en haar lidstaten zouden kunnen bijdragen, en VERZOEKT het Comité financiële diensten (CFD) met TARGET2-effecten ...[+++]

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Europäische Zentralbank und die nationalen Zentralbanken des Eurosystems die Möglichkeit prüfen, Dienstleistungen für die Abwicklung von Wertpapiertransaktionen in Euro, die in Zentralbankgeld durchgeführt werden ("TARGET2-Securities"), anzubieten; ERWARTET bis Januar 2007 weitere Aufschlüsse darüber, wie TARGET2-Securities zur Weiterentwicklung, Solidität und Effizienz von Nachhandelsdienstleistungen bei Wertpapiergeschädigten innerhalb der EU und ihrer Mitgliedstaaten beitragen könnte, und ERSUCHT den Ausschuss für Finanzdienstleistungen (AFD), Fragen im Zusammenhang mit TARGET2-Securities im Hinblick auf ihre Erörterung im Rat (Wirtschaft und Finanzen) zu prüfen, bevor über die Fortsetzung der Initiative – n ...[+++]


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de voorwaarden voor de deelname van de EU aan een bijeenkomst van de ministers van Financiën en de presidenten van de Centrale Banken van de G20 op 14 maart die de G20-Top over de wereldeconomie en internationaal financieel bestuur op 2 april in Londen zullen voorbereiden.

Der Rat hat das Mandat für die Teilnahme der EU an einem Treffen der Finanzminister und Gou­verneure der Zentralbanken der G20 am 14. März gebilligt, das der Vorbereitung eines G20-Gipfels zur Weltwirtschaft und Weltfinanzpolitik dient, der am 2. April 2009 in London stattfinden soll.


Aangezien de overgangsperiode afloopt op 31 december 2001 om middernacht, de banken vanaf 1 januari 2002 uitsluitend nog eurobiljetten en -munten in omloop zullen brengen en het merendeel van de contante verrichtingen vanaf het begin van maart 2002 in euro zal geschieden, stelt de Commissie voor de prioriteiten en de strategie van de voorlichtingscampagne aan te scherpe ...[+++]

Da die Übergangszeit am 31. Dezember 2001 um Mitternacht zu Ende geht, die Banken vom 1. Januar 2002 an nur noch Banknoten und Münzen in Euro ausgeben und der überwiegende Teil der Bargeschäfte bis Anfang März 2002 in Euro stattfinden wird, schlägt die Kommission vor, die Prioritäten und Strategien der Informationskampagne zu aktualisieren und die Einführung von Vereinbarungen zur intensiven Überwachung zu ermutigen, um eine erfolgreiche Umstellung auf den Euro sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2008 zullen commerciële banken' ->

Date index: 2024-11-14
w