Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2009 verslag-cashman » (Néerlandais → Allemand) :

Het Parlement heeft herhaaldelijk een beroep op de Commissie en de Raad gedaan om voor een zo uitgebreid mogelijke toegang tot ACTA-documenten te zorgen, met name in zijn verslag van 18 december 2008 (verslag-Susta, P6_TA(2008)0634, paragrafen 14 en 28) en in zijn verslag van 11 maart 2009 (verslag-Cashman, P6_TA(2009)0114), waarvan paragraaf 26 luidt: "de Commissie moet [.] onmiddellijk alle documenten met betrekking tot de lopende internationale onderhandelingen over de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) openbaar maken".

Das Parlament hat die Kommission und den Rat mehrfach aufgefordert, einen möglichst umfassenden Zugang zu Unterlagen im Zusammenhang mit dem ACTA sicherzustellen, insbesondere in seinen Berichten vom 18. Dezember 2008 (Bericht Susta, P6_TA(2008)0634, Ziffern 14 und 28) und vom 11. März 2009 (Bericht Cashman, P6_TA(2009)0114), bei dem Erwägung 26 des konsolidierten Verordnungsvorschlagstextes lautet: „Die Kommission sollte .unverzüglich alle Unterlagen im Zusammenhang mit den laufenden internationalen Verhandlungen zum Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) öffentlich zugänglich machen.“.


– gezien zijn resoluties van 22 februari 2005 over het 33ste verslag van de Commissie inzake het mededingingsbeleid 2003 , van 4 april 2006 over het Commissieverslag inzake het mededingingsbeleid 2004 , van 19 juni 2007 over het verslag inzake het mededingingsbeleid 2005 , van 10 maart 2009 over het verslag inzake het mededingingsbeleid 2006 en 2007 , van 9 maart 2010 over het verslag inzake het mededingingsbeleid 2008 en van 20 januari 2011 over het verslag inzake het mededingingsbeleid 2009 ,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 22. Februar 2005 zu dem XXXIII. Bericht der Kommission über die Wettbewerbspolitik 2003 , vom 4. April 2006 zu dem Bericht der Kommission über die Wettbewerbspolitik 2004 , vom 19. Juni 2007 zu dem Bericht über die Wettbewerbspolitik 2005 , vom 10. März 2009 zu den Berichten über die Wettbewerbspolitik 2006 und 2007 , vom 9. März 2010 zu dem Bericht über die Wettbewerbspolitik 2008 und vom 20. Januar 2011 zu dem Bericht über die Wettbewerbspolitik 2009 ,


– gezien zijn resoluties van 22 februari 2005 over het 33ste verslag van de Commissie inzake het mededingingsbeleid 2003, van 4 april 2006 over het Commissieverslag inzake het mededingingsbeleid 2004, van 19 juni 2007 over het verslag inzake het mededingingsbeleid 2005, van 10 maart 2009 over het verslag inzake het mededingingsbeleid 2006 en 2007, van 9 maart 2010 over het verslag inzake het mededingingsbeleid 2008 en van 20 januari 2011 over het verslag inzake het mededingingsbeleid 2009,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 22. Februar 2005 zu dem XXXIII. Bericht der Kommission über die Wettbewerbspolitik 2003, vom 4. April 2006 zu dem Bericht der Kommission über die Wettbewerbspolitik 2004, vom 19. Juni 2007 zu dem Bericht über die Wettbewerbspolitik 2005, vom 10. März 2009 zu den Berichten über die Wettbewerbspolitik 2006 und 2007, vom 9. März 2010 zu dem Bericht über die Wettbewerbspolitik 2008 und vom 20. Januar 2011 zu dem Bericht über die Wettbewerbspolitik 2009,


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 10 maart 2009 over de verslagen over het mededingingsbeleid 2006 en 2007 en van 9 maart 2010 over het verslag over het mededingingsbeleid 2008 ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 10. März 2009 zu den Berichten über die Wettbewerbspolitik 2006 und 2007 und auf seine Entschließung vom 9. März 2010 zur Wettbewerbspolitik 2008 ,


Nadat de Commissie op 17 april 2008 een openbare raadpleging had gestart, heeft zij op 24 maart 2009 een verslag uitgebracht aan het Europees Parlement en de Raad over de werking van Verordening (EG) nr. 358/2003 (4).

Nach einer am 17. April 2008 eingeleiteten öffentlichen Anhörung nahm die Kommission am 24. März 2009 einen Bericht an das Europäische Parlament und an den Rat über das Funktionieren der Verordnung (EG) Nr. 358/2003 (nachstehend „Bericht“ genannt) (4) an.


Het belang van deze hervormingen werd benadrukt in het verslag van 25 februari 2009 van de door Jacques de Larosière voorgezeten groep op hoog niveau over financieel toezicht (de Larosière-groep), in de mededeling van de Commissie van 4 maart 2009 aan de Europese Voorjaarsraad „Op weg naar Europees herstel”, en door de Groep van twintig (G-20) die bijeenkwam op 2 april 2009.

Die Bedeutung dieser Reformen wurde im Bericht der Hochrangigen Gruppe zur Finanzaufsicht unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière (de Larosière-Gruppe) vom 25. Februar 2009, in der Mitteilung der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates vom 4. März 2009 mit dem Titel „Impulse für den Aufschwung in Europa“ und auf dem Treffen der Gruppe der Zwanzig (G20) vom 2. April 2009 hervorgehoben.


Ook de Europese Raad van 19 en 20 maart 2009 achtte het noodzakelijk dat de regulering van en het toezicht op financiële instellingen in de Europese Unie worden verbeterd en dat het verslag van de Larosière-groep daarvoor als uitgangspunt wordt genomen.

Der Europäische Rat vom 19. und 20. März 2009 hat sich mit dem Bericht der de Larosière Gruppe als Grundlage für die weiteren Schritte über die Notwendigkeit der Verbesserung der Regulierung und Beaufsichtigung von Finanzinstituten in der Europäischen Union geeinigt.


In zijn resolutie van 30 maart 2009 heeft de Raad de Commissie verzocht verslag uit te brengen over de vooruitgang die de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR heeft geboekt bij de uitvoering van het masterplan .

Außerdem wurde die Kommission vom Rat in dessen Entschließung vom 30. März 2009 aufgefordert, über die Fortschritte des GUS bei der Durchführung des Masterplans zu berichten.


− (SV) Wij Zweedse conservatieven hebben vandaag gestemd voor het verslag-Cashman (A6-0077/2009) over herziening van openbaarheidsverordening (EG) nr. 1049/2001, ter bevordering van meer openheid binnen de Europese instellingen.

− (SV) Wir, die schwedischen Konservativen, haben heute für den Bericht A6-0077/2009 von Michael Cashman über die Überprüfung der Zugangsverordnung Nr. 1049/2001 gestimmt.


Mededeling van de Commissie van 11 maart 2009 aan de Raad en het Europees Parlement - Verslag over de vooruitgang die is geboekt bij de totstandbrenging van de interne markt voor gas en elektriciteit [COM(2009) 115 definitief - Niet gepubliceerd in het Publicatieblad].

Mitteilung der Kommission vom 11. März 2009 an den Rat und das Europäische Parlament - Bericht über die Fortschritte bei der Verwirklichung des Erdgas- und Elektrizitätsbinnenmarktes [KOM(2009) 115 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].




D'autres ont cherché : 11 maart     maart     maart 2009 verslag-cashman     10 maart     over de verslagen     4 maart     februari     30 maart     verslag-cashman     maart 2009 verslag-cashman     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2009 verslag-cashman' ->

Date index: 2022-03-02
w