Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart genoemde punten » (Néerlandais → Allemand) :

Op 22 maart 2013 heeft zij op de mededeling van punten van bezwaar geantwoord, nadat directoraat-generaal Concurrentie (hierna „DG Concurrentie” genoemd) de initiële antwoordtermijn van tien weken had verlengd.

Samsung legte am 22. März 2013 eine schriftliche Erwiderung auf die Beschwerdepunkte vor, nachdem die Generaldirektion Wettbewerb die ursprüngliche Frist von 10 Wochen verlängert hatte.


2. betreurt het dat sinds de oprichting van SEPA nauwelijks enige vooruitgang is geboekt op de punten die het Parlement in zijn resolutie van 12 maart 2009 over de invoering van SEPA heeft genoemd, en vraagt om de inzet van alle belanghebbende partijen om de voltooiing van SEPA te bevorderen en daaraan mee te werken;

2. bedauert, dass seit der Annahme seiner oben genannten Entschließung vom 12. März 2009 bezüglich der darin angesprochenen Punkte kaum Fortschritte erzielt wurden, und appelliert an alle Beteiligten, die Umstellung auf SEPA zu fördern und ihren Teil zur Vollendung von SEPA beizutragen;


2. betreurt het dat sinds de oprichting van SEPA nauwelijks enige vooruitgang is geboekt op de punten die het Parlement in zijn resolutie van 12 maart 2009 over de invoering van SEPA heeft genoemd, en vraagt om de inzet van alle belanghebbende partijen om de voltooiing van SEPA te bevorderen en daaraan mee te werken;

2. bedauert, dass seit der Annahme seiner oben genannten Entschließung vom 12. März 2009 bezüglich der darin angesprochenen Punkte kaum Fortschritte erzielt wurden, und appelliert an alle Beteiligten, die Umstellung auf SEPA zu fördern und ihren Teil zur Vollendung von SEPA beizutragen;


2. betreurt het dat sinds de oprichting van SEPA nauwelijks enige vooruitgang is geboekt op de punten die het Parlement in zijn resolutie van 12 maart 2009 over de invoering van SEPA heeft genoemd, en vraagt om de inzet van alle belanghebbende partijen om de voltooiing van SEPA te bevorderen en daaraan mee te werken;

2. bedauert, dass seit der Annahme seiner oben genannten Entschließung vom 12. März 2009 bezüglich der darin angesprochenen Punkte kaum Fortschritte erzielt wurden, und appelliert an alle Beteiligten, die Umstellung auf SEPA zu fördern und ihren Teil zur Vollendung von SEPA beizutragen;


Ze moeten rekening houden met de vijf door de Europese Raad van 25 en 26 maart genoemde punten, met name het vastleggen van de terugtrekking in de routekaart en het faciliteren van het economisch leven in het gebied waaruit het Israëlische leger zich terugtrekt.

Sie sollten die fünf Punkte des Europäischen Rates vom 25. und 26. März berücksichtigen, nämlich die Verankerung des Rückzugs im Friedensplan und die Erleichterung des Wirtschaftslebens in dem Gebiet, das die israelischen Verteidigungskräfte verlassen.


Op 18 maart 2009 deed de Commissie 15 ondernemingen of groepen van ondernemingen (hierna tezamen „de partijen” genoemd) (2) een mededeling van punten van bezwaar toekomen.

Am 18. März 2009 richtete die Kommission eine Mitteilung der Beschwerdepunkte an 15 Unternehmen bzw. Unternehmensgruppen (die „beteiligten Unternehmen“) (2).


De rapporteur voor advies wijst erop dat het Bureau van het Europees Parlement jaarlijks een verslag van de secretaris-generaal behandelt over de uitvoering van de begrotingslijn voor subsidies aan politieke partijen op Europees niveau en dat het voorstel van de Commissie is bedoeld om de in deze verslagen en in de resolutie van het Parlement van 23 maart 2006 genoemde zwakke punten en hiaten te verhelpen.

Ihre Verfasserin der Stellungnahme stellt fest, dass das Präsidium des Europäischen Parlaments jedes Jahr einen Bericht des Generalsekretärs über die Ausführung der Haushaltslinie betreffend die Finanzhilfen für die politischen Parteien auf europäischer Ebene prüft und dass der Kommissionsvorschlag darauf abzielt, die Schwächen zu korrigieren und die Lücken zu schließen, die in diesen Berichten und in der Entschließung des Parlaments vom 23. März 2006 herausgestellt wurden.


Het is niet de bedoeling om hier een opsomming te geven van de verschillende punten van kritiek ten aanzien van de kern van de voorgenomen regelingen die onder de punten 3.2.1. en 3.2.2. worden genoemd en waarop in punt 4.2. nader zal worden ingegaan, maar niettemin kan alleen maar geconstateerd worden dat het arsenaal aan instrumenten dat in de lidstaten van de Europese Unie van toepassing is in verband met de erkenning en tenuitvoerlegging van straffen in een andere lidstaat, eveneens nogal onvolledig is en voor zover voorhanden (in ...[+++]

Ohne hier nochmals auf die verschiedenen Kritikpunkte in Bezug auf den Inhalt der geplanten Regelungen, die unter 3.2.1 und 3.2.2 dargelegt und unter 4.2 näher behandelt werden, eingehen zu wollen, muss man feststellen, dass die zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union anwendbaren Rechtsakte im Bereich der Anerkennung und Vollstreckung einer Strafe in einem anderen Mitgliedstaat unvollständig sind und, soweit überhaupt vorhanden (insbesondere das Übereinkommen des Europarats über die Überstellung verurteilter Personen vom 21. März 1983), verbessert werden könnten.


Het is niet de bedoeling om hier een opsomming te geven van de verschillende punten van kritiek ten aanzien van de kern van de voorgenomen regelingen die onder de punten 3.2.1. en 3.2.2. worden genoemd en waarop in punt 4.2. nader zal worden ingegaan, maar niettemin kan alleen maar geconstateerd worden dat het arsenaal aan instrumenten dat in de lidstaten van de Europese Unie van toepassing is in verband met de erkenning en tenuitvoerlegging van straffen in een andere lidstaat, eveneens nogal onvolledig is en voor zover voorhanden (in ...[+++]

Ohne hier nochmals auf die verschiedenen Kritikpunkte in Bezug auf den Inhalt der geplanten Regelungen, die unter 3.2.1 und 3.2.2 dargelegt und unter 4.2 näher behandelt werden, eingehen zu wollen, muss man feststellen, dass die zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union anwendbaren Rechtsakte im Bereich der Anerkennung und Vollstreckung einer Strafe in einem anderen Mitgliedstaat unvollständig sind und, soweit überhaupt vorhanden (insbesondere das Übereinkommen des Europarats über die Überstellung verurteilter Personen vom 21. März 1983), verbessert werden könnten.


(4) Overwegende dat de Wetenschappelijke Stuurgroep, hierna "WS" genoemd, op 27 maart 1998 met betrekking tot het BSE-risico een advies heeft uitgebracht; dat de WS in dit advies drie belangrijke punten heeft vermeld met betrekking tot het risico op BSE, namelijk in de eerste plaats het risico dat de mens wordt blootgesteld ten gevolge van rechtstreekse consumptie van potentieel besmet materiaal, in de tweede plaats het risico dat de mens verwerkt, potentieel besmet materiaal consumeert of daarmee in contact komt, en in de derde plaa ...[+++]

(4) Am 27. März 1998 hat der Wissenschaftliche Lenkungsausschuß eine Stellungnahme zum BSE-Risiko abgegeben. Darin wurde die BSE-Gefährdung anhand von drei Hauptfaktoren gemessen: erstens die Gefährdung des Menschen durch direkten Verzehr von potentiell infektiösem Material, zweitens die Gefährdung des Menschen durch Aufnahme von oder Kontakt mit verarbeitetem potentiell infektiösem Material und drittens die Gefahr der Verschleppung des Erregers durch Wiederverwertung von infektiösem Material in Futtermitteln. Die Codex-Kommission des Internationalen Tierseuchenamtes (OIE) schlägt außerdem vor, die Bewertung des Gesundheitsrisikos für M ...[+++]




D'autres ont cherché : maart     mededeling van punten     12 maart     sepa heeft genoemd     punten     maart genoemde punten     23 maart     maart 2006 genoemde     genoemde zwakke punten     21 maart     worden genoemd     verschillende punten     hierna ws genoemd     drie belangrijke punten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart genoemde punten' ->

Date index: 2021-10-07
w