Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helsinkigroep in Moskou
Moscow Helsinki Group
Moskou

Traduction de «maart in moskou » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen


Internationale Bank voor Economische Samenwerking - Moskou 1963

Internationale Bank fuer wirtschaftliche Zusammenarbeit - Moskau 1963


Helsinkigroep in Moskou | Moscow Helsinki Group

Moskauer Helsinki-Gruppe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de verklaring van Mensenrechtenombudsman van de Russische Federatie, de heer Vladimir Loekin, van 4 maart 2014 over demonstraties in Moskou en de stappen die zijn ondernomen door de wetshandhavingsinstanties,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Beauftragten für Menschenrechtsfragen der Russischen Föderation, Wladimir Lukin, vom 4. März 2014 zu öffentlichen Demonstrationen in Moskau und den Maßnahmen der Strafverfolgungsbehörden,


– gezien de verklaring van 4 maart 2014 van de Ombudsman voor de mensenrechten van de Russische Federatie, Vladimir Loekin, over openbare demonstraties in Moskou en de maatregelen die de rechtshandhavingsinstanties hebben genomen,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Beauftragten für Menschenrechtsfragen der Russischen Föderation, Wladimir Lukin, vom 4. März 2014 zu öffentlichen Demonstrationen in Moskau und den Maßnahmen der Strafverfolgungsbehörden,


De Commissie heeft de Raad op de hoogte gebracht van het resultaat van een vergadering tussen de Commissie en Russische en Poolse deskundigen die op 12 en 13 maart in Moskou heeft plaatsgevonden.

Die Kommission informierte den Rat über die Ergebnisse ihres Treffens mit russischen und polnischen Experten am 12. und 13. März in Moskau.


23 MAART 2009. - Decreet houdende instemming met de Consulaire Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Russische Federatie, ondertekend in Moskou, op 22 december 2004 (1)

23. MÄRZ 2009 - Dekret zur Zustimmung zu dem Konsularvertrag zwischen dem Königreich Belgien und der Russischen Föderation, geschehen zu Moskau am 22. Dezember 2004 (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie volgt de ontwikkelingen rondom de demonstraties in Moskou en St. Petersburg van 3 maart op de voet. Wij doen dat niet alleen via onze delegatie in Moskou, maar ook via rechtstreekse contacten met lidstaten.

Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Kommission verfolgt die Entwicklungen um die Demonstrationen vom 3. März in Moskau und Sankt Petersburg sehr genau: wir tun dies nicht nur über unsere Delegation in Moskau, sondern auch über direkte Kontakte mit den Mitgliedstaaten.


11. is in dit verband verheugd over het initiatief van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en de Doema om een forum te organiseren onder de naam "Tsjetsjeense Adviesraad", die voor het eerst in maart in Moskou bijeengekomen is teneinde een kader te creëren voor de hervatting van directe contacten tussen de Russische regering en de Tsjetsjeense separatisten;

11. begrüßt in dieser Hinsicht die Initiative der Parlamentarischen Versammlung des Europarates und der Duma, ein Forum mit der Bezeichnung „Tschetschenischer Konsultativrat“ einzuberufen, das im März in Moskau erstmals zusammentrat, um einen Rahmen für die Wiederaufnahme direkter Kontakte zwischen der russischen Regierung und den tschetschenischen Separatisten zu schaffen;


6. is in dit verband verheugd over het initiatief van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa en het Russische parlement om een forum te organiseren onder de naam Tsjetsjeense Adviesraad, die voor het eerst in maart in Moskou is bijeengekomen teneinde een kader te creëren voor de hervatting van directe contacten tussen de Russische regering en de Tsjetsjeense separatisten;

6. begrüßt in dieser Hinsicht die Initiative der Parlamentarischen Versammlung des Europarates und der Duma, ein Forum mit der Bezeichnung „Tschetschenischer Konsultativrat“ einzuberufen, das im März in Moskau erstmals zusammentrat, um einen Rahmen für die Wiederaufnahme direkter Kontakte zwischen der russischen Regierung und den tschetschenischen Separatisten zu schaffen;


De Samenwerkingsraad verklaarde zich ingenomen met de resultaten van de conferentie op hoog niveau over Rusland en de WTO op 30 maart in Moskou.

Der Kooperationsrat begrüßte die Ergebnisse der Konferenz auf hoher Ebene über Russland und die WTO am 30. März in Moskau.


De Unie ziet uit naar de conferentie op hoog niveau over Rusland en de WTO die op 30 maart in Moskou plaatsvindt onder auspiciën van het voorzitterschap en de Commissie.

Sie sieht der am 30. März unter der Ägide des Vorsitzes und der Kommission in Moskau stattfindenden hochrangigen Konferenz über Russland und die WTO mit Interesse entgegen.


De Trojka, voorgezeten door de Voorzitter van de Raad, de heer Alain JUPPE, waartoe ook Commissielid, de heer Van den Broek behoort, brengt op 9 maart aanstaande een bezoek aan Moskou.

Die von dem Ratspräsidenten Alain JUPPE geleitete Troika, der das Kommissionsmitglied Van den Broek angehört, wird sich am Donnerstag, dem März dieses Jahres nach Moskau begeben.




D'autres ont cherché : helsinkigroep in moskou     moscow helsinki group     moskou     maart in moskou     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart in moskou' ->

Date index: 2022-09-01
w