Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangekondigde trein
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
Schorsing van aangekondigd ontslag

Vertaling van "maart is aangekondigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen




schorsing van aangekondigd ontslag

Aussetzung der Kündigungsfrist


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

Sektorenrichtlinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aankondiging van vandaag komt in aanvulling op een afzonderlijk pakket van 500 miljoen euro dat afgelopen september door de Commissie is voorgesteld en een reeks andere maatregelen, zoals de activering van een bepaling (artikel 222) waardoor melkproducenten op vrijwillige basis afspraken kunnen maken over de planning van de melkproductie, die in maart is aangekondigd.

Die heutige Ankündigung erfolgt zusätzlich zu einem eigenen 500 Mio. EUR-Paket, das die Kommission im vergangenen September vorgelegt hat, und zu zahlreichen weiteren Maßnahmen wie der im März bekannt gegebenen Aktivierung einer Klausel (Artikel 222), die freiwillige Vereinbarungen zwischen Milcherzeugern über die Planung der Milcherzeugung ermöglicht.


Op 1 maart heeft president Trump aangekondigd dat de VS aanvullende rechten op uit de EU ingevoerd staal en aluminium zullen heffen.

Am 1. März kündigte Präsident Trump die Einführung zusätzlicher Einfuhrzölle auf die Ausfuhren von Stahl und Aluminium aus der EU in die Vereinigten Staaten an.


Op 23 maart 2011 presenteerde de Commissie de mededeling „Consulaire bescherming voor EU‑burgers in derde landen: stand van zaken en verdere maatregelen”[95], waarin concrete maatregelen werden aangekondigd om het nuttig effect te bevorderen van het recht van EU‑burgers om in derde landen te worden bijgestaan, ook in crisissituaties, door de diplomatieke en consulaire autoriteiten van alle lidstaten.

Am 23. März 2011 legte die Kommission ihre Mitteilung „Konsularischer Schutz der EU-Bürger in Drittstaaten: Sachstand und Entwicklungsperspektiven“[95]vor, in der konkrete Maßnahmen angekündigt wurden, um die Wirksamkeit des Rechts der EU-Bürger auf Unterstützung durch die diplomatischen und konsularischen Vertretungen aller Mitgliedstaaten in Drittländern, auch in Krisenzeiten, zu erhöhen.


G. overwegende dat Boko Haram op 4 maart heeft aangekondigd dat het een reeks gecoördineerde aanvallen zou uitvoeren om de hele christelijke gemeenschap die in het noorden van het land leeft te vernietigen;

G. in der Erwägung, dass Boko Haram am 4. März 2012 eine koordinierte Anschlagsserie ankündigte, um die im Norden des Landes lebende christliche Gemeinschaft vollständig zu vernichten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de mededeling die is aangenomen op 9 maart 2010 heeft de Commissie geconcludeerd dat Griekenland het besluit van de Raad van 16 februari 2010 ten uitvoer legt en dat de fiscale maatregelen die de Griekse autoriteiten op 3 maart hebben aangekondigd, uitgaande van de beschikbare informatie, voldoende lijken te zijn om de begrotingsdoelstellingen voor 2010 te verwezenlijken.

In der am 9. März 2010 angenommenen Kommunikation schloss die Kommission, dass Griechenland den Beschluss des Rates vom 16. Februar 2010, nach den vorliegenden Informationen, umsetzt und dass die von den griechischen Behörden am 3. März angekündigten Maßnahmen für eine Wahrung der Haushaltsziele für 2010 ausreichend erscheinen.


Kan de Commissie dus mededelen welke tastbare resultaten haar in haar antwoord van maart 2007 aangekondigde toezicht- en evaluatiemaatregelen tot dusverre hebben opgeleverd?

Daher würde ich gerne erfahren, welche greifbaren Ergebnisse die von der Kommission in ihrer Antwort vom März 2007 angekündigten Überwachungs- und Evaluierungsmaßnahmen bisher erbracht haben?


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad en Ecofin en internationale initiatieven, zoals de top van de Groep van 20 (G20) van 2 april 2009, is deze richtlijn een eerste belangrijke stap om de tekortkomingen die de financiële crisis aan het licht heeft gebracht te verhelpen, vooruit lopend op verdere, door de Commissie aangekondigde en in haar mededeling van 4 maart 2009 getiteld „Op weg naar Europees herstel” geschetste maatregelen.

Diese Richtlinie bildet im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und des Ecofin-Rates sowie im Einklang mit den internationalen Initiativen wie dem G-20-Gipfel (Gruppe der 20 — „G20“) am 2. April 2009 einen ersten wichtigen Schritt zur Behebung der durch die Finanzkrise aufgedeckten Mängel, dem die von der Kommission angekündigten weiteren Initiativen folgen werden, die in der Mitteilung der Kommission vom 4. März 2009„Impulse für den Aufschwung in Europa“ genannt sind.


In maart heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een kaderovereenkomst die het mogelijk maakt dat Kosovo aan EU-programma’s deelneemt, een van de belangrijke initiatieven die in de mededeling over Kosovo uit 2009[12] werd aangekondigd. De Commissie blijft steun verlenen aan de inspanningen van Kosovo om de andere twee belangrijke initiatieven te bereiken – dat wil zeggen uiteindelijke visumliberalisering en een handelsovereenkomst met de EU – alsook aan andere hervormingsinspanningen om het Europese perspectief te versterken.

Im März legte die Kommission ihren Vorschlag für ein Rahmenabkommen vor, das es dem Kosovo erlaubt, an EU-Programmen teilzunehmen, eine der wichtigsten Initiativen, die in der Mitteilung zum Kosovo von 2009[12] angekündigt worden waren. Die Kommission wird die Bemühungen des Kosovo zur Erreichung der beiden anderen Hauptziele, d. h. langfristig die Befreiung von der Visumpflicht und der Abschluss eines Handelsabkommen mit der EU, wie auch anderer Reformbemühungen zur Verbesserung der europäischen Perspektive des Kosovo weiterhin unterstützen.


10. spreekt zijn veroordeling uit over de weigering van de regering van Zimbabwe om een onafhankelijke verkiezingscommissie op te richten voor de presidentsverkiezingen die voor maart 2002 aangekondigd zijn; benadrukt dat de instelling van een onafhankelijke verkiezingscommissie een minimumvoorwaarde voor vrije en eerlijke verkiezingen is en wenst dat de leden van de verkiezingscommissie doorgelicht worden door een bijzondere parlementaire commissie, samengesteld uit twee partijen, voordat ze in hun functie bevestigd worden;

10. verurteilt die Weigerung der Regierung von Simbabwe, eine unabhängige Wahlkommission (Independent Electoral Commission, IEC) für die Durchführung der für März 2002 angekündigten Präsidentschaftswahlen einzusetzen, und betont, dass die Einsetzung einer IEC eine Mindestvoraussetzung für freie und gerechte Wahlen darstellt; fordert ferner, dass die Mitglieder der Wahlkommission vor ihrer Bestätigung von einem aus beiden Parteien zusammengesetzten parlamentarischen Auswahlkomitee überprüft werden;


10. spreekt zijn veroordeling uit over de weigering van de regering van Zimbabwe om een onafhankelijke verkiezingscommissie op te richten voor de presidentsverkiezingen die voor maart 2002 aangekondigd zijn, benadrukt dat de instelling van een onafhankelijke verkiezingscommissie een minimumvoorwaarde voor vrije en eerlijke verkiezingen is, en vraagt dat de leden van de verkiezingscommissie doorgelicht worden door een bijzondere parlementaire commissie, samengesteld uit twee partijen, voordat ze in hun functie bevestigd worden;

10. verurteilt die Weigerung der Regierung von Simbabwe, eine unabhängige Wahlkommission (Independent Electoral Commission, IEC) für die Durchführung der für März nächsten Jahres angekündigten Präsidentschaftswahlen einzusetzen, und betont, dass die Einsetzung einer IEC eine Mindestvoraussetzung für freie und gerechte Wahlen darstellt; fordert ferner, dass die Mitglieder der Wahlkommission vor ihrer Bestätigung von einem aus beiden Parteien zusammengesetzten parlamentarischen Auswahlkomitee überprüft werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart is aangekondigd' ->

Date index: 2022-11-06
w