Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

Traduction de «maatregel zes maanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visum voor verblijf van meer dan drie doch minder dan zes maanden

Visum für einen Aufenthalt zwischen drei und sechs Monaten


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijke buitengewone steunmaatregel kan een duur van maximaal 18 maanden hebben, die maximaal twee maal kan worden verlengd met een periode van in totaal maximaal zes maanden, tot een maximale duur van 30 maanden, wanneer de tenuitvoerlegging ervan stuit op objectieve, onvoorziene hindernissen, mits het aan de maatregel verbonden financiële bedrag niet hoger wordt.

Eine solche außerordentliche Hilfsmaßnahme kann eine Laufzeit von bis zu 18 Monaten haben, die im Fall von objektiven, unvorhergesehenen Hindernissen für ihre Durchführung zweimal um einen Zeitraum von jeweils bis zu sechs Monaten — bis zu einer Gesamtlaufzeit von höchstens 30 Monaten — verlängert werden kann, vorausgesetzt, der für die Maßnahme vorgesehene finanzielle Betrag erhöht sich nicht.


Wanneer de gronden voor de maatregel na zes maanden nog steeds bestaan, kan de Commissie, op verzoek van de in lid 1 bedoelde lidstaat of op eigen initiatief, besluiten de maatregel met zes maanden te verlengen. Lid 5 is van toepassing.

Sind die Gründe für die Aussetzung der Überstellungen nach sechs Monaten weiter gegeben, kann die Kommissin auf Antrag des betreffenden Mitgliedstaats im Sinne von Absatz 1 oder von sich aus eine Verlängerung der Aussetzung um weitere sechs Monate beschließen. Absatz 5 findet Anwendung.


Iets meer dan de helft van de ondervraagden (53%) verklaart dat ze de jongste zes maanden maatregelen hebben genomen om de klimaatverandering tegen te gaan. Dat aandeel stijgt nog wanneer gevraagd wordt welke concrete maatregelen ze hebben genomen: De meest genoemde maatregel is recycling of minder huishoudelijk afval produceren. 66% van de ondervraagden verklaren daartoe inspanningen te leveren.

Nur knapp über die Hälfte der Befragten (53 %) gaben an, sie hätten in den vergangenen sechs Monaten Maßnahmen irgendeiner Art zur Bekämpfung des Klimawandels getroffen. Dieser Anteil erhöhte sich jedoch, als gefragt wurde, was im Einzelnen unternommen worden war: So erklärten 66 %, sie hätten ihre Haushaltsabfälle reduziert und recycelt, was die am stärksten verbreitete Maßnahme darstellt.


De Commissie had deze maatregel op 31 maart 2009 goedgekeurd voor een periode van zes maanden. Tegelijk had zij toen een diepgaand onderzoek ingesteld naar de waardering van dit portfolio en de mate waarin de lasten waren verdeeld (zie IP/09/514).

Die Kommission genehmigte die Maßnahme am 31. März vorläufig für sechs Monate und leitete gleichzeitig ein Verfahren ein, um die Bewertung des Portfolios und die Lastenverteilung eingehend zu prüfen (siehe IP/09/514).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 31 maart 2009 had de Commissie de maatregel, met het oog op de financiële stabiliteit, goedgekeurd voor een periode van zes maanden (zie IP/09/514 ). Tegelijk had zij een grondig onderzoek geopend om de complexe maatregel te toetsen aan de mededeling over besmette activa (zie IP/09/322 ).

Die Kommission hatte die Maßnahme am 31. März 2009 (siehe IP/09/514 ) aus Gründen der finanziellen Stabilität zunächst für sechs Monate genehmigt und gleichzeitig eine eingehende Prüfung eingeleitet, um die komplexe Maßnahme im Hinblick auf die Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva (siehe IP/09/322 ) zu bewerten.


Na een eerste beoordeling van de complexe maatregel ten behoeve van ING heeft de Commissie, om soortgelijke redenen van financiële stabiliteit als die waarop zij haar beoordeling van reddingssteun baseert, besloten gedurende een periode van zes maanden geen bezwaar tegen de maatregel te maken.

Nach einer ersten Beurteilung der für ING geplanten komplexen Fazilität hat die Kommission entschieden, aus Gründen der finanziellen Stabilität (ähnlich wie bei Rettungsbeihilfen) zunächst für einen Zeitraum von sechs Monaten grünes Licht zu geben.


1. Denemarken beslist binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad een maatregel heeft genomen over een voorstel of een initiatief tot uitwerking van het Schengenacquis dat onder dit deel valt, of het deze maatregel in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

(1) Dänemark beschließt innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat über einen Vorschlag oder eine Initiative zur Ergänzung des Schengen-Besitzstands nach diesem Teil beschlossen hat, ob es diese Maßnahme in einzelstaatliches Recht umsetzt.


1. De in artikel 4 bedoelde kennisgeving vindt uiterlijk zes maanden na de definitieve vaststelling van een maatregel plaats, indien die maatregel een uitwerking van het Schengenacquis inhoudt.

(1) Die Mitteilung nach Artikel 4 hat spätestens sechs Monate nach dem endgültigen Erlass einer Maßnahme zu erfolgen, wenn diese Maßnahme eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstellt.


In verschillende lidstaten gelden voor de toepassing van de maatregel minumumtermijnen (België: één maand) en maximumtermijnen (België: drie maanden; Verenigd Koninkrijk: zes maanden [167]; Schotland: twaalf maanden [168]).

In mehreren Mitgliedstaaten sind für die elektronische Überwachung Mindestfristen (Belgien: ein Monat) und Hoechstfristen vorgeschrieben (Belgien: drei Monate, Vereinigtes Königreich: sechs Monate [167], Schottland: zwölf Monate [168]).


Zo kunnen tot uitlevering leiden, feiten die krachtens het recht van de verzoekende Lid-Staat strafbaar zijn gesteld met een vrijheidsstraf of met een maatregel welke vrijheidsbeneming meebrengt met een maximum van ten minste twaalf maanden en krachtens het recht van de aangezochte Lid-Staat met een vrijheidsstraf met een maximum van ten minste zes maanden.

Zunächst ist das Strafmaß, ab dem eine Auslieferung vorgenommen werden kann, gesenkt worden. Ausgeliefert wird nunmehr wegen Handlungen, die nach dem Recht des ersuchenden Mitgliedstaats mit einer Freiheitsstrafe oder einer die Freiheit beschränkenden Maßregel der Sicherung und Besserung im Höchstmaß von mindestens 12 Monaten und nach dem Recht des ersuchten Mitgliedstaats mit einer Strafe bzw. Maßregel im Höchstmaß von mindestens 6 Monaten bedroht sind.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     maatregel zes maanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel zes maanden' ->

Date index: 2024-11-25
w