22. is van mening dat er een vorm van directe democratie moet worden toegepast waarbij de burgers rechtstreeks beslissingen nemen met betrekking tot de Gemeenschap, ten einde hun participatie te vergroten; herhaalt zijn standpunt dat deze maatregelen absoluut noodzakelijk zijn in een democratische samenleving om rechtvaardigheid, vrijheid en participatie te kunnen handhaven;
22. vertritt die Auffassung, dass eine Ausprägung der direkten Demokratie, in der Bürger unmittelbare die Union betreffende Entscheidungen treffen können, umgesetzt werden sollte, um so die Bürgerbeteiligung zu erhöhen; bekräftigt seinen Standpunkt, wonach solche Maßnahmen in einer demokratischen Gesellschaft, in der Gerechtigkeit, Freiheit und Bürgerbeteiligung gewahrt werden, unerlässlich sind;