Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De noodzakelijke voorlopige maatregelen

Vertaling van "maatregelen absoluut noodzakelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de maatregelen voorstellen welke noodzakelijk zijn om deze toestand te verhelpen

die erforderlichen Abhilfemassnahmen vorschlagen


de noodzakelijke voorlopige maatregelen

die erforderlichen einstweiligen Anordnungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. gispt de ondemocratische manier waarop door de Europese Unie wetgeving wordt gemaakt; noemt het treurig dat de burger niet democratisch kan stemmen, rechtstreeks of via verkiezingen voor een parlement op ongeacht welk niveau, om aanzet te geven tot nieuwe wetgeving dan wel wijziging of intrekking van bestaande wetgeving; gelooft dat een vorm van directe democratie de participatie en verantwoordingsplicht zou vergroten; herhaalt zijn standpunt dat deze maatregelen absoluut noodzakelijk zijn in een democratische samenleving voor het behoud van rechtvaardigheid, vrijheid en participatie;

9. verurteilt, dass im Rahmen der Rechtsetzung in der EU auf undemokratische Weise vorgegangen wird; bedauert, dass die Bürger weder unmittelbar noch über die Wahl eines Parlaments auf irgendeiner Ebene demokratisch darüber abstimmen können, neue Rechtsvorschriften, Änderungen geltender Rechtsvorschriften oder ihre Aufhebung einzuleiten; ist der Überzeugung, dass eine Ausprägung der direkten Demokratie die Beteiligung und Rechenschaftspflicht verbessern würde; bekräftigt seinen Standpunkt, wonach solche Maßnahmen in einer demokratischen Gesellschaft, in der Gerechtigkeit, Freiheit und Bürgerbeteiligung gewahrt werden, unerlässlich sin ...[+++]


22. is van mening dat er een vorm van directe democratie moet worden toegepast waarbij de burgers rechtstreeks beslissingen nemen met betrekking tot de Gemeenschap, ten einde hun participatie te vergroten; herhaalt zijn standpunt dat deze maatregelen absoluut noodzakelijk zijn in een democratische samenleving om rechtvaardigheid, vrijheid en participatie te kunnen handhaven;

22. vertritt die Auffassung, dass eine Ausprägung der direkten Demokratie, in der Bürger unmittelbare die Union betreffende Entscheidungen treffen können, umgesetzt werden sollte, um so die Bürgerbeteiligung zu erhöhen; bekräftigt seinen Standpunkt, wonach solche Maßnahmen in einer demokratischen Gesellschaft, in der Gerechtigkeit, Freiheit und Bürgerbeteiligung gewahrt werden, unerlässlich sind;


62. is verheugd dat het EU-PNR-voorstel is verworpen en ziet dit als een duidelijk bewijs dat niet grondig en serieus wordt beoordeeld of aan de evenredigheids- en noodzakelijkheidsvereisten die voor ingrijpende wetgevingsmaatregelen gelden is voldaan; herhaalt zijn standpunt dat, als wetgevingsmaatregelen tot doel hebben fundamentele rechten en vrijheden te beknotten, naar behoren moet worden geëvalueerd of die maatregelen absoluut noodzakelijk zijn in een democratische maatschappij en in verhouding staan tot het beoogde doel;

62. begrüßt es, dass der Vorschlag betreffend EU-Fluggastdatensätze abgelehnt worden ist, und erachtet dies als deutliches Zeichen dafür, dass die Verhältnismäßigkeit und Notwendigkeit eingriffsintensiver gesetzlicher Maßnahmen nicht gründlich und ernsthaft bewertet wurden; bekundet erneut seine Auffassung, dass bei gesetzlichen Maßnahmen zur Einschränkung von Grundrechten und Grundfreiheiten eine angemessene Bewertung dahingehend, ob solche Maßnahmen in einer demokratischen Gesellschaft unbedingt notwendig sind und im Verhältnis zu dem verfolgten Ziel stehen, durchgeführt werden muss;


4. Onverminderd het bepaalde in artikel 60 en in dit artikel mogen de Gemeenschap en Albanië in uitzonderlijke gevallen, wanneer het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Albanië ernstige moeilijkheden veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor de werking van het wisselkoersbeleid of het monetaire beleid in de Gemeenschap of Albanië, vrijwaringsmaatregelen nemen ten aanzien van het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Albanië voor een periode van ten hoogste één jaar, indien dergelijke maatregelen absoluut noodzakelijk zijn.

(4) In Ausnahmefällen, in denen der Kapitalverkehr zwischen der Gemeinschaft und Albanien ernste Schwierigkeiten für die Durchführung der Wechselkurs- oder Währungspolitik der Gemeinschaft oder Albaniens verursacht oder zu verursachen droht, kann die Gemeinschaft bzw. Albanien unbeschadet des Artikels 60 und dieses Artikels für höchstens ein Jahr Schutzmaßnahmen hinsichtlich des Kapitalverkehrs zwischen der Gemeinschaft und Albanien treffen, sofern diese Maßnahmen unbedingt notwendig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur meent ook dat een duidelijke evaluatie en beoordeling van bestaande maatregelen absoluut noodzakelijk is voordat wordt overgegaan tot nieuwe voorstellen op dit terrein.

Die Berichterstatterin ist ferner der Auffassung, dass eine klare Prüfung und Bewertung der bestehenden Maßnahmen unbedingt erforderlich ist, bevor neue Vorschläge in diesem Bereich gemacht werden.


Ik vind het belangrijk dat er begeleidende maatregelen worden ingesteld en dat lidstaten de gelegenheid krijgen om de voor hen passende weg te vinden wat de overeengekomen administratieve belemmeringen betreft. Verder zijn ook bepaalde andere maatregelen absoluut noodzakelijk om op dit gebied succesvol te kunnen zijn.

Ich glaube, es ist wichtig, dass es flankierende Maßnahmen vor Ort gibt, und dass der Umgang mit den vereinbarten administrativen Einschränkungen ermöglicht wird, ebenso wie einige andere Maßnahmen unabdingbar sind, um in diesem Bereich erfolgreich zu sein.


4. Onverminderd de bepalingen van artikel 58 en van dit artikel mogen de Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in uitzonderlijke gevallen wanneer het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ernstige moeilijkheden veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor de werking van het wisselkoersbeleid of het monetaire beleid in de Gemeenschap of de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, vrijwaringsmaatregelen nemen ten aanzien van het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië voor een periode van ten hoogste zes maanden indien dergelijke maatregelen absoluut noodzakelijk ...[+++]

(4) In Ausnahmefällen, in denen der Kapitalverkehr zwischen der Gemeinschaft und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ernste Schwierigkeiten für die Durchführung der Wechselkurs- oder Währungspolitik der Gemeinschaft oder der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien verursacht oder zu verursachen droht, kann die Gemeinschaft bzw. die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien unbeschadet des Artikels 58 und dieses Artikels für höchstens sechs Monate Schutzmaßnahmen hinsichtlich des Kapitalverkehrs zwischen der Gemeinschaft und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien treffen, sofern diese Maßnahmen unbedingt notwendi ...[+++]


"q) de maatregelen die nodig en naar behoren gerechtvaardigd zijn om in een noodsituatie praktische en specifieke problemen op te lossen, in het bijzonder die welke betrekking hebben op de uitvoering van titel II, hoofdstuk 4, en titel III, hoofdstukken 5 en 6. Deze maatregelen kunnen afwijken van sommige delen van deze verordening, maar slechts zolang en voorzover dat absoluut noodzakelijk is".

"q) Maßnahmen, die zur Regelung bestimmter praktischer Probleme, insbesondere bei der Anwendung von Titel II Kapitel 4 und Titel III Kapitel 5 und 6 im Notfall erforderlich sind und entsprechend begründet werden müssen. Solche Maßnahmen können von bestimmten Teilen dieser Verordnung abweichen, aber nur so weit und so lange dies unbedingt erforderlich ist".


q) de maatregelen die nodig en naar behoren gerechtvaardigd zijn om in een noodsituatie praktische problemen op te lossen, in het bijzonder die welke betrekking hebben op de uitvoering van titel II, hoofdstuk 4 en titel III, hoofdstuk 5. Deze maatregelen kunnen afwijken van sommige delen van deze verordening, maar slechts zolang en voorzover dat absoluut noodzakelijk is.

q) Maßnahmen, die zur Regelung bestimmter praktischer Probleme, insbesondere bei der Anwendung von Titel II Kapitel 4 und Titel III Kapitel 5 im Notfall erforderlich sind und entsprechend begründet werden müssen. Solche Maßnahmen können von bestimmten Teilen dieser Verordnung abweichen, aber nur so weit und so lange dies unbedingt erforderlich ist.


Wanneer, in uitzonderlijke omstandigheden, het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Israël ernstige moeilijkheden veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor het wisselkoersbeleid of het monetair beleid in de Gemeenschap of in Israël, dan kunnen de Gemeenschap of Israël, overeenkomstig het bepaalde in de GATS en in de artikelen VIII en XIV van de statuten van het Internationaal Monetair Fonds, het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Israël gedurende een periode van ten hoogste zes maanden aan vrijwaringsmaatregelen onderwerpen indien dergelijke maatregelen absoluut noodzakelijk zijn.

Falls der Kapitalverkehr zwischen der Gemeinschaft und Israel unter außergewöhnlichen Umständen erhebliche Schwierigkeiten für das Funktionieren der Währungspolitik oder der Geldpolitik in der Gemeinschaft oder in Israel verursacht oder zu verursachen droht, kann die Gemeinschaft beziehungsweise Israel unter den im Rahmen des GATS festgelegten Voraussetzungen und im Einklang mit den Artikeln VIII und XIV der Satzung des Internationalen Währungsfonds im Kapitalverkehr zwischen der Gemeinschaft und Israel für höchstens sechs Monate Schutzmaßnahmen treffen, sofern diese Maßnahmen unbedingt notwendig sind.




Anderen hebben gezocht naar : de noodzakelijke voorlopige maatregelen     maatregelen absoluut noodzakelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen absoluut noodzakelijk' ->

Date index: 2023-05-05
w