Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Bedanken
De dienst opzeggen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "maatregelen bedanken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


bedanken | de dienst opzeggen

das Arbeitsverhaeltnis kuendigen


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften




vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]


programma van maatregelen tot civiele bescherming

Zivilschutz-Maßnahmenprogramm


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Allgemeine Ordnung über die Maßnahmen im Bereich der Hygiene und Gesundheit der Arbeitnehmer in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De periode 2009-2010 werd gekenmerkt door uitzonderlijke maatregelen van de Europese Centrale Bank en ik wil de heer Trichet met het oog op de uitzonderlijke economische ontwikkelingen nogmaals voor deze maatregelen bedanken, juist omdat hij hierbij niet altijd op de steun van zijn eigen instelling heeft kunnen rekenen.

Der Zeitraum 2009-2010 war durch außergewöhnliche Maßnahmen der Europäischen Zentralbank gezeichnet, und angesichts dieser außergewöhnlichen wirtschaftlichen Entwicklungen möchte ich Herrn Trichet noch einmal für diese Maßnahmen danken, gerade weil die ja nicht nur auf Beifall innerhalb des eigenen Hauses hat durchsetzen müssen.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, vertegenwoordiger van het voorzitterschap van de Raad, ik wil u bedanken voor uw betrokken, vakkundige en zeer talrijke bijdragen met betrekking tot de gevolgen en de maatregelen die genomen moeten worden.

− Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete, verehrte Vertreter der Ratspräsidentschaft! Ich möchte Ihnen Dank sagen für eine engagierte, sachkundige und sehr zahlreiche Mitwirkung an den Folgerungen und an den Maßnahmen, die zu treffen sind.


Ik zou graag de vier rapporteurs in het bijzonder hartelijk willen bedanken voor het concipiëren en voorbereiden van en het onderhandelen over dit pakket vastomlijnde maatregelen en het Parlement als geheel voor zijn actieve en positieve bijdrage. Tevens zou ik de Europese Commissie willen bedanken voor de voorbereiding en de ondersteuning van het hele goedkeuringsproces, alsook het Franse voorzitterschap voor zijn buitengewone inzet.

Ich möchte diese Gelegenheit ergreifen, um insbesondere allen vier Berichterstattern für die Vorbereitung, Verhandlung und Konzipierung dieser Sammlung klarer Maßnahmen zu danken, wie auch dem gesamten Parlament für seinen aktiven und positiven Beitrag, der Kommission für ihre Unterstützung und Vorbereitung während des Zulassungsverfahrens und der französischen Präsidentschaft für das überaus große Engagement.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, de heer Visser, mevrouw Fraga en de Commissie visserij bedanken voor het ontwerpverslag over het voorstel van de Commissie voor technische maatregelen voor de Atlantische Oceaan en de Noordzee.

− Herr Präsident! Erlauben Sie mir, dem Berichterstatter, Herrn Visser, Frau Fraga und dem Ausschuss für Fischerei meinen Dank auszusprechen für den Berichtsentwurf über den Vorschlag der Kommission zu den für den Atlantik und die Nordsee geltenden technischen Maßnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil de Commissie gelukwensen met haar enorme inspanningen, en het voorzitterschap bedanken voor zijn initiatieven en de coördinatie van de nationale maatregelen op dit gebied. Ook wil ik Egypte bedanken voor zijn belangrijke en van gevoeligheid getuigende rol.

Ich möchte der Europäischen Kommission zur vorgenommenen Intensivierung ihrer Anstrengungen, der Präsidentschaft zu ihren Initiativen und zur Koordinierung der in diesem Bereich ergriffenen nationalen Maßnahmen sowie Ägypten zur eingenommenen wichtigen und heiklen Rolle gratulieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen bedanken' ->

Date index: 2022-12-11
w