Daarom zouden de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en ESMA slechts in uitzonderlijke omstandigheden gerech
tigd moeten zijn om maatregelen ten aanzien van alle categorieën financiële instrumen
ten te nemen, welke verder gaan dan de permanente maatregelen die alleen van toepassing zijn op bepaalde categ
orieën instrumenten indien er duidelijk geïdentificeerd
e risico’s zijn die ...[+++]moeten worden ondervangen.
Daher sollten die zuständigen Behörden und die ESMA nur in Ausnahmesituationen befugt sein, Maßnahmen in Bezug auf sämtliche Arten von Finanzinstrumenten zu ergreifen, die über die lediglich auf bestimmte Arten von Instrumenten anwendbaren dauerhaften Maßnahmen hinausgehen, die ergriffen werden, wenn eindeutige Risiken bestehen, denen vorgebeugt werden muss.