Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen eventueel vereist » (Néerlandais → Allemand) :

7. Vanaf 1 januari 2019 geldt dat indien de omvang van het garantiefonds als gevolg van beroepen op de EU-garantie daalt tot minder dan 50 % van het streefbedrag, de Commissie een verslag indient over de uitzonderlijke maatregelen die eventueel vereist zijn om het garantiefonds weer aan te vullen.

(7) Ab dem 1. Januar 2019 legt die Kommission, falls die Mittelausstattung des Fonds nach Inanspruchnahme der EU-Garantie unter den Zielbetrag von 50 % fällt, einen Bericht über außergewöhnliche Maßnahmen vor, die sich zur Wiederauffüllung des Garantiefonds als notwendig erweisen könnten.


7. Vanaf 1 januari 2019 geldt dat indien de omvang van het garantiefonds als gevolg van beroepen op de EU-garantie daalt tot minder dan 50 % van het streefbedrag, de Commissie een verslag indient over de uitzonderlijke maatregelen die eventueel vereist zijn om het garantiefonds weer aan te vullen.

7. Ab dem 1. Januar 2019 legt die Kommission, falls die Mittelausstattung des Fonds nach Inanspruchnahme der EU-Garantie unter den Zielbetrag von 50 % fällt, einen Bericht über außergewöhnliche Maßnahmen vor, die sich zur Wiederauffüllung des Garantiefonds als notwendig erweisen könnten.


1. De bevoegde autoriteiten delen de resultaten van de audit mee aan de gecontroleerde organisaties en verzoeken deze organisaties tegelijkertijd corrigerende maatregelen te treffen om de vastgestelde gevallen van niet-overeenstemming te verhelpen, onverminderd aanvullende maatregelen die eventueel vereist zijn uit hoofde van de toepasselijke veiligheidsregelgevingseisen.

(1) Die zuständigen Behörden übermitteln den auditierten Organisationen die Auditbefunde und fordern gleichzeitig — unbeschadet etwaiger aufgrund der geltenden Anforderungen im Bereich der Sicherheitsregelung notwendiger zusätzlicher Maßnahmen — Abhilfemaßnahmen zur Behebung der ermittelten Regelwidrigkeiten.


het toezicht op de veilingen, de melding wanneer er vermoedens van witwassen van geld, financiering van terrorisme, criminele activiteiten of marktmisbruik bestaan en de toepassing van de eventueel vereiste corrigerende maatregelen of sancties, inclusief de voorziening in een buitengerechtelijk geschillenbeslechtingsmechanisme, overeenkomstig de artikelen 44 tot en met 59 en artikel 64, lid 1.

Beobachtung des Verlaufs der Versteigerungen, Mitteilung von Verdacht auf Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung, kriminelle Tätigkeiten oder Marktmissbrauch, Anwendung gegebenenfalls erforderlicher Abhilfemaßnahmen oder Sanktionen, einschließlich der Bereitstellung außergerichtlicher Streitbeilegungsverfahren, gemäß den Artikeln 44 bis 59 und Artikel 64 Absatz 1.


In de buitengewone vergadering van de Raad van de EU van 11/02/2010 in verband met de financiële situatie in Griekenland, werd onder meer besloten dat de «Commissie nauwlettend zal toezien op de uitvoering van de aanbevelingen, in overleg met de Europese Centrale Bank (ECB), en dat zij eventueel vereiste extra maatregelen zal voorstellen, steunend op de ervaring van het Internationaal Monetair Fonds (IMF)».

Auf der außerordentlichen Tagung des Rates der Europäischen Union vom 11. Februar 2010 wurde bezüglich der Schuldenkrise Griechenlands unter anderem beschlossen, dass die Kommission die Umsetzung der Empfehlungen gemeinsam mit der Europäischen Zentralbank genau beobachten und gegebenenfalls zusätzliche Maßnahmen vorschlagen werde, bei denen sie sich auf die Sachkunde des Internationalen Währungsfonds (IWF) stützt.


Tegen 2007 zal de Commissie nagaan welke verdere maatregelen eventueel vereist zijn om ervoor te zorgen dat de SEPA tijdig wordt gerealiseerd.

Bis 2007 will die Kommission prüfen, welche weiteren Maßnahmen erforderlich sein könnten, um die termingerechte und erfolgreiche Verwirklichung des SEPA sicherzustellen.


1. De nationale toezichthoudende instantie deelt de resultaten van de audit mee aan de gecontroleerde organisatie en verzoekt deze organisatie tegelijkertijd corrigerende maatregelen te treffen om de vastgestelde gevallen van niet-overeenstemming te verhelpen, onverminderd aanvullende maatregelen die eventueel vereist zijn uit hoofde van de toepasselijke veiligheidsregelgevingseisen.

(1) Die nationale Aufsichtsbehörde übermittelt der bewerteten Organisation die Ergebnisse der Audits und fordert sie gleichzeitig zu Abhilfemaßnahmen auf, um — unbeschadet aller zusätzlichen aufgrund der geltenden Anforderungen im Bereich der Sicherheitsregelung vorgeschriebenen Maßnahmen — die festgestellten nichtkonformen Sachverhalte zu beheben.


Het is vooral van belang duidelijk te maken dat de vereiste informatie over hout of producten daarvan door documentatie dient te worden ondersteund. en dat het risicobeheerssysteem als middel moet dienen om die gevallen te beoordelen, die speciale aandacht verdienen, waarbij eventueel aanvullende maatregelen kunnen worden toegepast voor de vereiste zorgvuldigheid en het tot een minimum terugbrengen van het risico dat illegaal gekapt hout op de markt wordt gebracht.

Es ist insbesondere wichtig, deutlich zu machen, dass alle erforderlichen Informationen zu Holz bzw. Holzerzeugnissen durch Belege gestützt sein sollten; außerdem sollte das Risikomanagementsystem als ein Mittel zur Beurteilung der Fälle dienen, die besondere Beachtung und gegebenenfalls zusätzliche Maßnahmen erfordern, um alle gebotene Sorgfalt walten zu lassen und das Risiko zu minimieren, dass illegal geschlagenes Holz in Verkehr gebracht wird.


25. dringt aan op verbetering van de linguïstische ondersteuning van de parlementaire werkzaamheden; dringt aan op uitbreiding van de vertaalcapaciteiten om de leden het werken aan documenten in hun eigen taal mogelijk te maken; dringt aan op een betere beschikbaarheid van tolken voor fracties en hun werkgroepen en vraagt de Administratie de noodzakelijke maatregelen ten aanzien van de vereiste ruimten en het vereiste personeel te nemen; stelt voor de maatregelen met de andere instellingen op elkaar af te stemmen om eventueel ...[+++]

25. mahnt Verbesserungen in der sprachlichen Unterstützung der parlamentarischen Arbeit an; fordert eine Ausweitung der Übersetzungskapazitäten, um den Mitgliedern die Arbeit an Dokumenten in ihrer eigenen Sprache zu ermöglichen; fordert eine bessere Verfügbarkeit von Dolmetschern für Fraktionen und deren Arbeitsgruppen, und fordert die Verwaltung auf, die nötigen räumlichen und personellen Maßnahmen zu ergreifen; schlägt ein abgestimmtes Vorgehen mit den anderen Institutionen vor, um gegebenenfalls Synergieeffekte nutzen zu können;


25. dringt aan op verbetering van de linguïstische ondersteuning van de parlementaire werkzaamheden; dringt aan op uitbreiding van de vertaalcapaciteiten om de leden het werken aan documenten in hun eigen taal mogelijk te maken; dringt aan op een betere beschikbaarheid van tolken voor fracties en hun werkgroepen en vraagt de Administratie de noodzakelijke maatregelen ten aanzien van de vereiste ruimten en het vereiste personeel te nemen; stelt voor de maatregelen met de andere instellingen op elkaar af te stemmen om eventueel ...[+++]

25. mahnt Verbesserungen in der sprachlichen Unterstützung der parlamentarischen Arbeit an; fordert eine Ausweitung der Übersetzungskapazitäten, um den Mitgliedern die Arbeit an Dokumenten in ihrer eigenen Sprache zu ermöglichen; fordert eine bessere Verfügbarkeit von Dolmetschern für Fraktionen und deren Arbeitsgruppen, und fordert die Verwaltung auf, die nötigen räumlichen und personellen Maßnahmen zu ergreifen; schlägt ein abgestimmtes Vorgehen mit den anderen Institutionen vor, um gegebenenfalls Synergieeffekte nutzen zu können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen eventueel vereist' ->

Date index: 2022-09-15
w