Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "maatregelen maar besloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Ov ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de Portugese autoriteiten de noodzakelijke omzettingsmaatregelen slechts aan het voorbereiden zijn, maar de Commissie nog geen mededeling hebben gedaan van de uiteindelijke vaststelling en inwerkingtreding van de noodzakelijke maatregelen, heeft de Commissie besloten een met redenen omkleed advies te sturen.

Da die portugiesischen Behörden die erforderlichen Umsetzungsmaßnahmen lediglich vorbereiten und der Kommission die endgültige Annahme dieser Maßnahmen und deren Inkrafttreten noch nicht gemeldet haben, hat die Kommission beschlossen, Portugal eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.


In de derde plaats heeft Portugal besloten alternatieve maatregelen vast te stellen voor de regelmatige keuring van verwarmings- en airconditioningsystemen, maar heeft het niet de nodige bewijzen verstrekt dat met de alternatieve maatregelen dezelfde hoeveelheid energiebesparingen kan wordt bereikt, zoals de richtlijn vereist.

Drittens hat Portugal beschlossen, alternative Maßnahmen zur regelmäßigen Inspektion von Heizungs- und Klimaanlagen zu verabschieden, hat jedoch keine Nachweise dafür vorgelegt, dass mit diesen alternativen Maßnahmen Energieeinsparungen desselben Umfangs erzielt werden können, wie dies gemäß der Richtlinie erforderlich ist.


D. overwegende dat de Roemeense autoriteiten aanvoeren dat het besluit om werknemers bij Mechel Campia Turzii te ontslaan niet kon worden voorzien; overwegende dat de onderneming een aantal maatregelen heeft genomen om de personeelskosten terug te dringen, maar dat deze maatregelen de financiële problemen niet hebben opgelost en dat de onderneming heeft besloten over te gaan tot collectieve ontslagen;

D. in der Erwägung, dass die rumänischen Behörden geltend machen, dass der Beschluss, Arbeitnehmer bei Mechel Câmpia Turzii zu entlassen, nicht vorhersehbar gewesen sei; in der Erwägung, dass das Unternehmen eine Reihe von Maßnahmen zur Senkung der Personalkosten ergriffen hat, die finanziellen Schwierigkeiten allerdings mit diesen Maßnahmen nicht behoben werden konnten und das Unternehmen beschlossen hat, Massenentlassungen einzuleiten;


Wij zijn er niet vóór dat er tot drastische maatregelen wordt besloten die bedoeld zijn om praktijken tegen te gaan van feitelijke sociale en ecologische dumping, maar die tegelijkertijd een economische sector in een derde wereldland zouden vernietigen, wat nog grotere ellende zou betekenen voor een extreem kwestbaar deel van de bevolking.

Die Annahme drastischer Maßnahmen zur Beendigung von Praktiken, die eigentlich Sozial- oder Umweltdumping sind, Maßnahmen, die aber auch zur Zerstörung eines Wirtschaftssektors in einem Drittland und damit zu einer noch größeren Notlage eines extrem sensiblen Teils der Bevölkerung führen würden, kann nicht in unserem Sinne sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze commissie heeft zich in haar advies niet beperkt tot een eenvoudige beoordeling van de door de Commissie voorgestelde maatregelen maar besloten een eigen bijdrage te leveren door enkele amendementen in de aan haar voorgelegde tekst op te nemen.

Mit dieser Stellungnahme hat sich der Ausschuss nicht auf eine einfache Beurteilung der von der europäischen Kommission vorgeschlagen Maßnahmen beschränkt, sondern sich entschlossen, mit der Einbindung gewisser Änderungsvorschläge in den vorgelegten Text seinen eigenen Vorschlag zu machen.


We voelen ons verplicht de hypocrisie aan de kaak te stellen die besloten ligt in het feit dat het EP wel aanvaardt dat er melding moet worden gemaakt van de noodzaak om socio-economische maatregelen te nemen teneinde de gevolgen van de plannen te “verzachten”, maar in gebreke blijft de juridische garantie vast te leggen dat die maatregelen met communautaire middelen worden gefinancierd en verzuimd heeft het opstellen van dit soort ...[+++]

Wir können es nur als Heuchelei verurteilen, wenn das Parlament die Aufnahme von sozioökonomischen Maßnahmen hinnimmt, mit denen die sozioökonomischen Folgen dieser Pläne „gemildert“ werden sollen, während es doch keine rechtliche Gewähr für eine Gemeinschaftsfinanzierung gibt und die Wiederauffüllungspläne nicht vom Bestehen dieser sozioökonomischen Maßnahmen abhängig sind.


9. constateert tot zijn spijt dat de Europese Raad erin geslaagd is het eens te worden over algemene beginselen voor een duurzame ontwikkelingsstrategie, maar niet tot concrete maatregelen heeft besloten; wijst er eens te meer op dat het rapport-Prodi over duurzame ontwikkeling een aantal interessante ideeën en maatregelen behelst en uit zijn waardering voor de verklaringen van de Europese Commissie dat deze voorstellen ook in de toekomst als basis zullen dienen voor haar verdere werkzaamheden; dringt er bij het Belgische voorzitterschap op aan in Laken specifiek met concrete maatregelen en gekwantificeerde doelstellingen voor duurzame ...[+++]

9. bedauert, dass sich der Europäische Rat zwar auf eine Strategie für nachhaltige Entwicklung einigen konnte, aber keinerlei konkrete Maßnahmen beschlossen hat, weist noch einmal darauf hin, dass das Prodi-Papier über nachhaltige Entwicklung eine Reihe interessanter Gedanken und Maßnahmen enthielt, und begrüßt es, dass die Kommission erklärt hat, sie werde ihre weitere Arbeit auf diese Vorschläge stützen; fordert den belgischen Vorsitz dringend auf, in Laeken noch konkretere Maßnahmen zu erarbeiten und rechtzeitig zum Europäischen F ...[+++]


Overwegende dat de Raad, na te hebben besloten dat er in Duitsland een buitensporig tekort bestaat, overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 een aanbeveling geeft waarin een termijn van ten hoogste vier maanden wordt bepaald waarbinnen Duitsland effectief moet optreden om het buitensporige tekort te corrigeren; dat de Raad akte neemt van de in november 2002 aangekondigde begrotingsmaatregelen, die ten doel hebben het tekort in 2003 te verminderen tot 2¾ % van het BBP, al ...[+++]

Nachdem er das Bestehen eines übermäßigen Defizits in Deutschland festgestellt hat, gibt der Rat gemäß Artikel 104 Absatz 7 EG-Vertrag und Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 eine Empfehlung ab, in der Deutschland eine Frist von höchstens vier Monaten für das Ergreifen wirksamer Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits gesetzt wird. Der Rat nimmt die im November 2002 angekündigten Haushaltsmaßnahmen, mit denen das Defizitniveau im Jahr 2003 auf 2 ¾% des BIP zurückgeführt werden soll, sowie die für 2004 geplanten Maßnahmen zur Kennt ...[+++]


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/DUITSLAND (Sachsen) (STEUNMAATREGEL BR. N 457/92) De Commissie heeft besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen een reeks maatregelen met het oog op de instandhouding en het onderhoud van visvijvers, het opruimen van kreupelhout en struikgewas in weiland, kalkbemesting en het gebruik van gemene weiden, maar behoudt zich het recht voor haar standpunt ten aanzien van de steun voor gemene weiden opnieuw te bezien in het lich ...[+++]

Die Kommission hat beschlossen, keine Einwände gegen die vorgelegten Maßnahmen zur Erhaltung und Pflege von Fischteichen, zur Gestrüppentfernung auf Wiesen und zu deren Kalkung sowie zur Förderung von Gemeinwiesen zu erheben, behält sich jedoch vor, im Rahmen von Artikel 93 Absatz 1 EWGV ihre Haltung zu den Beihilfen für Gemeinwiesen gegebenenfalls noch abzuändern.


Het onderzoek dat leidde tot de instelling van deze voorlopige rechten startte in november 1992 na een klacht die was ingediend door zes EG-producenten(1). De klacht was ook gericht tegen Turkije maar door het lage niveau van de invoer in de Europese Unie uit dit land werd besloten geen maatregelen te nemen tegen KTV's van oorsprong uit Turkije.

Die Untersuchung, die zu dieser vorläufigen Verordnung führte, begann im November 1992 aufgrund eines Antrags von sechs Gemeinschaftsherstellern.[1] Der Antrag betraf auch die Türkei, aber angesichts der geringen Einfuhrmengen aus diesem Land in die Europäische Union wurde beschlossen, keine Maßnahmen gegenüber CTV mit Ursprung in der Türkei zu ergreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen maar besloten' ->

Date index: 2021-06-21
w