Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen nemen zodat onze vissers " (Nederlands → Duits) :

Die verplichtingen zijn volgens dezelfde Richtlijnen betreffende de uitvoering gegrond op de volgende principes : ' Zoals bepaald in artikel 4 van de WGO-Kaderovereenkomst is sterke politieke betrokkenheid nodig om maatregelen te nemen zodat iedereen tegen blootstelling aan tabaksrook wordt beschermd.

Diese Verpflichtungen beruhen gemäß denselben Umsetzungsleitlinien auf den folgenden Grundsätzen: ' Nach Artikel 4 des WHO-Rahmenübereinkommens ist ein starkes politisches Engagement erforderlich, um Maßnahmen zum Schutze aller vor der Belastung durch Tabakrauch umzusetzen.


4. Tot slot gaan we de markt veranderen door de consument beter te informeren zodat onze vissers een eerlijke prijs voor hun vis krijgen.

4. Und schließlich werden wir unsere Marktpolitik ändern, um die Verbraucher besser zu informieren, damit unsere Fischer für ihren Fisch einen angemessenen Preis erhalten können.


Het is zonder meer belangrijk dat de Europese Unie het voortouw neemt en door ons eigen regelgevingsstelsel voor visserij in de communautaire wateren op te stellen, geven we het goede voorbeeld. We doen ons uiterste best om ervoor te zorgen dat derde landen met visrechten in de Middellandse Zee via de GFCM of de ICCAT vergelijkbare maatregelen nemen zodat onze vissers niet benadeeld worden omdat ze gebonden zijn aan strengere regels voor het visserijbeheer.

Wichtig ist natürlich, dass die Europäische Union eine federführende Rolle übernimmt, und indem wir unseren eigenen Ordnungsrahmen für die Fischerei in Gemeinschaftsgewässern aufstellen, geben wir ein Beispiel und versuchen nach Kräften, dafür zu sorgen, dass Drittländer mit Fischfangrechten im Mittelmeer über die GFCM oder die ICCAT ähnliche Maßnahmen ergreifen, damit unsere Fischer nicht durch strengere Vorschriften in Bezug auf die Bewirtschaftung der Fischressourcen benachteiligt werden.


Het is zonder meer belangrijk dat de Europese Unie het voortouw neemt en door ons eigen regelgevingsstelsel voor visserij in de communautaire wateren op te stellen, geven we het goede voorbeeld. We doen ons uiterste best om ervoor te zorgen dat derde landen met visrechten in de Middellandse Zee via de GFCM of de ICCAT vergelijkbare maatregelen nemen zodat onze vissers niet benadeeld worden omdat ze gebonden zijn aan strengere regels voor het visserijbeheer.

Wichtig ist natürlich, dass die Europäische Union eine federführende Rolle übernimmt, und indem wir unseren eigenen Ordnungsrahmen für die Fischerei in Gemeinschaftsgewässern aufstellen, geben wir ein Beispiel und versuchen nach Kräften, dafür zu sorgen, dass Drittländer mit Fischfangrechten im Mittelmeer über die GFCM oder die ICCAT ähnliche Maßnahmen ergreifen, damit unsere Fischer nicht durch strengere Vorschriften in Bezug auf die Bewirtschaftung der Fischressourcen benachteiligt werden.


We moeten dringend maatregelen nemen om onze energie-efficiëntie te verhogen en onze afhankelijkheid van geïmporteerde energie te verminderen.

Diesem Umstand muss rasch durch Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Verringerung unserer Abhängigkeit von Energieeinfuhren entgegengewirkt werden.


Dat kunnen wij, als Europeanen, uitsluitend doeltreffend doen als we de euro onze volledige politieke steun geven en daartoe de noodzakelijke bestuurlijke maatregelen treffen, zodat onze belangen behartigd kunnen worden op een wijze waarop ze behartigd horen te worden door de wisselkoers van onze munt.

Wir als Europäer können das nur dann effektiv tun, wenn wir dem Euro unsere uneingeschränkte politische Unterstützung geben sowie die notwendigen Governance-Mechanismen, sodass unsere Interessen verteidigt werden können, so, wie sie es verdienen, durch den Wechselkurs für unsere Währung.


Dat kan in de eerste plaats door onze sterke punten te verbeteren, in navolging van de aanpak die in de resolutie van maart werd gekozen om obstakels voor trans-Europese overnames en fusies en beleggingen in aandelen van banken, verzekeringsmaatschappijen en investeringsmaatschappijen weg te nemen, zodat onze aanbieders van deze diensten kunnen profiteren van de interne markt en zich voldoende kunnen voorbereid ...[+++]

Erstens durch die Potenzierung unserer Stärken, indem wir dem Ansatz der März-Entschließung zur Beseitigung von Hindernissen weiterverfolgen, um die transeuropäischen Übernahmen und die Aktienkäufe im Bereich von Banken, Versicherungen und Anlageunternehmen zu erleichtern, so dass unsere Marktteilnehmer die Vorteile des Binnenmarktes nutzen und sich für den Wettbewerb mit den globalen Triebkräften rüsten können.


Essentieel evenwel is dat de Zwitserse autoriteiten de nodige maatregelen nemen, zodat snel vooruitgang kan worden geboekt in de onderhandelingen over de belasting op spaargelden.

In Anbetracht dessen ist es jedoch von entscheidender Bedeutung, dass die schweizerische Regierung die notwendigen Maßnahmen trifft, damit bei den Verhandlungen über die Besteuerung von Zinserträgen rasch Fortschritte erzielt werden können.


- de lidstaten kunnen ten behoeve van vissers sociaal-economische maatregelen nemen.

Die Mitgliedstaaten können sozioökonomische Maßnahmen zugunsten der Fischer erlassen.


Voor de overdracht van technologie moeten alle Partijen doeltreffende maatregelen nemen, met inbegrip van economische maatregelen en maatregelen op het gebied van samenwerking, zodat de ontwikkelingslanden toegang kunnen hebben tot milieuvriendelijke technologieën, deze kunnen aanpassen en toepassen, en de vernieuwende talenten van de technologiegebruikers kunnen worden bevorderd.

Die Technologieweitergabe erfordert es, daß alle Vertragsparteien wirksame Maßnahmen, einschließlich wirtschaftlicher Maßnahmen und Maßnahmen im Bereich der Zusammenarbeit, ergreifen, damit die Entwicklungsländer Zugang zu umweltverträglichen Technologien erhalten, diese anpassen und einsetzen können und damit das Inno- vationspotential der Nutzer der Technologie verstärkt wird.


w