Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "maatregelen of zorgt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


de Commissie zorgt voor de bekendmaking van het reglement van orde

die Kommission sorgt fuer die Veroeffentlichung der Geschaeftsordnung


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


programma van maatregelen tot civiele bescherming

Zivilschutz-Maßnahmenprogramm


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Allgemeine Ordnung über die Maßnahmen im Bereich der Hygiene und Gesundheit der Arbeitnehmer in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage


vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]




psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Wanneer de EBA op grond van dit artikel maatregelen neemt, zorgt zij ervoor dat de maatregel:

(3) Bei der Ergreifung von Maßnahmen im Sinne dieses Artikels stellt die EBA sicher, dass die Maßnahmen


Het investeringsplan komt bovenop de bestaande maatregelen en zorgt voor een optimale besteding van elke euro overheidsgeld die door middel van oude én nieuwe instrumenten wordt ingezet.

Das Investitionsprogramm ergänzt die bestehenden Maßnahmen und soll dafür sorgen, dass jeder Euro an öffentlichen Mitteln, der über neue oder bestehende Instrumente mobilisiert wird, optimal genutzt wird.


3. Wanneer de EBA op grond van dit artikel maatregelen neemt, zorgt zij ervoor dat de maatregel:

3. Bei der Ergreifung von Maßnahmen im Sinne dieses Artikels stellt die EBA sicher, dass die Maßnahmen


2. Wanneer een nationale accreditatie-instantie niet aan de eisen of verplichtingen van deze verordening voldoet, neemt de betrokken lidstaat passende corrigerende maatregelen of zorgt hij ervoor dat dergelijke corrigerende maatregelen worden genomen en stelt hij de Commissie daarvan in kennis.

(2) Erfüllt eine nationale Akkreditierungsstelle die Anforderungen dieser Verordnung nicht oder kommt sie ihren Verpflichtungen nach dieser Verordnung nicht nach, trifft der betreffende Mitgliedstaat geeignete Korrekturmaßnahmen oder stellt sicher, dass derartige Korrekturmaßnahmen getroffen werden, und informiert die Kommission darüber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. dringt er bij de nieuwe Europese commissarissen op aan prioriteit toe te kennen aan Roma-vraagstukken die onder hun ressort vallen, en tegelijkertijd een doeltreffend systeem van coördinatie tussen commissarissen en tussen directoraten-generaal in te voeren - zoals een horizontale, interdepartementale Roma-eenheid die belast is met het toezicht op en de coördinatie van maatregelen en zorgt draagt voor de mainstreaming van Roma-vraagstukken in alle relevante organen - als prioriteit om Roma-vraagstukken op EU-niveau aan te pakken; verzoekt de Commissie een van haar leden verantwoordelijk te maken voor de coördinat ...[+++]

3. fordert die neuen Mitglieder der Kommission auf, den Angelegenheiten der Roma, die zu ihrem Aufgabenbereich gehören, Vorrang einzuräumen, und gleichzeitig vorzugsweise ein wirksames System der Koordinierung zwischen den Kommissionsmitgliedern und den Generaldirektionen zur Behandlung dieser Fragen auf EU-Ebene einzuführen, beispielsweise ein horizontales, dienststellenübergreifendes Referat „Roma“, das dafür zuständig ist, Maßnahmen zu überprüfen und zu koordinieren, sowie dafür zu sorgen, dass den Angelegenheiten der Roma in allen zuständigen Stellen Rechnung getragen wird; fordert die Kommission auf, einem ihrer Mitglieder die Koor ...[+++]


1. Wanneer een nationale accreditatie-instantie niet aan de eisen of verplichtingen van deze verordening voldoet, neemt de betrokken lidstaat passende corrigerende maatregelen of zorgt hij ervoor dat dergelijke corrigerende maatregelen worden genomen en stelt hij de Commissie daarvan in kennis.

(1) Erfüllt eine nationale Akkreditierungsstelle die Anforderungen dieser Verordnung nicht oder kommt sie ihren Verpflichtungen nach dieser Verordnung nicht nach, trifft der betreffende Mitgliedstaat geeignete Korrekturmaßnahmen oder stellt sicher, dass derartige Korrekturmaßnahmen getroffen werden, und informiert die Kommission darüber.


19. houdt vast aan zijn voorstel inzake de invoering van een communautair programma ter ondersteuning van de kleine kustvisserij en de ambachtelijke visserij, dat hulp biedt bij de coördinatie van maatregelen en zorgt voor het kanaliseren van financiële middelen uit andere bestaande instrumenten, om te kunnen inspelen op de specifieke problemen van dit segment van de visserij

19. besteht auf seinem Vorschlag zur Schaffung eines Programms der Gemeinschaft zur Unterstützung der kleinen Küstenfischerei und der handwerklichen Fischerei, das Hilfestellung bei der Koordinierung der Maßnahmen leistet und für die Kanalisierung von Finanzmitteln aus anderen bestehenden Instrumenten sorgt, um eine Antwort auf die spezifischen Probleme dieses Segments der Fischereiwirtschaft zu geben;


6. Wanneer een aangemelde instantie constateert dat de fabrikant niet heeft voldaan of niet langer voldoet aan de toepasselijke eisen van deze richtlijn of dat geen verklaring of certificaat had mogen worden afgegeven, moet zij, rekening houdend met het evenredigheidsbeginsel, de afgegeven verklaring of het afgegeven certificaat schorsen, intrekken of beperken, tenzij de fabrikant er door het nemen van passende corrigerende maatregelen voor zorgt dat aan bovenbedoelde eisen voldaan wordt.

(6) Stellt eine benannte Stelle fest, dass einschlägige Anforderungen dieser Richtlinie vom Hersteller nicht erfüllt wurden oder nicht länger erfüllt werden, oder hätte eine Bescheinigung nicht ausgestellt werden dürfen, so setzt sie — unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit — die ausgestellte Bescheinigung aus oder widerruft sie oder erlegt Beschränkungen auf, es sei denn, dass der Hersteller durch geeignete Abhilfemaßnahmen die Übereinstimmung mit diesen Kriterien gewährleistet.


Elk economisch instrument moet duidelijke milieudoelstellingen bevatten, in plaats van alleen begrotingsdoelstellingen, en moet onderdeel zijn van een allesomvattend pakket aan maatregelen dat zorgt voor technologische, operationele en infrastructurele verbeteringen.

Wirtschaftliche Instrumente müssen eher klare Umweltziele als steuerliche Zielsetzungen beinhalten, und sie müssen sich in eine Gesamtstrategie einfügen, die technologische, operationelle und infrastrukturelle Verbesserungen vorsieht.


Een sterke markt stelt de energievoorziening veilig, zorgt voor lagere prijzen voor de consument en zorgt er bovenal voor dat alle maatregelen die we via het emissiehandelssysteem voorstellen, doeltreffend zullen zijn.

Er garantiert die Versorgungssicherheit, niedrigere Verbraucherpreise, aber auch, was am wichtigsten ist, dass die Maßnahmen, die wir über das ETS vorschlagen, wirksam sein werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen of zorgt' ->

Date index: 2021-12-02
w