Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen onrechtmatige staatssteun zouden " (Nederlands → Duits) :

Ook de begunstigde onderneming maakte opmerkingen, waarin deze betwistte dat de maatregelen onrechtmatige staatssteun zouden vormen.

Der Begünstigte nahm ebenfalls Stellung und er bestritt, dass die Maßnahmen eine rechtswidrig gewährte staatliche Beihilfe darstellen würden.


Hoewel de voorgenomen maatregelen in het kader van de privatisering van ENVC niet vielen onder het besluit tot inleiding van de procedure, was de Commissie, gezien de economische situatie van ENVC en de aard van de voorgenomen maatregelen, van mening dat deze maatregelen staatssteun zouden bevatten.

Obgleich diese Maßnahmen nicht Gegenstand des Einleitungsbeschlusses waren, hielt es die Kommission angesichts der wirtschaftlichen Lage von ENVC und der Art der geplanten Maßnahmen für wahrscheinlich, dass sie eine staatliche Beihilfe beinhalten.


Daarom heeft de Commissie onderzocht in hoeverre de betrokken maatregelen onrechtmatige staatssteun vormden in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU en of zij verenigbaar waren met het VWEU.

Daher war sich die Kommission nicht sicher, ob es sich bei den untersuchten Maßnahmen um rechtswidrige staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV handelte und ob sie mit dem AEUV vereinbar waren.


Bijgevolg besluit de Commissie dat Italië de stand-stillverplichting als bepaald in artikel 108, lid 3, van het Verdrag niet heeft nageleefd en dat de betrokken maatregelen dus onrechtmatige staatssteun vormen.

Daher ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass Italien gegen das Durchführungsverbot nach Artikel 108 Absatz 3 AEUV verstoßen hat und dass die zu prüfenden Maßnahmen eine rechtswidrige Beihilfe darstellen.


Na diverse informatie-uitwisselingen heeft de Commissie op 29 april 2009 de formele onderzoekprocedure ingeleid ten aanzien van de maatregelen die staatssteun zouden vormen.

Nach mehrmaligem Informationsaustausch leitete die Kommission am 29. April 2009 ein förmliches Prüfverfahren zu den betreffenden Maßnahmen ein, bei denen es sich nach erster Prüfung durch die Kommission um staatliche Beihilfen handelte.


Omdat geen enkele marktspeler dit soort overeenkomsten zou sluiten die in toenemende mate verlies zouden genereren, vormden deze maatregelen staatssteun voor de luchtvaartmaatschappijen.

Da kein marktwirtschaftlich handelnder Wirtschaftsteilnehmer derart zunehmend defizitäre Vereinbarungen geschlossen hätte, sind sie als staatliche Beihilfen zugunsten der Fluggesellschaften anzusehen.


13. verzoekt de Commissie om uitzonderingen in overweging te nemen op de regels inzake staatssteun teneinde ondernemingen te beschermen bij de overgang naar een koolstofarme economie en werkgevers te ondersteunen om maatregelen te nemen die gericht zijn op het re-integreren op de arbeidsmarkt van werknemers, die anders wellicht het risico zouden kunnen lopen om te worden ontslagen;

13. fordert die Kommission auf, darüber hinaus die Möglichkeit von Ausnahmen von den Vorschriften über staatliche Beihilfen zu prüfen, um den Übergang von Unternehmen zu einer Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen zu schützen, und Arbeitgeber dabei zu unterstützen, Arbeitnehmer, deren Stelle gefährdet und die von Kündigung bedroht sein könnten, wieder in den Arbeitsmarkt einzugliedern;


Twee jaar geleden werden we overgehaald om het herstelpakket en de maatregelen voor staatssteun te aanvaarden met de belofte dat deze zouden worden gebruikt om de lang verwachte overgang naar een duurzame kenniseconomie mogelijk te maken.

Vor zwei Jahren wurden wir mit dem Versprechen, dass das Konjunkturprogramm und die Staatshilfenmaßnahmen verwendet werden würden, eine lange überfällige Verschiebung hin zu einer nachhaltigen Wissenswirtschaft zu bewirken, davon überzeugt, diese zu akzeptieren.


Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, valt niet uit te sluiten dat staatssteun is gemoeid met de maatregelen ten behoeve van deze drie luchthavens en hun klanten-luchtvaartmaatschappijen. Daardoor zouden zij een ongeoorloofd voordeel krijgen ten opzichte van hun concurrenten.

Anhand der ihr vorliegenden Informationen kann die Kommission nicht ausschließen, dass die Maßnahmen zugunsten dieser drei Flughäfen und der sie nutzenden Luftfahrtgesellschaften staatliche Beihilfen beinhalten, die ihnen einen unfairen Wettbewerbsvorteil gegenüber ihren Konkurrenten verschaffen, und daher mit dem Binnenmarkt unvereinbar sind.


De lidstaten zouden op hun beurt de controles moeten opvoeren om onrechtmatige behandeling van vrouwen te verminderen, om zwartwerk te bestrijden en om ontradende maatregelen tegenover werkgevers te nemen.

Die Mitgliedstaaten wiederum sollten ihre Kontrollen erhöhen, um die Anzahl der Fälle des Missbrauchs von Frauen zu verringern, sie sollten die Schwarzarbeit bekämpfen und Maßnahmen ergreifen, die abschreckend auf Arbeitgeber wirken.


w