Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgermaatschappij
Civiele maatschappij
Civiele samenleving
Civil society
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Traduction de «maatschappelijk middenveld betrokken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


maatschappelijke organisatie | organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Organisation der Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation


maatschappelijk middenveld | maatschappelijke organisatie

organisierte Zivilgesellschaft


burgermaatschappij | civiele maatschappij | civiele samenleving | civil society | maatschappelijk middenveld

Bürgergesellschaft | Zivilgesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
64. benadrukt het essentiële belang van een actieve deelname en bijdrage van het maatschappelijk middenveld aan bestuursprocessen en maatschappelijke hervormingen, waarbij men erkent dat vertegenwoordigers van vrouwen- en minderhedengroepen bij zulke processen moeten worden betrokken, is er sterk voorstander van om het maatschappelijk middenveld nauwer bij deze processen te betrekken, zowel via een steeds toenemende hulpverlening als door sterker de nadruk te leggen op het opnemen van de standpunten van het maatschappelijk middenveld in de besluitvorming; juicht in dit verband alle EU-programma's toe die erop gericht zijn jonge afgestudeerden op te leiden en programma's voor studentenuitwisseling te vereenvoudigen voor burgers van derde la ...[+++]

64. betont, dass die Zivilgesellschaft an Regierungsführungsprozessen und am gesellschaftlichen Wandel aktiv beteiligt werden muss, und erkennt an, dass auch Vertreter von Frauen- und Minderheitengruppen in diese Prozesse einzubinden sind; unterstützt nachdrücklich eine stärkere Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft in diesen Prozessen, sowohl im Sinne einer umfangreicheren Öffentlichkeitsarbeit als auch einer stärkeren Berücksichtigung der Meinungen der Zivilgesellschaft in der Politik; begrüßt in diesem Zusammenhang alle EU-Programme, die darauf abzielen, junge Fachleute auszubilden und studentische Austauschprogramme für Staatsangehörige von Drittländern zu vereinfachen, da diese effektiv zur Entwicklung der Zivilges ...[+++]


62. benadrukt het essentiële belang van een actieve deelname en bijdrage van het maatschappelijk middenveld aan bestuursprocessen en maatschappelijke hervormingen, waarbij men erkent dat vertegenwoordigers van vrouwen- en minderhedengroepen bij zulke processen moeten worden betrokken, is er sterk voorstander van om het maatschappelijk middenveld nauwer bij deze processen te betrekken, zowel via een steeds toenemende hulpverlening als door sterker de nadruk te leggen op het opnemen van de standpunten van het maatschappelijk middenveld in de besluitvorming; juicht in dit verband alle EU-programma's toe die erop gericht zijn jonge afgestudeerden op te leiden en programma's voor studentenuitwisseling te vereenvoudigen voor burgers van derde la ...[+++]

62. betont, dass die Zivilgesellschaft an Regierungsführungsprozessen und am gesellschaftlichen Wandel aktiv beteiligt werden muss, und erkennt an, dass auch Vertreter von Frauen- und Minderheitengruppen in diese Prozesse einzubinden sind; unterstützt nachdrücklich eine stärkere Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft in diesen Prozessen, sowohl im Sinne einer umfangreicheren Öffentlichkeitsarbeit als auch einer stärkeren Berücksichtigung der Meinungen der Zivilgesellschaft in der Politik; begrüßt in diesem Zusammenhang alle EU-Programme, die darauf abzielen, junge Fachleute auszubilden und studentische Austauschprogramme für Staatsangehörige von Drittländern zu vereinfachen, da diese effektiv zur Entwicklung der Zivilges ...[+++]


De Raad is ingenomen met de eerste stappen van Turkije op weg naar grondwetshervorming en spoort Turkije aan voor de breedst mogelijke raadpleging bij deze werkzaamheden te zorgen, waarbij alle politieke partijen en het maatschappelijk middenveld betrokken worden.

Der Rat begrüßt die ersten Schritte der Türkei in Richtung auf eine Verfassungsreform und ermutigt die Türkei, hierbei eine möglichst breite Konsultation zu gewährleisten, in die alle politischen Parteien und die Zivilgesellschaft einbezogen werden.


Meer in het bijzonder is de EU voornemens om functionarissen van Belarus, zoals rechters en openbare aanklagers die rechtstreeks bij de veroordelingen van personen op politieke gronden en bij het hardhandig optreden tegen het maatschappelijk middenveld betrokken zijn, in de lijst te blijven opnemen.

Insbesondere beabsichtigt die EU, auch künftig belarussische Amtsträger wie Richter und Staatsanwälte, die an der Verurteilung von Personen aus politischen Gründen und an den Unterdrückungsmaßnahmen gegen die Zivilgesellschaft unmittelbar beteiligt sind, in die Liste aufzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarom belangrijker dan ooit om projecten te steunen waarmee burgers en het maatschappelijke middenveld in zijn geheel betrokken worden bij EU-aangelegenheden,” aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

Deshalb müssen Projekte gefördert werden, durch die die Bürger und die Zivilgesellschaft insgesamt an der EU-Politik teilhaben können“, so Viviane Reding, die für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft zuständige EU-Kommissarin.


"Een van de belangrijkste oorzaken van het mislukken van de Lissabonstrategie was het gebrek aan ownership, als gevolg van het feit dat de sociale partners en het maatschappelijk middenveld onvoldoende zijn betrokken bij de uitstippeling en uitvoering van de strategie", zei aftredend EESC-voorzitter Mario Sepi.

"Einer der Hauptgründe für den Fehlschlag der Lissabon-Strategie war die mangelnde Einbindung der Sozialpartner und der Zivilgesellschaft in die Formulierung der Ziele der Strategie und in ihre Umsetzung", sagte der scheidende EWSA-Präsident Mario Sepi.


Wel waarschuwde ze ervoor dat nieuwe mobiliteitspatronen alleen kans van slagen hebben als het maatschappelijk middenveld, de burgers en de betrokken partijen bij het ontwerp ervan worden betrokken.

Jetzt müssen sie aber auch sehen, dass dieser Wandel wirklich machbar ist". Mit Blick auf die Zu­kunft mahnte sie aber, dass neue Mobilitätsmöglichkeiten nur dann Aussicht auf Erfolg hätten, wenn die Zivilgesellschaft, die Bürger und alle Akteure in ihre Gestaltung eingebunden würden.


24. wenst dat door middel van nieuwe onderhandelingen of gezamenlijke verklaringen in alle associatie- en samenwerkingsovereenkomsten procedures worden opgenomen voor een dialoog tussen de regeringen en het maatschappelijk middenveld om de rol van het maatschappelijk middenveld te benadrukken en het wederzijds vertrouwen tussen de partijen te bevorderen; benadrukt in dit verband de unieke aard van de Overeenkomst van Cotonou, in het kader waarvan het maatschappelijk middenveld betrokken wordt bij een dialoog met regeringen en bij ontwikkelingsprojecten;

24. fordert, durch erneute Verhandlungen oder gemeinsame Erklärungen Verfahren für den Dialog zwischen Regierungen und der Bürgergesellschaft in alle Assoziations- und Kooperationsabkommen aufzunehmen, um die Rolle der Bürgergesellschaft zu betonen und das gegenseitige Vertrauen zwischen den Partnern zu fördern; unterstreicht diesbezüglich die Einzigartigkeit des Abkommens von Cotonou, das die Bürgergesellschaft in einen Dialog mit den Regierungen und in Entwicklungsprojekte einbezieht;


24. wenst dat door middel van nieuwe onderhandelingen of gezamenlijke verklaringen in alle associatie- en samenwerkingsovereenkomsten procedures worden opgenomen voor een dialoog tussen de regeringen en het maatschappelijk middenveld om de rol van het maatschappelijk middenveld te benadrukken en het wederzijds vertrouwen tussen de partijen te bevorderen; benadrukt in dit verband de unieke aard van de Overeenkomst van Cotonou, in het kader waarvan het maatschappelijk middenveld betrokken wordt bij een dialoog met regeringen en bij ontwikkelingsprojecten;

24. fordert, durch erneute Verhandlungen oder gemeinsame Erklärungen Verfahren für den Dialog zwischen Regierungen und der Bürgergesellschaft in alle Assoziations- und Kooperationsabkommen aufzunehmen, um die Rolle der Bürgergesellschaft zu betonen und das gegenseitige Vertrauen zwischen den Partnern zu fördern; unterstreicht diesbezüglich die Einzigartigkeit des Abkommens von Cotonou, das die Bürgergesellschaft in einen Dialog mit den Regierungen und in Entwicklungsprojekte einbezieht;


23. wenst dat door middel van nieuwe onderhandelingen of gezamenlijke verklaringen in alle associatie- en samenwerkingsovereenkomsten procedures worden opgenomen voor een dialoog tussen de regeringen en het maatschappelijk middenveld om de rol van het maatschappelijk middenveld te benadrukken en het wederzijds vertrouwen tussen de partijen te bevorderen; benadrukt in dit verband de unieke aard van de Overeenkomst van Cotonou, in het kader waarvan het maatschappelijk middenveld betrokken wordt bij een dialoog met regeringen en bij ontwikkelingsprojecten;

23. fordert, durch erneute Verhandlungen oder gemeinsame Erklärungen Verfahren für den Dialog zwischen Regierungen und der Bürgergesellschaft in alle Assoziations- und Kooperationsabkommen aufzunehmen, um die Rolle der Bürgergesellschaft zu betonen und das gegenseitige Vertrauen zwischen den Partnern zu fördern; unterstreicht diesbezüglich die Einzigartigkeit des Abkommens von Cotonou, das die Bürgergesellschaft in einen Dialog mit den Regierungen und in Entwicklungsprojekte einbezieht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk middenveld betrokken' ->

Date index: 2023-09-30
w