Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappelijk middenveld duidelijke voordelen biedt " (Nederlands → Duits) :

3. is verheugd over de ondertekening van de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije en over het begin van de dialoog over visumliberalisering op 16 december 2013; benadrukt hoe belangrijk het is dat Turkije en de EU het met elkaar eens zijn dat de overnameovereenkomst en het stappenplan voor visumliberalisering voor beide partijen van belang zijn; vraagt de EU in dit verband Turkije volledige technische en financiële bijstand te verlenen bij de uitvoering van de overnameovereenkomst, en vraagt Turkije passende beleidsmaatregelen te nemen om asielzoekers effectieve internationale bescherming te bieden en te garanderen dat de mensenrechten van migranten worden geëerbiedigd; is van mening dat de oprichting van het Directoraat-generaal ...[+++]

3. begrüßt die Unterzeichnung des Rückübernahmeabkommens zwischen der EU und der Türkei sowie die Einleitung des Dialogs über die Visaliberalisierung am 16. Dezember 2013; betont, dass die Türkei und die EU zu einem gemeinsamen Verständnis der Bedeutung gelangen müssen, die das Rückübernahmeabkommen und der Fahrplan für die Visaliberalisierung für beide Parteien haben; fordert die EU in diesem Zusammenhang auf, der Türkei bei der Umsetzung des Rückübernahmeabkommens umfassende technische und finanzielle Unterstützung zukommen zu lassen, und fordert die Türkei auf, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, mit denen Asylsuchenden wirksamer internationaler Schutz gewährt und für die Achtung der Menschenrechte von Migranten gesorgt wird; ist der ...[+++]


3. is verheugd over de ondertekening van de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije en over het begin van de dialoog over visumliberalisering op 16 december 2013; benadrukt hoe belangrijk het is dat Turkije en de EU het met elkaar eens zijn dat de overnameovereenkomst en het stappenplan voor visumliberalisering voor beide partijen van belang zijn; vraagt de EU in dit verband Turkije volledige technische en financiële bijstand te verlenen bij de uitvoering van de overnameovereenkomst, en vraagt Turkije passende beleidsmaatregelen te nemen om asielzoekers effectieve internationale bescherming te bieden en te garanderen dat de mensenrechten van migranten worden geëerbiedigd; is van mening dat de oprichting van het Directoraat-generaal ...[+++]

3. begrüßt die Unterzeichnung des Rückübernahmeabkommens zwischen der EU und der Türkei sowie die Einleitung des Dialogs über die Visaliberalisierung am 16. Dezember 2013; betont, dass die Türkei und die EU zu einem gemeinsamen Verständnis der Bedeutung gelangen müssen, die das Rückübernahmeabkommen und der Fahrplan für die Visaliberalisierung für beide Parteien haben; fordert die EU in diesem Zusammenhang auf, der Türkei bei der Umsetzung des Rückübernahmeabkommens umfassende technische und finanzielle Unterstützung zukommen zu lassen, und fordert die Türkei auf, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, mit denen Asylsuchenden wirksamer internationaler Schutz gewährt und für die Achtung der Menschenrechte von Migranten gesorgt wird; ist der ...[+++]


47. is niettemin van mening dat de EU-Faciliteit voor het maatschappelijk middenveld de mogelijkheid biedt het aantal uitwisselingen tussen ngo's, bedrijven en vakbonden in het land met partners uit de EU-lidstaten drastisch te verhogen met het oog op wederzijds voordeel en met het directe doel het proces van EU-uitbreiding te ondersteunen; verzoekt de Commissie hiertoe meer financiële steun uit het pretoetredingsinstrument beschikbaar te stellen om in het bijzonder de on ...[+++]

47. ist dennoch der Ansicht, dass die EU-Fazilität zur Förderung der Zivilgesellschaft das Potenzial aufweist, den Austausch zwischen nichtstaatlichen Organisationen und den Unternehmen sowie Gewerkschaften des Landes und den Partnern in den Mitgliedstaaten zum beiderseitigen Vorteil deutlich zu verbessern, und dass sie unmittelbar dazu dient, den EU-Beitrittsprozess zu fördern; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die finanziellen Mittel aus dem Instrument für Heranführungshilfe aufzustocken, um insbesondere die Entwicklung von nichtstaatlichen Organisationen zu fördern;


47. is niettemin van mening dat de EU-Faciliteit voor het maatschappelijk middenveld de mogelijkheid biedt het aantal uitwisselingen tussen ngo's, bedrijven en vakbonden in het land met partners uit de EU-lidstaten drastisch te verhogen met het oog op wederzijds voordeel en met het directe doel het proces van EU-uitbreiding te ondersteunen; verzoekt de Commissie hiertoe meer financiële steun uit het pretoetredingsinstrument beschikbaar te stellen om in het bijzonder de on ...[+++]

47. ist dennoch der Ansicht, dass die EU‑Fazilität zur Förderung der Zivilgesellschaft das Potenzial aufweist, den Austausch zwischen nichtstaatlichen Organisationen und den Unternehmen sowie Gewerkschaften des Landes und den Partnern in den Mitgliedstaaten zum beiderseitigen Vorteil deutlich zu verbessern, und dass sie unmittelbar dazu dient, den EU‑Beitrittsprozess zu fördern; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die finanziellen Mittel aus dem Instrument für Heranführungshilfe aufzustocken, um insbesondere die Entwicklung von nichtstaatlichen Organisationen zu fördern;


In het partnerschap worden stadsbestuurders samengebracht met het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld. Het biedt deze betrokkenen een forum waarop zij innovatieve oplossingen kunnen vaststellen, ontwikkelen en in de praktijk brengen.

Die Partnerschaft bringt Vertreter der Städte, der Wirtschaft und der Öffentlichkeit zusammen und bietet ihnen ein Forum, mit dessen Hilfe sie innovative Lösungen identifizieren, entwickeln und verwirklichen können.


Deze jaarlijkse bijeenkomst brengt vertegenwoordigers samen van de Europese instellingen, de Lidstaten, internationale mensenrechtenexperten en een 100-tal deelnemers van het maatschappelijk middenveld. Het Forum biedt hen een platform om hun standpunten en ervaringen uit te wisselen rond het thema "Het mensenrechten-instrumentarium van de EU en het Verdrag van Lissabon: stand van zaken en vooruitzichten".

Im Rahmen dieses jährlich stattfindenden Forums treffen sich Vertreter der EU-Institutionen und der Mitgliedstaaten sowie internationale Menschenrechtsexperten und 100 Teilnehmer der Zivilgesellschaft, um ihre Ansichten und Erfahrungen auszutauschen.


44. benadrukt dat voor geïntegreerd grensbeheer een evenwicht moet worden gevonden dat enerzijds recht doet aan het vrij verkeer van een groeiende groep mensen en anderzijds de veiligheid van EU-burgers vergroot; ontkent niet dat het gebruik van gegevens duidelijke voordelen biedt, maar is tegelijkertijd van mening dat voor het behoud van het publieke vertrouwen in het regeringsoptreden moet worden voorzien in voldoende waarborgen voor de gegevensbescherming, toezicht en verhaalmechanismen;

44. betont, dass der integrierte Grenzschutz in Bezug auf die Wahrung der grenzüberschreitenden Reisefreiheit für immer mehr Menschen und die Gewährleistung größerer Sicherheit für EU-Bürger das richtige Maß finden sollte; leugnet nicht, dass die Nutzung von Daten dabei klare Vorteile mit sich bringt; ist gleichzeitig der Auffassung, dass das Vertrauen der Öffentlichkeit in staatliche Maßnahmen nur erhalten werden kann, wenn für ausreichende Datenschutzmechanismen, Aufsicht und ausreichenden Rechtsschutz gesorgt wird;


Meer in het algemeen biedt het Verdrag van Lissabon het Comité extra mogelijkheden om zijn functie als spreekbuis van het maatschappelijk middenveld en als institutionele schakel tussen de maatschappelijke organisaties en de besluitvormingsorganen van de EU ten volle waar te maken.

Dank des Lissabonvertrags hat der Ausschuss jetzt allgemein mehr Handlungsspielraum und mehr Möglichkeiten, seine Rolle als institutioneller Mittler voll wahrzunehmen und die Hoffnungen und Erwartungen der zivilgesellschaftlichen Organisationen an die EU-Beschlussfassungsorgane weiterzugeben.


Hoewel CCS dan sneller zal worden aangewend, zal dit gebeuren tegen aanzienlijke kosten, terwijl de verplichting geen duidelijke voordelen biedt, noch qua stimulansen voor de technologische ontwikkeling en verbetering van de luchtkwaliteit, noch qua snelle invoering van CCS in landen die niet tot de EU behoren.

CCS käme dann zwar frühzeitig zum Einsatz, wäre jedoch mit sehr hohen Kosten verbunden und hätte keinen klaren Vorteil weder als Motor für die Technologieentwicklung und Verbesserung der Luftqualität noch als Anreiz für Drittländer, CCS ebenfalls früher einzusetzen.


net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus ...[+++]

soeben die vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission erhalten und sich deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt, durch den offenkundig die Stellung des amtierenden Präsidenten geschützt werden sollte und der weit über ein annehmbares Maß hinausging, sowie aufgrund anderer Mängel ernstlich verfälscht waren. die belarussische Regierung in den letzten Monaten wiederholt aufgefordert haben, sich an die internationalen Normen und an ihre Zusagen im Rahmen der OSZE und der VN zu halten und einen freien und fairen Wahlprozess sicherzustellen, und die ernste Verletzung der Rechte von Kandidaten im Wahlkampf, einschließlich Bel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk middenveld duidelijke voordelen biedt' ->

Date index: 2022-04-12
w