Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdelingshoofd maatschappelijke diensten
Gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening
Hoofd maatschappelijke ontwikkeling
Kosten van maatschappelijke dienstverlening
Maatschappelijk assistent
Maatschappelijk assistent arbeid
Maatschappelijk assistente
Maatschappelijke dienstverlening
Manager maatschappelijke ontwikkeling
Manager sociale dienstverlening
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Sociaal-maatschappelijk dienstverlener
Sociale dienst
Theorie van de maatschappelijke dienstverlening
Theorie van de sociale welzijnszorg
Theorie van het maatschappelijk werk

Vertaling van "maatschappelijke dienstverlening verleend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijk assistent arbeid | maatschappelijk assistente | maatschappelijk assistent | sociaal-maatschappelijk dienstverlener

Sozialassistent | Sozialhelferin | Sozialassistent/Sozialassistentin | Sozialassistentin


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen


theorie van de maatschappelijke dienstverlening | theorie van de sociale welzijnszorg | theorie van het maatschappelijk werk

Theorie der Sozialarbeit




kosten van maatschappelijke dienstverlening

Kosten für soziale Unterstützung


maatschappelijke dienstverlening | sociale dienst

Sozialdienst


gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening

Gesundheits-, Veterinär- und Sozialwesen


afdelingshoofd maatschappelijke diensten | manager maatschappelijke ontwikkeling | hoofd maatschappelijke ontwikkeling | manager sociale dienstverlening

Managerin im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste/Managerin im Bereich soziale Dienste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45: Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen, te weten gezinsbegeleiding, begeleiding in het ziekenhuis, begeleiding van gehandicapten, hulp bij het sterven, stervensbegeleiding, stervensbegeleiding door adviesverlening, steun en bijstand voor de betrokkenen en hulpverleners, algemene levensadviezen met name met betrekking tot het thema „sterven”, dienstverlening overdag, nachtbewaking, 24-uursverzorging, dienstverlening op zon- en ...[+++]

45: von Dritten erbrachte persönliche und sozial Dienstleistungen betreffend individuelle Bedürfnisse, nämlich Familienbetreuung, Klinikbetreuung, Behindertenbetreuung, Sterbehilfe, Sterbebeistand, Sterbebegleitung, Sterbebegleitung durch Beratung, Trost und Beistand für Betroffene und Helfer, allgemeine Lebensberatung unter besonderer Berücksichtigung des Themas „Sterben“, Tagesdienste, Nachtwachten, Rund-um-die-Uhr-Pflege, Sonn- und Feiertagsdienste, beratende Einsätze bundesweit, pflegerische Einsätze bundesweit;


« Schendt artikel 29, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de vordering tot terugbetaling van het recht op maatschappelijke integratie dat werd uitbetaald aan een persoon die de beschikking krijgt over inkomsten krachtens rechten die hij bezat tijdens de periode waarin hem een leefloon werd uitbetaald, aan een verjaringstermijn van tien jaar onderwerpt, terwijl artikel 102 van de organieke OCMW-wet van 8 juli 1976 verwijst naar de verjaringstermijn van vijf jaar voor de vordering tot terugbetaling van de maatschappelijke ...[+++]

« Verstösst Artikel 29 § 1 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er den Anspruch auf Rückforderung des Eingliederungseinkommens, das einer Person ausgezahlt worden ist, die aufgrund von Rechten, die sie während des Zeitraums besass, für den ihr das Eingliederungseinkommen ausgezahlt wurde, Einkünfte erhält, einer zehnjährigen Verjährungsfrist unterwirft, während Artikel 102 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren für den Anspruch auf Rückforderung der Sozialhilfe, die einer Person ausgezahlt worden ist, die aufgrund von Rechten, die sie während des Zeitraums besass, für den ihr vom ÖSHZ Hilfe gewährt wurde, Einkünfte e ...[+++]


Diverse verzoekende partijen hebben op 20 en 23 augustus 2002 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van de omzendbrief en de beslissing van 24 juni 2002 en de preciserende omzendbrief van 23 juli 2002 van de Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie inzake tenlasteneming door de Staat van de maatschappelijke dienstverlening verleend aan asielzoekers.

Verschiedene klagende Parteien haben am 20. und 23. August 2002 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Rundschreibens und des beschlusses vom 24. Juni 2002 sowie des Erläuterungsrundschreibens vom 23. Juli 2002 des Ministers des Haushalts, der Sozialen Eingliederung und der Sozialwirtschaft über die Übernahme der an die Asylanten gewährten Sozialhilfeleistungen durch den Staat eingereicht.


Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van de artikelen 1, 97 tot 102 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, om reden dat te dezen de maatschappelijke dienstverlening niet kan worden verleend vanaf de datum van de aanvraag, terwijl zulks wel het geval is voor het bestaansminimum.

Dem Hof wird die Frage nach der Vereinbarkeit der Artikel 1, 97 bis 102 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung gestellt, weil im vorliegenden Fall die Sozialhilfe nicht ab dem Datum des Antrags gewährt werden könne, während dies für das Existenzminimum der Fall sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. beklemtoont dat het noodzakelijk is voorrang te verlenen aan de oplossing van de problemen van werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting, hetgeen een herziening impliceert van het huidige economische en financieel beleid, met name van het stabiliteitspact, de strategie van Lissabon, de interne markt en het mededingingsbeleid, ten einde een pact van ontwikkeling en werkgelegenheid tot stand te brengen waarin voorrang wordt verleend aan het streven naar een hoog werkgelegenheidspercentage, duurzame en goede banen met rechten, investeringen en een goede openbare dienstverlening die de maatschappelijke ...[+++]

1. beharrt auf der Notwendigkeit, die Probleme der Arbeitslosigkeit, der Armut und der sozialen Ausgrenzung in den Mittelpunkt zu stellen und anzugehen, was eine Überprüfung der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzpolitik voraussetzt, einschließlich des Stabilitätspaktes, der Lissabonner Strategie, des Binnenmarktes und der Wettbewerbspolitik, sowie dem Bemühen um eine hohe Beschäftigungsquote, dauerhaften, hochwertigen und Rechte verbürgenden Arbeitsplätzen, Investitionen und öffentlicher, hochwertigen Dienstleistungen, die die soziale Eingliederung, namentlich in den Bereichen Bildung, öffentliche Gesundheit, Kinderbetreuung, Betreuung ...[+++]


Nu het Hof naar aanleiding van de eerste prejudiciële vraag oordeelt dat de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt doordat het recht op maatschappelijke dienstverlening beperkt wordt tot de dringende medische hulp voor de vreemdeling van wie de aanvraag om als vluchteling te worden erkend niet in aanmerking is genomen ook al bestrijdt de betrokkene de beslissing om de aanvraag niet in aanmerking te nemen met een beroep bij de Raad van State, en de tweede prejudiciële vraag betrekking heeft op de ondergeschikte vraag of het discriminerend is dat de maatschappelijke ...[+++]

Der Hof urteilt anlässlich der ersten präjudiziellen Frage, dass die beanstandete Bestimmung nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, indem sie das Recht auf Sozialhilfe für die Ausländer auf dringende medizinische Hilfe beschränkt, deren Antrag auf Anerkennung als Flüchtling nicht berücksichtigt worden ist, auch wenn der Betroffene die Entscheidung, diesen Antrag nicht zu berücksichtigen, mit einer Klage beim Staatsrat beanstandet; die zweite präjudizielle Frage bezieht sich auf die untergeordnete Frage, ob es diskriminierend sei, dass die Sozialhilfe, wenn sie schon habe bewilligt werden können, nicht mit Rückwirkun ...[+++]


w