Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Progress

Traduction de «maatschappelijke solidariteit moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit | Progress [Abbr.]

Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität | Progress [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese beleidslijnen en programma's op het gebied van de solidariteit moeten een betere levenskwaliteit en sociale cohesie bevorderen en de kansen voor de burgers van de Unie verbeteren. Daarbij moet met de nationale, regionale en andere instanties ter plaatse en met de sociale partners worden samengewerkt en moeten de sociale dialoog en de participatie van het maatschappelijk middenveld worden bevorderd.

Die Maßnahmen und Programme zur Aufrechterhaltung der Solidarität müssen den Lebensstandard, den sozialen Zusammenhalt und die Chancen der Unionsbürger verbessern. Die EU muss dabei die nationalen, regionalen und anderen Behörden vor Ort auf den verschiedenen Ebenen ebenso einbinden wie die Sozialpartner im Wege des sozialen Dialogs und der Beteiligung der Zivilgesellschaft.


Het communautair programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit – Progress (het Progress-programma) omvatte de onderdelen "non-discriminatie en diversiteit" en "gendergelijkheid", die in het kader van dit programma voortgezet en verder ontwikkeld moeten worden.

Das Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität – Progress (das Programm „Progress“) enthielt Abschnitte zu „Nichtdiskriminierung und Vielfalt“ und „Gleichstellung der Geschlechter“, die beibehalten und im Rahmen des vorliegenden Programms weiterentwickelt werden sollten.


Het communautair programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit – Progress (het Progress-programma) omvatte de onderdelen "non-discriminatie en diversiteit" en "gendergelijkheid", die voortgezet en verder ontwikkeld moeten worden in het kader van het programma "Grondrechten en burgerschap".

Das Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität – Progress (das Programm „Progress“) enthielt Abschnitte zu „Nichtdiskriminierung und Vielfalt“ und „Gleichstellung der Geschlechter“, die beibehalten und im Rahmen des Programms „Rechte und Unionsbürgerschaft“ weiterentwickelt werden sollten.


62. benadrukt dat lidstaten meer overheidsmiddelen moeten toekennen voor bewustmakingsprojecten, onder meer uit het Europees Sociaal Fonds en het communautaire programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit - PROGRESS; stelt voor dat bij bewustmakingsacties de nadruk komt te liggen op sancties, kosten, de risico's van zwartwerk en de voordelen van legitiem werk, aangezien dergelijke bewustmakingsacties in overeenstemming zijn met de belangrijkste doelstellingen van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid; ...[+++]

62. betont, dass die Mitgliedstaaten für die Sensibilisierung der Öffentlichkeit mehr öffentliche Mittel bereitstellen müssen, u.a. aus dem Europäischen Sozialfonds oder dem Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität PROGRESS; ist der Ansicht, dass bei Sensibilisierungsmaßnahmen die Strafen, Kosten und Risiken im Zusammenhang mit nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit und die Vorteile regulärer Erwerbstätigkeit im Vordergrund stehen und dass sich diese Bestrebungen mit den wichtigsten Zielen der Lissabon-Strategie f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat niet om de vraag of we de maatschappelijke solidariteit moeten opgeven.

Dies heißt nicht, dass wir die soziale Solidarität preisgeben müssen.


De Europese beleidslijnen en programma's op het gebied van de solidariteit moeten een betere levenskwaliteit en sociale cohesie bevorderen en de kansen voor de burgers van de Unie verbeteren. Daarbij moet met de nationale, regionale en andere instanties ter plaatse en met de sociale partners worden samengewerkt en moeten de sociale dialoog en de participatie van het maatschappelijk middenveld worden bevorderd.

Die Maßnahmen und Programme zur Aufrechterhaltung der Solidarität müssen den Lebensstandard, den sozialen Zusammenhalt und die Chancen der Unionsbürger verbessern. Die EU muss dabei die nationalen, regionalen und anderen Behörden vor Ort auf den verschiedenen Ebenen ebenso einbinden wie die Sozialpartner im Wege des sozialen Dialogs und der Beteiligung der Zivilgesellschaft.


Concreet betekent dit vooral, dat bepaalde taken op het gebied van maatschappelijke solidariteit moeten worden overgedragen aan lokale overheden en aan non-profitorganisaties of publiekrechtelijke instanties.

Ganz konkret erfordert dies unter anderem und vor allem, daß einige Aufgaben der sozialen Solidarität den Gebietskörperschaften und Einrichtungen ohne Erwerbszweck oder öffentlichen Rechts übertragen werden.


Wij moeten dus een nieuwe synthese zien te vinden, uitgaande van een maatschappelijk verdrag dat gefundeerd is op: ontwikkeling, concurrentievermogen, werkgelegenheid, solidariteit en milieubescherming.

Es muß daher eine auf einem Sozialvertrag beruhende neue Synthese angestrebt werden, die auf Entwicklung, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung, Solidarität und Umweltverträglichkeit basiert.




D'autres ont cherché : progress     maatschappelijke solidariteit moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke solidariteit moeten' ->

Date index: 2021-02-26
w