Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappij aanzienlijke inspanningen heeft geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

M. overwegende dat Belarus aanzienlijke inspanningen heeft geleverd en een belangrijke rol heeft gespeeld in de crisis in het oostelijke deel van de Oekraïne door de dialoog tussen partijen te bevorderen; overwegende dat sinds januari 2014 meer dan 27 000 Oekraïense vluchtelingen naar Belarus zijn gegaan;

M. in der Erwägung, dass Belarus im Rahmen der Krise in der Ostukraine erhebliche Anstrengungen unternahm und eine wesentliche Rolle dabei spielte, den Dialog zwischen den Parteien zu ermöglichen; in der Erwägung, dass seit Januar 2014 mehr als 27 000 ukrainische Flüchtlinge nach Belarus kamen;


5. heeft de problematiek van hoge overdrachten, de toekomstige professionele activiteiten van de voormalig uitvoerend directeur, de ontbrekende belangenverklaringen van een aantal deskundigen die betrokken zijn bij de evaluatie van geneesmiddelen die tevens in het follow-upverslag van de dienst Interne audit zijn opgenomen en het te late besluit van de directie om de wijze waarop betaald wordt voor door de overheden van de lidstaten verleende diensten te hervormen reeds behandeld in haar eerste advies aan de verantwoordelijke commissie; is van mening dat het EMA al aanzienlijke inspannin ...[+++]

5. wies bereits in seiner ersten Stellungnahme für den federführenden Ausschuss auf die Probleme im Zusammenhang mit hohen Mittelübertragungen, der anschließenden Tätigkeit des ehemaligen Verwaltungsdirektors, die fehlenden Interessenerklärungen seitens mehrerer an der Prüfung von Arzneimitteln beteiligter Experten, die auch im Folgebericht des IAS erwähnt wurden, und dem überfälligen Beschluss des Verwaltungsrates zur Reform der Zahlungsregelung für Dienstleistungen seitens der Behörden der Mitgliedstaaten hin; vertritt die Auffassung, dass die EMA bereits erhebliche Anstrengungen unternommen hat, um ihre internen Verfahren zur Sichers ...[+++]


In deze update van de lijst heeft de Commissie het exploitatieverbod voor de Iraanse luchtvaartmaatschappij Mahan Airlines opgeheven omdat uit een inspectie ter plaatse in Iran is gebleken dat deze maatschappij aanzienlijke inspanningen heeft geleverd en vooruitgang heeft geboekt.

Bei der jetzigen Aktualisierung hat die Kommission das Betriebsverbot für das iranische Luftfahrtunternehmen Mahan Airlines aufgehoben, da dieses Unternehmen erhebliche Anstrengungen unternommen und Fortschritte erzielt hat, die bei einer Inspektion an Ort und Stelle im Iran überprüft wurden.


Hoewel op dit gebied reeds aanzienlijke inspanningen zijn geleverd, blijven de technologische en niet-technologische uitdagingen en belemmeringen voor een geslaagde uitrol van ITS groot.

Trotz großer Anstrengungen in diesem Bereich bestehen jedoch noch beträchtliche Herausforderungen und Hindernisse technologischer und nicht technologischer Art für die erfolgreiche Einführung intelligenter Verkehrssysteme.


Wij zijn ons er ten volle van bewust dat de Griekse burgers al aanzienlijke inspanningen hebben geleverd.

Wir sind uns durchaus bewusst, dass die griechischen Bürger bereits beträchtliche Anstrengungen unternommen haben.


Dit gezegd hebbende moeten we erkennen dat de Commissie sinds 2000 aanzienlijke inspanningen heeft geleverd om de problemen met het toezicht en de controle op te lossen, met name door middel van de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van een intern hervormingsprogramma en, in 2006, door de lancering van een actieplan om de toezicht- en controlesystemen in de hele Unie te verbeteren.

All diesen Einwänden zum Trotz gilt es anzuerkennen, dass die Kommission seit dem Jahr 2000 erhebliche Anstrengungen unternommen hat, um Schwächen bei der Überwachung und Kontrolle abzubauen – in erster Linie durch die Planung und Umsetzung ihres internen Reformprogramms sowie durch ihren Aktionsplan aus dem Jahr 2006 zur EU-weiten Verbesserung der Überwachungs- und Kontrollsysteme.


J. overwegende dat de Europese Unie aanzienlijke inspanningen heeft geleverd om het aandeel van de landbouwuitgaven in de totale begroting te doen dalen, van bijna 80% in de jaren zeventig tot 33% aan het einde van de huidige financiële vooruitzichten, terwijl ten gevolge van de toetreding van de nieuwe lidstaten het landbouwareaal in vergelijking met 2003 met 37% is toegenomen,

J. in der Erwägung, dass die Europäische Union große Anstrengungen unternommen hat, um ihre Agrarausgaben im Verhältnis zum Gesamthaushalt zu senken, die von fast 80 % in den 70er Jahren auf 33 % am Ende der derzeitigen Finanziellen Vorausschau zurückgegangen sind, während die landwirtschaftlich genutzten Flächen infolge des Beitritts der neuen Mitgliedstaaten seit 2003 aber um 37 % zugenommen haben,


I. overwegende dat de Europese Unie aanzienlijke inspanningen heeft geleverd om het aandeel van de landbouwuitgaven in de totale EU-begroting te doen dalen, van bijna 80% in de jaren zeventig tot 33% aan het einde van de huidige financiële vooruitzichten, terwijl ten gevolge van de toetreding van de nieuwe lidstaten het landbouwareaal in vergelijking met 2003 met 37% is toegenomen,

I. in der Erwägung, dass die EU große Anstrengungen unternommen hat, um ihre Agrarausgaben im Verhältnis zum Gesamthaushalt zu senken, die von fast 80 % in den 70er Jahren auf 33 % am Ende der derzeitigen Finanziellen Vorausschau zurückgegangen sind, während die landwirtschaftlich genutzten Flächen infolge des Beitritts der neuen Mitgliedstaaten seit 2003 aber um 37 % zugenommen haben,


Uit de analyse van het RAPEX-verslag over China blijkt dat China aanzienlijke inspanningen heeft geleverd om de invoer van gevaarlijke goederen op de Europese markt te stoppen.

Bei der Analyse des RAPEX-China-Berichts zeigte sich, dass die chinesischen Behörden zur Durchsetzung von RAPEX-Maßnahmen erhebliche Anstrengungen unternommen haben.


De Raad merkt op dat aanzienlijke inspanningen zijn geleverd om de aanwezigheid van de overheid op het nationale grondgebied te vergroten, en hoopt dat alle democratische staatsinstellingen binnenkort overal volledig zullen kunnen functioneren.

Der Rat stellte fest, dass bei der Ausweitung der staatlichen Präsenz im nationalen Hoheitsgebiet signifikante Fortschritte erzielt wurden, und äußerte die Hoffnung, dass sämtliche Institutionen eines demokratischen Staates schon bald in allen Bereichen voll funktionsfähig sein werden.


w