Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de maatschappij
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Fictieve maatschappij
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Kapitaal van de maatschappij
Maatschappelijk kapitaal
Onechte maatschappij
Oprichting van een maatschappij
Registratie van maatschappij

Traduction de «maatschappij en goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst




Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen




registratie van maatschappij

Eintragung ins Handelsregister [ Handelsregister ]




maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

Gesellschaftskapital [ Aktienkapital | Grundkapital | Stammkapital ]


fictieve maatschappij | onechte maatschappij

Scheinfirma | Scheingesellschaft


bescherming van de maatschappij

Schutz der Gesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l) "Specifiek reglement voor de toekenning van kredieten" : geheel van de voorwaarden tot toekenning van de kredieten, vastgelegd door de Maatschappij en goedgekeurd door de Minister;

l) "Spezifische Regelung zur Gewährung der Kredite": Gesamtheit der Gewährungsbedingungen der Kredite, die von der Gesellschaft festgelegt und von dem Minister genehmigt werden;


Art. 126. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de leningen van de "Société wallonne des aéroports" (Waalse Maatschappij voor Luchthavens) voor de uitvoering in 2018 van de investeringsprogramma's goedgekeurd door de Waalse Regering ten belope van maximum 37 miljoen euro.

Art. 126 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Wallonischen Region für die Anleihen der "Société wallonne des aéroports" (Wallonische Flughafengesellschaft) für die Durchführung im 2018 der von der Regierung genehmigten Investitionsprogramme bis zur Höhe eines Betrages von höchstens 37 Millionen Euro zu gewähren.


Het bedrag van het renopack of van het ecopack wordt berekend op grond van het door de lenende Maatschappij goedgekeurde ontwerp van de werkzaamheden.

Der Betrag des Renopacks oder des Ecopacks wird auf der Grundlage des von dem Kreditgeber angenommenen Projekts der Arbeiten festgelegt.


Art. 120. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de leningen van de "Société wallonne des aéroports" (Waalse Maatschappij voor Luchthavens) voor de uitvoering in 2017 van de investeringsprogramma's goedgekeurd door de Waalse Regering ten belope van maximum 12 miljoen euro.

Art. 120 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Wallonischen Region für die Anleihen der Wallonische Flughafengesellschaft ("Société wallonne des aéroports" - SOWAER) zwecks der Durchführung der von der Regierung genehmigten Investitionsprogramme für 2017 bis zu einem Höchstbetrag von 12 Millionen Euro zu gewähren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Uiterlijk op de laatste dag van de maand na de betrokken maand deelt de maatschappij de maandelijke thesaurietoestand van de vorige maand mee aan de Waalse Maatschappij overeenkomstig het formulier " Maandelijke thesaurietoestand" bepaald door de Waalse Maatschappij en goedgekeurd door de Minister.

Art. 9 - Die Gesellschaft übermittelt der Wallonischen Gesellschaft spätestens am letzten Tag des Monats, der auf den betroffenen Monat folgt, die monatliche Kassenlage des vorigen Monats gemäss dem von der Wallonischen Gesellschaft festgelegten und von dem Minister genehmigten Formular " Monatliche Kassenlage" .


De gegevens vermeld in de overdrachtsakte worden ter informatie na elke overdracht of na elke aankoop van een onroerend goed overgemaakt aan de Waalse maatschappij op grond van een model van document opgesteld door de Waalse Maatschappij en goedgekeurd door de Minister.

Die in der Abtretungsakte aufgeführten Daten werden der Wallonischen Gesellschaft nach jeder Abtretung oder nach jedem Erwerb eines Immobiliengutes auf der Grundlage eines von der Wallonischen Gesellschaft erstellten und von dem Minister genehmigten Musterdokuments zur Information übermittelt.


De autoriteiten hebben ook bevestigd dat ze het corrigerende actieplan van de maatschappij hebben goedgekeurd en zich ertoe hebben verbonden de uitvoering van de corrigerende maatregelen door Ukraine Cargo Airways te controleren alvorens de maatschappij toestemming te verlenen om opnieuw met luchtvaartuigen van het type AN-12 naar de Gemeenschap te vliegen.

Die Behörden bestätigten außerdem, dass sie den Maßnahmenplan des Unternehmens gebilligt hatten und sich verpflichteten, die Durchführung der Abhilfemaßnahmen durch Ukraine Cargo Airways zu überprüfen, bevor sie dem Unternehmen die Wiederaufnahme von Flügen in die Gemeinschaft mit dem Luftfahrzeugmuster AN-12 genehmigten.


Het in november 2004 goedgekeurde verslag van de Raad over de bredere rol van het onderwijs benadrukte dat onderwijs de instandhouding en de vernieuwing van de gemeenschappelijke culturele achtergrond in de maatschappij bevordert, alsook het aanleren van essentiële sociale en maatschappelijke waarden, zoals burgerzin, gelijkheid van alle burgers, tolerantie en respect, aspecten die bijzonder belangrijk zijn in een tijd waarin alle lidstaten worden geconfronteerd met de vraag hoe ze moeten omgaan met de toenemende sociale en culturele ...[+++]

In dem im November 2004 angenommenen Bericht des Rates über die umfassende Rolle der Bildung wurde betont, dass Bildung zur Erhaltung und Erneuerung des gemeinsamen kulturellen Hintergrunds eines Gemeinwesens sowie zum Erlernen grundlegender sozialer und bürgerlicher Werte wie Bürgersinn, Gleichheit, Toleranz und Respekt beiträgt und in einer Zeit, da alle Mitgliedstaaten mit der Frage konfrontiert sind, wie mit der zunehmenden sozialen und kulturellen Verschiedenheit umzugehen ist, von besonderer Bedeutung ist.


3° zich ertoe verbinden de rentevoeten, tarieven en tariefstructuren bepaald door de Maatschappij en goedgekeurd door de Regering toe te passen;

3° sie verpflichtet sich, die von der Gesellschaft bestimmten und von der Regierung genehmigten Zinssätze, Tarife und Tarifstrukturen anzuwenden;


6° zich ertoe verbinden de beheers- en werkingsnormen bepaald door de Maatschappij en goedgekeurd door de Regering betreffende met name de technisch-sociale begeleiding van de kandidaat-leners na te leven;

6° sie verpflichtet sich, die von der Gesellschaft festgelegten und von der Regierung genehmigten Verwaltungs- und Betriebsnormen einzuhalten, insbesondere bezüglich der sozialtechnischen Betreuung der Darlehensantragsteller;


w