Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tanden laten zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Traduction de «maatschappij laten zien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Studenten vormgeving en professionele designers werd gevraagd posters en video's in te zenden die duidelijk de nefaste gevolgen van namaak en piraterij op de Europese economie en maatschappij laten zien.

Designstudenten und Designer wurden aufgefordert, Poster und Videos einzureichen, die den Schaden der Marken- und Produktpiraterie für Wirtschaft und Gesellschaft in Europa verdeutlichen.


6. wijst erop dat MVO de beste manier is waarop een onderneming haar betrokkenheid, solidariteit en verantwoordelijkheid jegens de maatschappij kan laten zien, en tevens essentieel is voor de ten doel gestelde beleidssamenhang voor ontwikkeling (PCD); verwelkomt het voornemen van de Commissie om MVO te bevorderen op een wijze die volledig aansluit op de huidige internationale richtsnoeren, bijvoorbeeld de onlangs bijgewerkte OESO-richtsnoeren voor Multinationale Ondernemingen, de tien beginselen van the het "Global Compact"-initiatief van de VN, de ISO-norm 26000 voor maatsc ...[+++]

6. hält die soziale Verantwortung der Unternehmen nicht nur für das beste Instrument, mit dem diese ihr Engagement, ihre Solidarität und ihre Verantwortung gegenüber der Gesellschaft unter Beweis stellen können, sondern auch für einen maßgeblicher Faktor, wenn die für die Entwicklung als Ziel angestrebte Politikkohärenz tatsächlich verwirklicht werden soll; begrüßt das Engagement der Kommission, sich in voller Übereinstimmung mit den derzeit geltenden internationalen Leitlinien für die soziale Verantwortung der Unternehmen stark zu machen, einschließlich der ...[+++]


6. wijst erop dat MVO de beste manier is waarop een onderneming haar betrokkenheid, solidariteit en verantwoordelijkheid jegens de maatschappij kan laten zien, en tevens essentieel is voor de ten doel gestelde beleidssamenhang voor ontwikkeling (PCD); verwelkomt het voornemen van de Commissie om MVO te bevorderen op een wijze die volledig aansluit op de huidige internationale richtsnoeren, waaronder de onlangs bijgewerkte OESO-richtsnoeren voor Multinationale Ondernemingen, de tien beginselen van the het "Global Compact"-initiatief van de VN, de ISO-norm 26000 voor maatschap ...[+++]

6. hält die soziale Verantwortung der Unternehmen nicht nur für das beste Instrument, mit dem diese ihr Engagement, ihre Solidarität und ihre Verantwortung gegenüber der Gesellschaft unter Beweis stellen können, sondern auch für eine wesentliche Komponente bei der Verwirklichung des Ziels der Politikkohärenz im Dienst der Entwicklung (PCD); begrüßt das erklärte Ziel der Kommission, CSR in vollem Einklang mit den derzeitigen internationalen Leitlinien zu fördern, unter anderem den vor Kurzem aktualisierten OECD-Leitsätzen für multinationale Unternehmen, den zehn Grundsätzen des „Global Compact“ der Vereinten ...[+++]


17. benadrukt dat de handels- en economische betrekkingen tussen de EU en Rusland meer zouden moeten omvatten dan alleen maar de activiteiten van een beperkt aantal grote ondernemingen en uitgebreid zouden moeten worden tot veel meer kleine en middelgrote ondernemingen en veel meer geledingen van de maatschappij; wijst erop dat de statistieken inzake armoede in Rusland laten zien dat armoede op zeer grote schaal voorkomt en dat het oplossen van dit probleem cruciaal is voor stabiliteit en dus ook voor de Europese ...[+++]

17. betont, dass die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und Russland über die Aktivitäten einer begrenzten Zahl von Großunternehmen hinausgehen und mit dem Ziel ausgeweitet werden sollten, eine Vielzahl kleiner und mittlerer Unternehmen und viel größere Bereiche der Gesellschaft einzubeziehen; weist darauf hin, dass in den Armutsstatistiken in Russland dramatische Zahlen ausgewiesen sind und dass die Bewältigung dieses Problems von herausragender Bedeutung für die Stabilität ist und im Zentrum des Interesses der Euro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De twee rapporten laten zien dat er brede steun bestaat, zowel bij de belanghebbenden als bij de bevoegde autoriteiten, voor de belangrijkste doelstellingen van de wetgeving, zoals de bescherming van gezondheid en milieu en de totstandbrenging van een interne markt, omdat deze doelstellingen beantwoorden aan de behoeften van de maatschappij.

In beiden Berichten wird eine breite Unterstützung der wichtigsten Ziele der Vorschriften, etwa des Schutzes der Gesundheit und der Umwelt sowie der Schaffung eines Binnenmarktes, sowohl durch die betroffenen Kreise als auch die zuständigen Behörden festgestellt, da diese Zielsetzungen den Bedürfnissen der Gesellschaft entsprechen.


De inspanningen en successen van Mongolië – en wat dat betreft is voor mij het glas half vol en niet half leeg – bij de democratisering van de maatschappij dwingen respect af, aangezien ze deze regio het goede voorbeeld geven en laten zien wat er ondanks een moeilijk verleden allemaal mogelijk is.

Die Anstrengungen und die Erfolge der Mongolei – und hier sehe ich das Glas halbvoll und nicht halbleer – bei der Demokratisierung der Gesellschaft sollten anerkannt werden, da sie für diese Region beispielhaft sind und zeigen, was trotz einer schwierigen Vergangenheit möglich ist.


11. wenst graag deel te nemen aan de verkiezingswaarneming in het kader van de parlementaire trojka om de Wit-Russische maatschappij te laten zien dat het een democratische toekomst van het land belangrijk vindt;

11. bekundet sein Interesse an einer Beteiligung der Wahlbeobachtung in der Parlamentarischen Troika, um der belarussischen Gesellschaft zu zeigen, dass ihm an einer demokratischen Zukunft des Landes gelegen ist;


Niettemin verschaft het feit dat zes lidstaten alomvattende beleidsmaatregelen hebben ontwikkeld die de diverse aspecten van onderwijs en opleiding integreren, voorbeelden van "goede praktijken" die laten zien dat het mogelijk is om van levenslang leren een instrument te maken voor het bereiken van een maatschappij waarin leren centraal staat, die groei bevordert en die meer en betere banen creëert, in plaats van een concept waaraan slechts lippendienst wordt bewezen.

Dennoch - die Tatsache, dass sechs Mitgliedstaaten eine umfassende Politik entwickelt haben, die die verschiedenen Aspekte der allgemeinen und beruflichen Bildung einbeziehen, bietet Modelle für gute Verfahren, die zeigen, dass lebensbegleitendes Lernen durchaus von einem Konzept, dem nur Lippenbekenntnisse gezollt werden, zu einem Instrument für die Schaffung der Lernenden Gesellschaft gemacht werden kann, das Wachstum fördert und mehr und bessere Arbeitsplätze schaffen hilft.




D'autres ont cherché : tanden laten zien     verlies laten zien     winst laten zien     maatschappij laten zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij laten zien' ->

Date index: 2023-12-31
w