Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cognitieve maatschappij
Cognitieve samenleving
DFC
Fictieve maatschappij
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Kapitaal van de maatschappij
Lerende maatschappij
Lerende samenleving
Maatschappelijk kapitaal
Maatschappij voor ontwikkelingsfinanciering
Onechte maatschappij
Ontwikkelingsfinancierings- maatschappij
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Oprichting van een maatschappij
Raamkozijnen beschermen
Registratie van maatschappij
Vensterkozijnen beschermen
Wildernisgebieden beschermen

Vertaling van "maatschappij te beschermen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

Fensterrahmen schützen




registratie van maatschappij

Eintragung ins Handelsregister [ Handelsregister ]


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

Gesellschaftskapital [ Aktienkapital | Grundkapital | Stammkapital ]


cognitieve maatschappij | cognitieve samenleving | lerende maatschappij | lerende samenleving

kognitive Gesellschaft | Lerngesellschaft


fictieve maatschappij | onechte maatschappij

Scheinfirma | Scheingesellschaft


maatschappij voor ontwikkelingsfinanciering | ontwikkelingsfinancierings- maatschappij | DFC [Abbr.]

Gesellschaft für Entwickluntgsfinanzierung


inrichting tot bescherming van de maatschappij

Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo stelt artikel 2 van de Interneringswet 2014 dat de internering van personen met een geestesstoornis een veiligheidsmaatregel is die « er tegelijkertijd toe strekt de maatschappij te beschermen en ervoor te zorgen dat aan de geïnterneerde persoon de zorg wordt verstrekt die zijn toestand vereist met het oog op zijn re-integratie in de maatschappij.

So heißt es in Artikel 2 des Internierungsgesetzes 2014, dass die Internierung von Personen mit einer Geistesstörung eine Sicherheitsmaßnahme ist, die « gleichzeitig dazu dient, die Gesellschaft zu schützen und dafür zu sorgen, dass den internierten Personen die Pflege erteilt wird, die ihr Zustand erfordert im Hinblick auf ihre Wiedereingliederung in die Gesellschaft.


30. erkent het belang van proactieve aanpassing aan de onontkoombare gevolgen van klimaatverandering, vooral in die delen van de wereld die het meest door klimaatverandering worden getroffen en met name om de meest kwetsbare groepen in de maatschappij te beschermen, spreekt daarom de wens uit dat in Durban een overeenkomst wordt gesloten waarin vergaande politieke en financiële toezeggingen worden gedaan om die ontwikkelingslanden te helpen bij hun capaciteitsopbouw;

30. weist auf die Bedeutung der vorausschauenden Anpassung an die unabwendbaren Folgen des Klimawandels hin, vor allem in den am stärksten von Klimaänderungen betroffenen Regionen der Welt und insbesondere zum Schutz besonders gefährdeter gesellschaftlicher Gruppen; fordert aus diesem Grund, dass in Durban ein Übereinkommen ausgehandelt wird, das überzeugende politische und finanzielle Verpflichtungen zur Unterstützung dieser Entwicklungsländer beim Kapazitätsaufbau vorsieht;


30. erkent het belang van proactieve aanpassing aan de onontkoombare gevolgen van klimaatverandering, vooral in die delen van de wereld die het meest door klimaatverandering worden getroffen en met name om de meest kwetsbare groepen in de maatschappij te beschermen, spreekt daarom de wens uit dat in Durban een overeenkomst wordt gesloten waarin vergaande politieke en financiële toezeggingen worden gedaan om die ontwikkelingslanden te helpen bij hun capaciteitsopbouw;

30. weist auf die Bedeutung der vorausschauenden Anpassung an die unabwendbaren Folgen des Klimawandels hin, vor allem in den am stärksten von Klimaänderungen betroffenen Regionen der Welt und insbesondere zum Schutz besonders gefährdeter gesellschaftlicher Gruppen; fordert aus diesem Grund, dass in Durban ein Übereinkommen ausgehandelt wird, das überzeugende politische und finanzielle Verpflichtungen zur Unterstützung dieser Entwicklungsländer beim Kapazitätsaufbau vorsieht;


Het gaat daarbij om een gedeelde agenda om criminele en terroristische netwerken op te rollen, burgers, bedrijven en de maatschappij te beschermen tegen cybercriminaliteit, de veiligheid in de EU te verhogen door een slimmer grensbeheer, en ervoor te zorgen dat de Unie beter op crises is voorbereid en kan reageren.

Unter anderem sollen im Rahmen eines gemeinsamen Programms kriminelle und terroristische Netzwerke geschwächt, Bürger, Wirtschaft und Gesellschaft vor Cyberkriminalität geschützt, die Sicherheit durch eine intelligente Grenzverwaltung erhöht und die Krisenreaktion und Widerstandsfähigkeit gegen Krisen verbessert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. erkent het belang van proactieve aanpassing aan de onontkoombare gevolgen van klimaatverandering, vooral in die delen van de wereld die het meest door klimaatverandering worden getroffen en met name om de meest kwetsbare groepen in de maatschappij te beschermen, en spreekt daarom de wens uit dat in Cancún een overeenkomst wordt gesloten waarin vergaande politieke en financiële toezeggingen worden gedaan om die ontwikkelingslanden te helpen bij hun capaciteitsopbouw;

32. verweist auf die Bedeutung der vorausschauenden Anpassung an die unvermeidbaren Folgen des Klimawandels, vor allem in den am stärksten betroffenen Weltregionen und zum Schutz besonders gefährdeter Bevölkerungsgruppen; fordert aus diesem Grund, dass auf der UN-Klimakonferenz in Cancún ein Übereinkommen ausgehandelt wird, das überzeugende politische und finanzielle Verpflichtungen zur Unterstützung der Entwicklungsländer beim Aufbau entsprechender Kapazitäten enthält;


33. erkent het belang van proactieve aanpassing aan de onontkoombare gevolgen van klimaatverandering, vooral in die delen van de wereld die het meest door klimaatverandering worden getroffen en met name om de meest kwetsbare groepen in de maatschappij te beschermen, en spreekt daarom de wens uit dat in Cancún een overeenkomst wordt gesloten waarin vergaande politieke en financiële toezeggingen worden gedaan om die ontwikkelingslanden te helpen bij hun capaciteitsopbouw;

33. verweist auf die Bedeutung der vorausschauenden Anpassung an die unvermeidbaren Folgen des Klimawandels, vor allem in den am stärksten betroffenen Weltregionen und zum Schutz besonders gefährdeter Bevölkerungsgruppen; fordert aus diesem Grund, dass auf der UN-Klimakonferenz in Cancún ein Übereinkommen ausgehandelt wird, das überzeugende politische und finanzielle Verpflichtungen zur Unterstützung der Entwicklungsländer beim Aufbau entsprechender Kapazitäten enthält;


16. benadrukt in het bijzonder het belang van onvoorwaardelijke en zelfs prioritaire toegang voor vrouwelijke immigranten tot onderwijs en taalonderricht, allebei essentiële voorwaarden voor echte integratie in de samenleving en het beroepsleven; nodigt de lidstaten uit verplichte taalopleidingen voor immigrantenvrouwen en -meisjes in te voeren als een manier om hun integratie te bevorderen en hen tegen discriminatie binnen het gezin en in de maatschappij te beschermen;

16. unterstreicht insbesondere die Bedeutung eines bedingungslosen und sogar vorrangigen Zugangs für Migrantinnen zum Bildungs- und Sprachunterricht als wesentliche Voraussetzungen für eine echte Integration in die Gesellschaft und das Arbeitsleben; fordert die Mitgliedstaaten auf, für zuwandernde Frauen und Mädchen die Sprachausbildung zur Pflicht zu machen, um ihre Integration zu erleichtern und sie vor Diskriminierung in Familie und Gesellschaft zu schützen;


De Europese Raad uit zijn afschuw over seksuele uitbuiting van kinderen en mensenhandel en verbindt zich ertoe alle nodige acties te ondernemen om de meest kwetsbaren in de maatschappij te beschermen.

Der Europäische Rat verleiht seiner Abscheu vor der sexuellen Ausbeutung von Kindern und vor Menschenhandel Ausdruck und verpflichtet sich, alle erforderlichen Maßnahmen zum Schutz der verletzlichsten Mitglieder der Gesellschaft zu ergreifen.


73. Wij zijn het erover eens dat het de taak van het hoger onderwijs is om bij te dragen tot duurzame ontwikkeling en tot de verbetering van de maatschappij, gezien in mondiaal perspectief: het verstrekken van onderwijs en het voorbereiden van terdege gekwalificeerde afgestudeerden op deelname aan de menselijke activiteit in al haar aspecten; het bevorderen, beheren en verspreiden van kennis door middel van onderzoek; het interpreteren, instandhouden en bevorderen van cultuuruitingen in een pluralistische en cultureel gediversifieerde context; het aanbieden van mogelijkheden voor permanente educatie; het bijdragen tot de ontwikkeling ...[+++]

73. Wir stimmen überein, dass es Aufgabe des Hochschulwesens ist, zur nachhaltigen Entwicklung und zur Verbesserung der Gesellschaft in ihrer globalen Perspektive beizutragen, also qualifizierte Absolventen, die in der Lage sind, alle Aspekte menschlicher Tätigkeiten abzudecken, auszubilden und auf ihr Berufsleben vorzubereiten. Wissen durch Forschung zu fördern, zu handhaben und zu verbreiten, die Kulturen in ihrem pluralistischen und von kultureller Vielfalt geprägten Kontext zu deuten, zu erhalten und zu fördern, Möglichkeiten des lebenslangen Lernens anzubieten, zur Entwicklung und Verbesserung der Bildung auf allen Ebenen beizutragen; die Zivilgesellschaft zu schützen und zu fördern, indem junge ...[+++]


In de Europese Unie zijn 100.000 AIDS-gevallen geregistreerd en de ziekte breidt zich nog steeds uit - het is van vitaal belang dat alle groepen in onze maatschappij bewust worden gemaakt van de wijze waarop zij zich tegen het HIV-virus kunnen beschermen en geëigende actie ondernemen".

In der Europäischen Union sind bisher 100 000 Aidsfälle gemeldet worden, und die Krankheit breitet sich weiter aus.


w