Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk stads- en streekvervoer
Maatschappij voor stads- en streekvervoer

Traduction de «maatschappij voor stads- en streekvervoer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappij voor stads- en streekvervoer

Gesellschaft für Stadt- und Nahverkehr


gemeenschappelijk stads- en streekvervoer

öffentlicher Stadt- und Nahverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
tot uiterlijk 2024 te zorgen voor grensoverschrijdende koppeling van de nationale informatiesystemen voor dienstregelingen en prijzen met realtime-informatie over dienstregelingen van het stads- en streekvervoer op basis van open interfaces, alsmede voor grensoverschrijdende netwerken en toegang voor exploitanten, aanbieders van reisplanning en consumenten;

bis spätestens 2024 auf der Basis offener Schnittstellen eine grenzüberschreitende Vernetzung der nationalen Fahrplan- und Fahrpreisinformationssysteme mit Echtzeit-Informationen zu Fahrplänen der öffentlichen Nahverkehrsunternehmen vorzusehen, die für Verkehrsunternehmen, Anbieter von Reiseplanungsdiensten und Verbraucher zugänglich sind;


ervoor te zorgen dat alle vervoermiddelen in het stads- en streekvervoer tot uiterlijk 2020 voorzien zijn van intelligente systemen voor het verstrekken van realtime-informatie over de locatie van het voertuig en dat dit als voorwaarde in de aanbestedingen wordt opgenomen,

dafür zu sorgen, dass bis spätestens 2020 alle Verkehrsmittel im öffentlichen Personennahverkehr (ÖPNV) mit intelligenten Systemen zur Übertragung von Echtzeit-Informationen über die Position des Beförderungsfahrzeugs ausgestattet sind und dies als Bedingung in die Ausschreibungen aufgenommen wird,


 ervoor te zorgen dat alle vervoermiddelen in het stads- en streekvervoer tot uiterlijk 2020 voorzien zijn van intelligente systemen voor het verstrekken van realtime-informatie over de locatie van het voertuig en dat dit als voorwaarde in de aanbestedingen wordt opgenomen,

 dafür zu sorgen, dass bis spätestens 2020 alle Verkehrsmittel im öffentlichen Personennahverkehr (ÖPNV) mit intelligenten Systemen zur Übertragung von Echtzeit-Informationen über die Position des Beförderungsfahrzeugs ausgestattet sind und dies als Bedingung in die Ausschreibungen aufgenommen wird,


 tot uiterlijk 2024 te zorgen voor grensoverschrijdende koppeling van de nationale informatiesystemen voor dienstregelingen en prijzen met realtime-informatie over dienstregelingen van het stads- en streekvervoer op basis van open interfaces, alsmede voor grensoverschrijdende netwerken en toegang voor exploitanten, aanbieders van reisplanning en consumenten;

 bis spätestens 2024 auf der Basis offener Schnittstellen eine grenzüberschreitende Vernetzung der nationalen Fahrplan- und Fahrpreisinformationssysteme mit Echtzeit-Informationen zu Fahrplänen der öffentlichen Nahverkehrsunternehmen vorzusehen, die für Verkehrsunternehmen, Anbieter von Reiseplanungsdiensten und Verbraucher zugänglich sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rol van het stads- en streekvervoer en realtime-informatie

Rolle des öffentlichen Nahverkehrs und Echtzeit-Informationen


In 2007 heeft België, in het licht van de institutionele bevoegdheidsverdeling tussen de federale overheid en de gewesten, een besluit aangenomen waarbij het openbaar stads- en streekvervoer wordt uitgesloten van de nationale omzettingsbepalingen van de richtlijn.

Aufgrund der besonderen Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen föderaler und regionaler Ebene hat Belgien im Jahr 2007 in einem Erlass festgelegt, dass der Stadt- und Nahverkehr von den nationalen Bestimmungen zur Umsetzung der Richtlinie ausgenommen ist.


Belgische ondernemers van stads- en streekvervoer vallen bijgevolg niet onder de bepalingen van de richtlijn, hoewel die moet worden toegepast op alle ondernemers van personenvervoer over de weg met voertuigen met meer dan negen plaatsen.

Die belgischen Straßenverkehrsunternehmen im Stadt- und Nahverkehr sind somit nicht den Bestimmungen der Richtlinie unterworfen, die gleichwohl für alle Personenkraftverkehrsunternehmer gelten sollte, deren Fahrzeuge mehr als neun Sitze haben.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten een met redenen omkleed advies te richten tot België met betrekking tot de toepassing van de richtlijn inzake de toegang tot het beroep van wegvervoerder op ondernemers van openbaar stads- en streekvervoer.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien zu senden, um sicherzustellen, dass die Richtlinie über den Zugang zum Beruf des Güter- und Personenkraftverkehrsunternehmers auch im Stadt- und Nahverkehr Anwendung findet.


Toegang tot het beroep van ondernemer van openbaar stads- en streekvervoer: Commissie richt met redenen omkleed advies tot België

Verkehrsunternehmer im Stadt- und Nahverkehr: Kommission richtet eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien


Het Hof heeft geoordeeld dat de Duitse wetgever in beginsel de in de communautaire verordening bedoelde afwijking voor stads-, voorstads-, en streekvervoer gedeeltelijk mag toepassen, omdat zulks bijdraagt tot de bereiking van de doelstellingen van de verordening.

Der deutsche Gesetzgeber könne von der in der Gemeinschaftsverordnung vorgesehenen Ausnahme für den Stadt-, Vorort- und Regionalverkehr grundsätzlich auch teilweise Gebrauch machen, da er sich dadurch den Zielen der Verordnung annähere.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij voor stads- en streekvervoer' ->

Date index: 2023-12-05
w