13. acht het in dit verband van essentieel belang dat de EU en haar lidstaten, in nauwe samenwerking met de VS en alle partners in het vredesproces, zoals omschreven op de Conferentie van Madrid in 1991, zo spoedig mogelijk een politiek-diplomatiek initiatief ontplooien, bijvoorbeeld in de vorm van een nieuwe conferentie met alle betrokken landen als vervolg op de eerste conferentie (Madrid II);
13. erachtet es in diesem Zusammenhang für wesentlich, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten, in sorgfältiger Zusammenarbeit mit den USA und allen Partnern im Friedensprozess, wie auf der Konferenz von Madrid 1991 festgelegt wurde, bei der frühesten Gelegenheit eine politisch-diplomatische Initiative ergreifen, etwa in Form einer neuen Konferenz mit allen betroffenen Ländern als Fortsetzung der ersten Konferenz (Madrid II);