Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken vele nationale » (Néerlandais → Allemand) :

Het belangrijkste probleem met meervoudige aanmeldingen is volgens hen dat deze leiden tot aanzienlijk hogere kosten, b.v. voor het inwinnen van lokaal juridisch advies en voor vertaling, en dat meervoudige aanmeldingen tijdrovender zijn omdat zij het noodzakelijk maken vele nationale wettelijke regelingen te onderzoeken.

Für sie besteht die Hauptschwierigkeit darin, daß durch mehrfache Anmeldungen wesentlich höhere Kosten entstehen, z.B. für Beratung und Übersetzung, und daß mehrere Anmeldungen zeitraubender sind, weil viele nationale Rechtsordnungen zu berücksichtigen sind.


De eerste nationale verslagen, die in september 2002 zijn ingediend, maken duidelijk dat vele pensioenstelsels nog steeds door deze basisbeginselen worden gekenmerkt.

Die ersten nationalen Berichte, die im September 2002 vorgelegt wurden, zeigen, dass sich viele Rentensysteme nach wie vor an diesem Grundmuster orientieren.


Desalniettemin kunnen de acties en projecten die deel uit maken van de strategie en het actieplan daarvan ook door vele andere financiële bronnen worden gesteund (Horizon 2020, het BONUS-programma, het LIFE-programmaOnderwijs- en Cultuurprogramma’s,, het Interreg-programma voor het Oostzeegebied, enz.), alsook nationale, regionale en particuliere bronnen.

Die Maßnahmen und Projekte im Rahmen der Strategie und ihres Aktionsplans können jedoch aus zahlreichen anderen Finanzierungsquellen (Horizont 2020BONUS-Programm, das Programm für Umwelt- und KlimapolitikBildungs- und Kulturprogramme, das INTERREG-Programm für den Ostseeraum usw.) sowie aus nationalen, regionalen und privaten Quellen finanziert werden.


12 000 EU-burgers hebben in het kader daarvan voorbeelden gegeven van de bureaucratische obstakels waarmee zij nog altijd te maken hebben, bijvoorbeeld wanneer zij hun recht van vrij verkeer uitoefenen. Dat er meer moet gebeuren, blijkt ook uit Eurobarometer-enquêtes over burgerschap (IP/13/119) en kiesrechten (IP/13/215), een reeks van rechtstreekse dialogen tussen burgers en nationale en Europese politici, alsook de vele vragen over EU-rechten die burgers voorleggen aan ...[+++]

B. die Wahrnehmung der Freizügigkeit erschweren. Eurobarometer-Umfragen zur Unionsbürgerschaft (IP/13/119 und zum Wahlrecht (IP/13/215), eine Reihe von direkten Bürgerdialogen mit nationalen und europäischen Politikern sowie unzählige Anfragen zu den Unionsbürgerrechten, die über das Europe-Direct-Informationsnetz eingingen, zeigen, dass weiterhin Handlungsbedarf besteht.


De verbetering van de verkeersveiligheid zal het mogelijk maken vele levens te redden en is derhalve nodig om ervoor te zorgen dat ook de nationale wegeninfrastructuur die geen deel uitmaakt van het TEN-T-netwerk, kan worden verbeterd vanuit een oogpunt van verkeersveiligheid.

Die Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit wird dazu beitragen, viele Menschenleben zu retten. Deshalb sollte sichergestellt werden, dass auch nationale Verkehrsinfrastruktur, die nicht Teil des TEN-T-Netzes ist, in punkto Verkehrssicherheit verbessert werden kann.


Wij hebben op nationaal niveau de taak onze nationale collega’s en onze nationale regeringen ervan te overtuigen dat zij in de huidige situatie gebruik moeten maken van deze meer gerichte en meer doeltreffende instrumenten teneinde meer werkgelegenheid te scheppen (door niet alleen banen te redden maar ook nieuwe banen te creëren), de schaduweconomie te legaliseren en deze lokale diensten bereikbaar te maken voor de vele consumenten en burg ...[+++]

Wir müssen unsere Kollegen auf der nationalen Ebene und unsere Regierungen davon überzeugen, dass sie in der aktuellen Situation diese stärker zielgerichteten, effektiveren Instrumente zur Schaffung von mehr Beschäftigung nutzen sollten. Das heißt, nicht nur die Sicherung von Arbeitsplätzen ist das Ziel, sondern auch die Schaffung neuer Jobs. Berufliche Tätigkeiten sollten der Schattenwirtschaft entrissen, und lokale Dienstleistungen sollten den vielen Verbrauchern und Bürgern zur Verfügung gestellt werden, die die Auswirkungen der Kr ...[+++]


26. verzoekt de Commissie een inventarisatie te maken van de vele nationale regelingen voor risicokapitaal, met name startkapitaal voor innoverende bedrijven en microleningen; onderschrijft de preferentiële behandeling voor dergelijke regelingen die in de kapitaalvereistenrichtlijn wordt voorgesteld; dringt aan op de ontwikkeling van de nodige promotie-, toezichts- en anti-discriminatiemaatregelen voor grensoverschrijdende kapitaalverwerving bij ter zake kundige beleggers en investeringen door risicokapitaalfondsen;

26. fordert die Kommission auf, die zahlreichen einzelstaatlichen Regelungen für Risikokapital, vor allem für innovative Firmengründungen und Kleinstkredite, zu prüfen; unterstützt den in der Richtlinie über Eigenkapitalanforderungen enthaltenen Vorschlag, diesen Regelungen eine Vorzugsbehandlung zu gewähren; fordert die Ausarbeitung einschlägiger Werbe-, Aufsichts- und Antidiskriminierungsmaßnahmen für grenzüberschreitende Ansammlungen von Investorenkapital und für Investitionen von Risikokapitalfonds;


28. verzoekt de Commissie een inventarisatie te maken van de vele nationale regelingen voor risicokapitaal, met name aanloopkapitaal voor innoverende bedrijven en microleningen; onderschrijft de preferentiële behandeling voor dergelijke regelingen die in de kapitaalvereistenrichtlijn wordt voorgesteld; dringt aan op de ontwikkeling van de nodige promotie-, supervisie- en anti-discriminatiemaatregelen voor grensoverschrijdende kapitaalverwerving bij ter zake kundige beleggers en investeringen door risicokapitaalfondsen;

28. fordert die Kommission auf, die zahlreichen einzelstaatlichen Regelungen für Risikokapital, vor allem für innovative Firmengründungen und Kleinstkredite, zu prüfen; unterstützt den in der Richtlinie über Eigenkapitalanforderungen enthaltenen Vorschlag, diesen Regelungen eine Vorzugsbehandlung zu gewähren; fordert die Ausarbeitung einschlägiger Werbe-, Aufsichts- und Antidiskriminierungsmaßnahmen für grenzüberschreitende Ansammlungen von Investorenkapital und für Investitionen von Risikokapitalfonds;


De Europese Unie vertrouwt erop dat het staakt-het-vuren spoedig zal worden gevolgd door maatregelen om een nationale verzoening tot stand te brengen, en met name de hereniging van de vele door het conflict uiteengerukte families mogelijk te maken en in het gehele land de veiligheid voor de burgerbevolking verder te verbeteren.

Die Europäische Union ist zuversichtlich, dass dem Waffenstillstandsabkommen in Kürze Maßnahmen zur nationalen Aussöhnung und zur Zusammenführung der vielen durch den Konflikt getrennten Familien folgen werden und eine weitere Verbesserung der Sicherheitslage im gesamten Land zum Nutzen der Zivilbevölkerung erreicht wird.


Bovendien maken de lidstaten in vele gevallen voor nationale doeleinden, gebruik van de expertise van de douane op het gebied van de handelscontroles en de belastingen waarbij zij hun douaneadministraties bevoegdheden toekennen voor kwesties die verder gaan dan het zuiver beheren van de douane-unie.

Weiterhin wird in vielen Fällen die Erfahrung des Zolls bei der Kontrolle des Handels und der Besteuerung von den Mitgliedstaaten für nationale Zwecke genutzt, dadurch daß den Zollverwaltungen Aufgaben übertragen werden, die weit über die reine Verwaltung der Zollunion hinausgehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken vele nationale' ->

Date index: 2023-04-30
w