Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attributenmaker
Hoekman
Maakster van fotografische apparatuur
Maker van de attributen
Maker van de rekwisieten
Maker van fotografieapparatuur
Maker van fotografische apparatuur
Market maker
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Productiemedewerker fotografische artikelen
Rekwisietenmaker
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende gefrankeerd
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Traduction de «maker voldoende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

ausreichende Schalldämmung




van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

von einwandfreier und handelsüblicher Qualit


voldoende huisvesting

genügende Unterkunftsmöglichkeiten


attributenmaker | maker van de rekwisieten | maker van de attributen | rekwisietenmaker

Requisitenbauerin | Requisiteur | Requisitenhersteller/Requisitenherstellerin | Requisitenmacherin


maakster van fotografische apparatuur | maker van fotografische apparatuur | maker van fotografieapparatuur | productiemedewerker fotografische artikelen

Fotoausrüstungsmonteur | Fotoausrüstungsmonteur/Fotoausrüstungsmonteurin | Fotoausrüstungsmonteurin


voldoende gefrankeerd

ordnungsgemäß freigemacht | richtig frankiert


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Blijkbaar is het echter niet strikt noodzakelijk deze garantie expressis verbis ten uitvoer te leggen, daar de richtlijn duidelijk bepaalt dat de "eigen schepping van de maker" voldoende is.

Es scheint jedoch nicht unbedingt nötig zu sein, diese Sicherheitsklausel expressis verbis zu implementieren, weil in der Richtlinie eindeutig festgelegt ist, daß es ausreicht, wenn es sich um die Werke ,der eigenen geistigen Schöpfung ihres Urhebers" handelt.


w