Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Constrast-stof
Contrastmiddel
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vloeibaar
Vloeibaar gemaakt petroleumgas

Traduction de «makkelijk wordt gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

Flüssiggas


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

persönliche Schutzausrüstung aus Textilien herstellen


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

benutzte Bahn | benutzte Eisenbahn


het gas mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

Gas mischt sich leicht mit Luft; Bildung explosibler Gemische




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

Druckgas, Flüssiggas oder gelöstes Gas


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het door het "pari passu"-beginsel in de hand gewerkte succes van een aantal publiek/private partnerschappen heeft aanleiding gegeven tot vervolginvesteringen van partnerschappen van particuliere investeerders en overheidsinstanties en het tevens makkelijker gemaakt uit de particuliere sector afkomstige, ervaren en onafhankelijke managers aan te trekken, die een bezoldiging ontvangen die gekoppeld is aan het rendement van de investering en/of de prestatie van het betrokken investeringsfonds.

Der Erfolg einer Reihe von öffentlich-privaten Partnerschaften - gefördert durch den pari passu-Grundsatz - hat wiederholt zu gemeinsamen Investitionen privater Anleger und öffentlicher Behörden geführt und es leichter gemacht, erfahrene unabhängige Manager aus dem privaten Sektor einzustellen, deren Bezüge an die Kapitalrendite und/oder die Performance des jeweiligen Investmentfonds geknüpft sind.


De EU heeft het voor ondernemingen al veel makkelijker gemaakt om toegang te krijgen tot publieke markten en daar kapitaal op te halen.

Die EU hat bei ihren Bemühungen, den Gang an die öffentlichen Märkte für kapitalsuchende Unternehmen zu vereinfachen, bereits gute Fortschritte erzielt.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners zich afvragen waarom de steenhouwer het dorp Chaumont niet langs boven verlaat via Mettementbrule en Beaufays (max 300-400m door eigendommen), waarbij voorzien wordt in de aanleg van een rotonde om de toegang tot de N243 te beveiligen; dat dit de vrachtverkeer- en geluidshinder voor de omwonenden van Chaumont-Gistoux zou verminderen; dat zodoende gebruik gemaakt zou kunnen worden van de bestaande wegen en effecten op het landschap voorkomen zouden kunnen worden; dat, tot slot, ...[+++]

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer sich fragen, warum der Betreiber der Sandgrube nicht an der Oberseite des Dorfes Chaumont hinausfährt und Mettementbrule und Beaufays durchquert (maximal 300-400m durch Privateigentümer), mit der Schaffung eines Kreisverkehrs für mehr Sicherheit bei der Zufahrt zur N243; dies würde die Verkehrsbelästigungen und den Lärm für die Anwohner von Chaumont-Gistoux verringern, und die Benutzung bereits bestehender Straßen ermöglichen, ohne landschaftliche Auswirkungen; es wäre auch einfach, vorzusehen, dass die betreffenden Kosten zu Lasten des Betreibers gehen;


Met het oog op een transparantere werking van betalingsinstellingen die een vergunning hebben gekregen van of in een register zijn ingeschreven door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst en hun agenten, en teneinde in de Unie een hoog niveau van consumentenbescherming te bewerkstelligen, moet de lijst van de betalingsdienstverlenende entiteiten makkelijk toegankelijk worden gemaakt voor het publiek.

Zur Verbesserung der Transparenz der Tätigkeiten der von den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats zugelassenen oder eingetragenen Zahlungsinstitute einschließlich deren Agenten und zur Gewährleistung eines hohen Maßes an Verbraucherschutz in der Union muss sichergestellt werden, dass die Öffentlichkeit leichten Zugang zu der Liste der Stellen hat, die Zahlungsdienste erbringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor zullen de EU-middelen niet alleen toegankelijker zijn voor diegenen die deze middelen nodig hebben, maar wordt het ook makkelijker de regels met betrekking tot de EU-uitgaven toe te passen en te handhaven, waardoor er nog minder fouten zullen worden gemaakt.

Damit sollen EU-Mittel nicht nur für diejenigen, die ihrer bedürfen, leichter zugänglich werden, sondern es soll auch leichter werden, die Vorschriften für die Ausgaben der EU anzuwenden und durchzusetzen, womit die Zahl der Fehler weiter abnehmen wird.


I. overwegende dat personen beschikken over het recht op vrije meningsuiting op het internet (bijvoorbeeld door gebruikers gemaakte inhoud, weblogs en sociale netwerken), en dat zoekmachines en leveranciers van diensten op het internet het mensen aanzienlijk makkelijker hebben gemaakt om informatie te verkrijgen, bijvoorbeeld over andere personen; overwegende dat er zijn echter situaties zijn waarin individuele personen willen dat informatie in deze databases wordt verwijder ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Personen das Recht haben, sich im Internet frei zu äußern (zum Beispiel nutzergenerierte Inhalte, Blogs und soziale Netze); in der Erwägung, dass Suchmaschinen und Diensteanbieter im Internet es Personen erheblich erleichtert haben, Informationen, z.B. über anderen Personen, einzuholen, jedoch in der Erwägung, dass es Situationen gibt, in denen Einzelpersonen Informationen aus diesen Datenbanken löschen wollen; in der Erwägung, dass Unternehmen daher in der Lage sein müssen personenbezogene Informationen von Einzelpersonen aus den Datenbanken zu löschen;


I. overwegende dat personen beschikken over het recht op vrije meningsuiting op het internet (bijvoorbeeld door gebruikers gemaakte inhoud, weblogs en sociale netwerken), en dat zoekmachines en leveranciers van diensten op het internet het mensen aanzienlijk makkelijker hebben gemaakt om informatie te verkrijgen, bijvoorbeeld over andere personen; overwegende dat er zijn echter situaties zijn waarin individuele personen willen dat informatie in deze databases wordt verwijder ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Personen das Recht haben, sich im Internet frei zu äußern (zum Beispiel nutzergenerierte Inhalte, Blogs und soziale Netze); in der Erwägung, dass Suchmaschinen und Diensteanbieter im Internet es Personen erheblich erleichtert haben, Informationen, z.B. über anderen Personen, einzuholen, jedoch in der Erwägung, dass es Situationen gibt, in denen Einzelpersonen Informationen aus diesen Datenbanken löschen wollen; in der Erwägung, dass Unternehmen darin die Entfernung von personenbezogenen Informationen von Einzelpersonen aus den Datenbanken sicherstellen können müssen??;


Controle op het gebruik van chemische stoffen in Europa Een gezamenlijk antwoord op de financiële crisis Betere rechten voor uitzendkrachten De veiligheid van de kinderen waarborgen Gelijke rechten voor passagiers met beperkte mobiliteit Een helpende hand voor stabiliteit en democratie Gewaarborgde energievoorziening zonder het klimaat te schaden Gezond eten makkelijker gemaakt EU-landen helpen elkaar in tijden van nood EU-financiering wordt doorzichtiger

Überwachung der Verwendung von Chemikalien in Europa gemeinsame Antwort auf die Finanzkrise mehr Rechte für Leiharbeitnehmer mehr Sicherheit für unsere Kinder gleiche Rechte für Reisende mit eingeschränkter Mobilität Hilfestellung für Stabilität und Demokratie die Wirtschaft in Schwung halten, ohne unseren Planeten zu gefährden Förderung gesunder Ernährung gegenseitige Hilfe der EU-Länder im Kathastrophenfall mehr Transparenz bei der Vergabe von EU-Finanzmitteln


Indien gebruik wordt gemaakt van waterschotels, dienen deze zo te worden opgesteld dat de amfibieën er makkelijk in en uit kunnen klimmen.

Bei Verwendung von Wasserschalen sollten diese so beschaffen sein, dass die Amphibien sie leicht betreten und wieder verlassen können.


Met het oog daarop geeft de Commissie in het Witboek duidelijk als haar mening te kennen dat het voor de Raad, de Commissie en het personeel van de Europese overheidsdienst de beste aanpak zou zijn als het makkelijker zou worden gemaakt om de onderhandelingen over de salarissen, de pensioenen en de herzieningen van het personeelsstatuut te voeren in de vorm van één enkel alomvattend onderhandelingsproces op basis van een voorstel dat de Commissie tegen december 2001 zou voorleggen.

Aus diesem Grund wird in dem Weißbuch der Kommission klar gesagt, daß es das Sinnvollste wäre, wenn Rat, Kommission und das Personal des europäischen öffentlichen Dienstes eine einzige globale Verhandlung über die Dienst- und Versorgungsbezüge und die Revision des Statuts auf der Grundlage eines Vorschlags ermöglichen würden, den die Kommission bis Dezember 2001 vorlegt.


w