Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
Internationale vergelijking
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Vergelijking tussen verschillende landen

Vertaling van "makkelijker tussen eu-landen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

Laendervergleich


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

internationaler Vergleich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2009 werd een contactgroep opgericht om informatie makkelijker tussen EU-landen te kunnen delen.

Um den regelmäßigen Austausch von Informationen zwischen den EU-Ländern zu erleichtern, wurde 2009 eine Kontaktgruppe eingesetzt.


verbeteren van de werking van de arbeidsmarkten — hoogwaardige werkgelegenheid waarborgen (bijv. onderwijs en beroepsopleiding, het evenwicht tussen werk en privé) en het makkelijker maken voor werknemers om tussen EU-landen te verhuizen:

Verbesserung der Funktionsweise der Arbeitsmärkte – Sicherstellung hochwertiger Arbeitsplätze (z. B. in Hinblick auf Ausbildung und Weiterbildung und die Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben) und die Erleichterung der Mobilität der Arbeitnehmer zwischen den EU-Ländern.


verbeteren van de werking van de arbeidsmarkten — hoogwaardige werkgelegenheid waarborgen (bijv. onderwijs en beroepsopleiding, het evenwicht tussen werk en privé) en het makkelijker maken voor werknemers om tussen EU-landen te verhuizen:

Verbesserung der Funktionsweise der Arbeitsmärkte – Sicherstellung hochwertiger Arbeitsplätze (z. B. in Hinblick auf Ausbildung und Weiterbildung und die Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben) und die Erleichterung der Mobilität der Arbeitnehmer zwischen den EU-Ländern.


verbeteren van de werking van de arbeidsmarkten — hoogwaardige werkgelegenheid waarborgen (bijv. onderwijs en beroepsopleiding, het evenwicht tussen werk en privé) en het makkelijker maken voor werknemers om tussen EU-landen te verhuizen:

Verbesserung der Funktionsweise der Arbeitsmärkte – Sicherstellung hochwertiger Arbeitsplätze (z. B. in Hinblick auf Ausbildung und Weiterbildung und die Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben) und die Erleichterung der Mobilität der Arbeitnehmer zwischen den EU-Ländern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zoverre de verzoekende partijen aanvoeren dat er een niet-verantwoord verschil in behandeling bestaat tussen, enerzijds, de personen die in België toegang wensen te verkrijgen tot de hen betreffende gegevens die in de « Schengen-databank » worden verwerkt en, anderzijds, de personen die in andere landen toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens in die databank, vloeit dat verschil in behandeling niet voort uit de bestreden bepalingen.

Insofern die klagenden Parteien anführen, dass ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied bestehe zwischen einerseits den Personen, die in Belgien Zugriff zu erhalten wünschten auf die sie betreffenden Daten, die in der « Schengen-Datenbank » verarbeitet würden, und andererseits den Personen, die in anderen Ländern Zugriff auf die sie betreffenden Daten in dieser Datenbank zu erhalten wünschten, ergibt sich dieser Behandlungsunterschied nicht aus den angefochtenen Bestimmungen.


De verzoekende partijen menen bovendien dat die bepalingen niet bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een niet-verantwoord verschil in behandeling in het leven roepen tussen, enerzijds, de personen die in België toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens die in de « Schengen-databank » worden verwerkt en, anderzijds, de personen die in andere landen toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens in die databank.

Die klagenden Parteien sind überdies der Auffassung, dass diese Bestimmungen nicht vereinbar seien mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, da durch sie ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde zwischen einerseits den Personen, die in Belgien Zugriff auf die sie betreffenden Daten, die in der « Schengen-Datenbank » verarbeitet würden, erhalten möchten, und andererseits den Personen, die in anderen Ländern Zugriff auf die sie betreffenden Daten in dieser Datenbank erhalten möchten.


20. wijst op de bijdrage die de IFRS hebben geleverd door ervoor te zorgen dat het vergelijken van jaarrekeningen tussen verschillende landen, tussen concurrenten binnen dezelfde bedrijfssector en tussen verschillende bedrijfssectoren makkelijker is;

20. verweist auf den wertvollen Beitrag der IFRS zur Sicherstellung der besseren Vergleichbarkeit von Abschlüssen nach Ländern, nach Wettbewerbern innerhalb des gleichen Industriesektors und nach Industriesektoren;


19. wijst op de bijdrage die de IFRS hebben geleverd door het vergelijken van jaarrekeningen tussen verschillende landen, tussen concurrenten binnen dezelfde bedrijfssector en tussen verschillende bedrijfssectoren makkelijker te maken;

19. verweist auf den wertvollen Beitrag der IFRS zur Verbesserung der Vergleichbarkeit von Abschlüssen nach Ländern, nach Wettbewerbern innerhalb des gleichen Industriesektors und nach Industriesektoren;


20. wijst op de bijdrage die de IFRS hebben geleverd door ervoor te zorgen dat het vergelijken van jaarrekeningen tussen verschillende landen, tussen concurrenten binnen dezelfde bedrijfssector en tussen verschillende bedrijfssectoren makkelijker is;

20. verweist auf den wertvollen Beitrag der IFRS zur Sicherstellung der besseren Vergleichbarkeit von Abschlüssen nach Ländern, nach Wettbewerbern innerhalb des gleichen Industriesektors und nach Industriesektoren;


6. Het programma is er voorts op gericht de interstatelijke, interregionale en grensoverschrijdende samenwerking te bevorderen tussen de voor steun in aanmerking komende landen onderling, tussen deze landen en de Europese Unie en tussen deze landen en de landen in Midden- en Oost-Europa.

6. Gefördert werden soll mit dem Programm außerdem die zwischenstaatliche, regionale und grenzüberschreitenden Zusammenarbeit der begünstigten Länder selbst, die Zusammenarbeit zwischen diesen Ländern und der Europäischen Union und zwischen diesen Ländern und den Ländern Mittel- und Osteuropas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'makkelijker tussen eu-landen' ->

Date index: 2023-10-29
w