Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
Bewerking van het land
Gebruik van het land
Geïndustrialiseerd land
Gozo
Grondgebruik
Industrieland
Land van herkomst
Malta
Ontwikkeld land
Opkomend land
Republiek Malta
Rijk land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Verklaring van Malta
Vliegtuig met korte start en verticale landing

Traduction de «malta een land » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Malta [ Gozo | Republiek Malta ]

Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]


Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

Erklärung von Malta | Erklärung von Malta, abgegeben von den Mitgliedern des Europäischen Rates, über die externen Aspekte der Migration: Vorgehen in Bezug auf die zentrale Mittelmeerroute




Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta

Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Malta


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL






grondgebruik [ bewerking van het land | gebruik van het land ]

Bodennutzung [ Bodenerschließung | Kultivierung | Neulandgewinnung ]


industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

Industrieland [ entwickeltes Land | Industrienation | Industriestaat | reiches Land ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verhouding tot zijn omvang was Malta het land dat de grootste bijdrage leverde. Het heeft tot dusverre 183 km2 mariene gebieden aangewezen en zo de basis gelegd voor een solide marien netwerk in de omringende wateren.

Bezogen auf die Landesfläche hat Malta mit neu ausgewiesenen Meeresgebieten von 183 km2 den größten Beitrag geleistet und die Grundlage für ein solides marines Netz in den umliegenden Gewässern geschaffen.


Sinds Malta tot de EU is toegetreden, liepen ten aanzien van dit land twee buitensporigtekortprocedures (BTP).

Seit dem EU-Beitritt Maltas wurden zwei Defizitverfahren gegen das Land eröffnet.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken is inderdaad buitengewoon belangrijk. Het feit dat dit bureau in Malta wordt gevestigd is voor mij ook om symbolische redenen belangrijk, daar Malta een land is in het zuiden van Europa dat enorm onder druk staat niet alleen wegens het groot aantal asielzoekers maar ook wegens alle andere vraagstukken die verband houden met illegale immigratie.

– (EL) Herr Präsident, die Einrichtung eines europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen ist in der Tat extrem wichtig und daher sehe ich es von der Symbolwirkung her für wichtig an, dass es in Malta eingerichtet wird, einem Land im Süden Europas, das durch Asylbewerber und auch im Rahmen der illegalen Einwanderung großem Druck ausgesetzt ist.


Joseph Muscat (PSE ), schriftelijk (MT) De economische gevolgen van de stijging van de olieprijzen zijn aanzienlijk groter voor een land als Malta, een land dat volledig afhankelijk is van olie als energiebron.

Joseph Muscat (PSE ), schriftlich (MT) Die wirtschaftlichen Folgen des Ölpreisanstiegs wiegenr solche Länder wie Malta, das vollkommen auf Öl als Energiequelle angewiesen ist, noch viel schwerer als für andere Länder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joseph Muscat (PSE), schriftelijk (MT) De economische gevolgen van de stijging van de olieprijzen zijn aanzienlijk groter voor een land als Malta, een land dat volledig afhankelijk is van olie als energiebron.

Joseph Muscat (PSE), schriftlich (MT) Die wirtschaftlichen Folgen des Ölpreisanstiegs wiegenr solche Länder wie Malta, das vollkommen auf Öl als Energiequelle angewiesen ist, noch viel schwerer als für andere Länder.


De Raad is vandaag buitensporigtekortprocedures gestart voor Letland, Litouwen, Malta, Polen en Roemenië, en heeft aanbevelingen tot deze landen gericht om te bereiken dat de buitensporigtekortsituaties worden verholpen; voorts heeft hij een herziene aanbeveling tot Hongarije gericht om te bereiken dat het buitensporige tekort van dat land wordt verholpen .

Der Rat hat heute Verfahren wegen übermäßiger Defizite für Lettland, Litauen, Malta, Polen und Rumänien eröffnet und in diesem Zusammenhang Empfehlungen für Maßnahmen zur Korrektur des Defizits ausgesprochen, und er hat eine überarbeitete Empfehlung für Maßnahmen zur Korrektur des Defizits an Ungarn gerichtet.


Uw aanwezigheid hier in dit Parlement herinnert ons aan iets zeer belangrijks: bij de uitbreiding van Europa is lange tijd alleen in oostelijke richting gekeken, maar de toetreding van Malta, een land in het zuiden, doet ons nogmaals beseffen dat wij ook een mediterrane roeping hebben en onze dialoog met de landen in het Middellandse-Zeegebied moeten versterken.

Ihre Anwesenheit hier in diesem Plenarsaal erinnert uns an eine sehr wichtige Sache: Europa hat bei seiner Erweiterung den Blick über eine lange Zeit nach Osten gerichtet, und jetzt ruft uns Malta im Süden unser Engagement für das Mittelmeer und die Notwendigkeit, unseren Dialog mit den Mittelmeerländern zu verstärken, ins Gedächtnis.


Het verslag over Malta, een land dat in de afgelopen maanden belangrijke vooruitgang bij de onderhandelingen heeft geboekt, concentreert zich bewust op enkele nog onopgeloste kwesties, zoals belastingen en douanerechten en niet voor financiering in aanmerking komende landbouwkwesties.

Der Bericht zu Malta, das in den letzten Monaten beachtliche Verhandlungsfortschritte erzielt hat, konzentriert sich bewusst auf einige wenige noch ausstehende Fragen wie Steuern und Zölle und die nicht finanzierbaren Aspekte der Landwirtschaft, die so schnell wie möglich abgeschlossen werden sollten.


MALTA - CONCLUSIES VAN DE RAAD Uitvoering gevend aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, heeft de Raad de kwestie van de toetreding van Malta tot de Europese Unie opnieuw besproken op basis van : - het verslag dat de Commissie hem op 3 maart 1995 heeft toegezonden over de stand van uitvoering door Malta van het in maart 1994 met de Commissie overeengekomen programma van prioritaire economische hervormingen, die door dit land ten uitvoer moeten worden gelegd om zi ...[+++]

MALTA - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen prüfte der Rat erneut die Frage des Beitritts Maltas zur Europäischen Union anhand - eines Berichts, den die Kommission ihm am 3. März 1995 zum Stand des mit der Kommission im März 1994 vereinbarten und von Malta durchzuführenden Programms vorrangiger Wirtschaftsreformen vorgelegt hat, mit denen Malta seinen wirtschaftlichen Übergang erleichtern und die künftigen Beitr ...[+++]


In dit verband heeft Malta belangstelling getoond voor de financiering van initiatieven om het land beter voor te bereiden op de uitdaging van de toetreding, zoals de deelname aan communautaire programma's voor de opleiding van menselijk potentieel en onderzoekprogramma's.

Hierzu wies Malta darauf hin, daß es an der Finanzierung von Initiativen interessiert ist, mit denen das Land am besten auf die Herausforderung des Beitritts vorbereitet werden soll, wie die Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen zur Bildung der Humanressourcen und der Forschung.




D'autres ont cherché : lands veiligheid     republiek malta     verklaring van malta     bewerking van het land     gebruik van het land     geïndustrialiseerd land     grondgebruik     industrieland     land van herkomst     ontwikkeld land     opkomend land     rijk land     malta een land     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta een land' ->

Date index: 2022-05-17
w