Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Greffe volgens de Italiaanse methode
Italiaanse Republiek
Italië
MTL
Maltese lire
Malteser centaurie
Operatie volgens de Italiaanse methode

Traduction de «maltese en italiaanse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode

Italienischen Methode nach Tagliacozza






Maltese lire | MTL [Abbr.]

Maltesische Lira | MTL [Abbr.]


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het operationele plan wordt het geografische werkterrein van Triton zuidwaarts uitgebreid tot de grenzen van de Maltese opsporings- en reddingszone. Het door de voormalige Italiaanse operatie Mare Nostrum bestreken gebied wordt daarmee gedekt.

Der Einsatzplan weitet den geografischen Einsatzbereich von Triton nach Süden bis an die Grenzen des maltesischen Seenot-Rettungsgebiets und damit auf das Gebiet der früheren italienischen Operation „Mare Nostrum“ aus.


Voorts wordt het geografisch gebied voor Triton in het actieplan zuidwaarts uitgebreid, tot aan de grenzen van de Maltese zoek- en reddingszone, om ook het gebied van de vroegere Italiaanse operatie Mare Nostrum te bestrijken.

Das Einsatzgebiet wird nach Süden bis an die Grenze der maltesischen Seenot-Rettungszone ausgeweitet und entspricht damit dem Einsatzgebiet der früheren Operation Mare Nostrum.


12. is ten zeerste bezorgd over de ongekende hoeveelheid asielzoekers en migranten zonder geldige verblijfspapieren die zijn aangekomen op de Italiaanse en Maltese kusten, van wie velen vertrokken zijn van Libisch grondgebied; dringt er bij de EU op aan werk te maken van de prioriteiten die zijn vastgesteld door de Mediterranean Task Force en een politieke dialoog over migratiezaken aan te gaan met de Libische regering, zodra de omstandigheden dit toelaten;

12. ist äußerst besorgt über die beispiellose Ankunft von Asylsuchenden und irregulären Migranten an den Küsten Italiens und Maltas, von denen viele von libyschem Hoheitsgebiet aus aufbrechen; fordert die EU auf, sich nach den Prioritäten zu richten, die in der Mittelmeer-Task Force festgelegt wurden, und einen politischen Dialog zu Fragen der Migration mit der libyschen Regierung aufzunehmen, sobald die Umstände dies zulassen;


15. is ten zeerste bezorgd over de ongekende hoeveelheid asielzoekers en migranten zonder geldige verblijfspapieren die zijn aangekomen op de Italiaanse en Maltese kusten, van wie velen vertrokken zijn van Libisch grondgebied; dringt er bij de EU op aan werk te maken van de prioriteiten die zijn vastgesteld door de Mediterranean Task Force en een politieke dialoog over migratiezaken aan te gaan met de Libische regering, zodra de omstandigheden dit toelaten; betreurt ten zeerste dat nog eens 500 migranten zijn omgekomen nadat hun boo ...[+++]

15. erklärt sich zutiefst besorgt über die beispiellos zahlreiche Ankunft von Asylsuchenden und irregulären Migranten – von denen viele von libyschem Hoheitsgebiet aus aufbrechen – an den Küsten Italiens und Maltas; fordert die EU auf, sich nach den Prioritäten zu richten, die in der Mittelmeer-Task-Force festgelegt wurden, und einen politischen Dialog zu Problemen der Migration mit der libyschen Regierung aufzunehmen, sobald die Umstände dies zulassen; bedauert außerordentlich, dass weitere 500 Menschen ums Leben kamen, nachdem ihr Boot Berichten zufolge vor Malta von einem anderen Schiff gerammt wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is ten zeerste bezorgd over de ongekende hoeveelheid asielzoekers en migranten zonder geldige verblijfspapieren die zijn aangekomen op de Italiaanse en Maltese kusten, van wie velen vertrokken zijn van Libisch grondgebied; dringt er bij de EU op aan werk te maken van de prioriteiten die zijn vastgesteld door de Mediterranean Task Force en een politieke dialoog over migratiezaken aan te gaan met de Libische regering, zodra de omstandigheden dit toelaten; betreurt ten zeerste dat nog eens 500 migranten zijn omgekomen nadat hun boo ...[+++]

15. erklärt sich zutiefst besorgt über die beispiellos zahlreiche Ankunft von Asylsuchenden und irregulären Migranten – von denen viele von libyschem Hoheitsgebiet aus aufbrechen – an den Küsten Italiens und Maltas; fordert die EU auf, sich nach den Prioritäten zu richten, die in der Mittelmeer-Task-Force festgelegt wurden, und einen politischen Dialog zu Problemen der Migration mit der libyschen Regierung aufzunehmen, sobald die Umstände dies zulassen; bedauert außerordentlich, dass weitere 500 Menschen ums Leben kamen, nachdem ihr Boot Berichten zufolge vor Malta von einem anderen Schiff gerammt wurde;


Na de oversteek van de Oostzee tussen Finland en Zweden loopt deze corridor verder door Duitsland, de Alpen en Italië en verbindt hij de belangrijkste Scandinavische en Noord-Duitse steden en havens met de belangrijke industriële productiecentra van Zuid-Duitsland, Oostenrijk en Italië en loopt hij ten slotte via de Italiaanse havens en Sicilië tot de Maltese hoofdstad Valletta.

Er quert die Ostsee zwischen Finnland und Schweden, verläuft weiter durch Deutschland, über die Alpen und erstreckt sich bis Italien. Damit verbindet er die großen skandinavischen Ballungszentren und Häfen mit Norddeutschland und setzt sich fort entlang der großen Produktionsstandorte in Süddeutschland, Österreich und Norditalien, die er so mit den italienischen Häfen und Valletta verbindet.


Ik wil mijn waardering uitspreken voor het constructieve optreden van de Maltese en Italiaanse premiers toen zij ingrepen om een oplossing te vinden voor de Pinar-situatie.

Ich möchte den konstruktiven Geist der Premierminister von Malta und Italien loben, die eingriffen, um das Pinar-Problem zu lösen.


Ik wil mijn waardering uitspreken voor het constructieve optreden van de Maltese en Italiaanse premiers toen zij ingrepen om een oplossing te vinden voor de Pinar-situatie.

Ich möchte den konstruktiven Geist der Premierminister von Malta und Italien loben, die eingriffen, um das Pinar -Problem zu lösen.


De verordening schendt het non-discriminatiebeginsel voor zover het verbod voor Spaanse ringzegenvaartuigen in werking is getreden op 23 juni 2008, terwijl het voor Maltese, Griekse, Franse, Italiaanse en Cypriotische ringzegenvaartuigen in werking is getreden op 16 juni 2008

Die Verordnung verstößt gegen den Gleichbehandlungsgrundsatz, soweit das Verbot für die spanischen Ringwadenfischer am 23. Juni 2008, für die maltesischen, die griechischen, die französischen, die italienischen und die zyprischen Ringwadenfischer aber am 16. Juni 2008 wirksam wurde


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Griekse, de Italiaanse, de Maltese, de Portugese en de Zweedse delegatie tegenstemden, een politiek akkoord bereikt over het ontwerp van een gemeenschappelijk standpunt betreffende het voorstel voor een verordening houdende wijziging van de verordening van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek.

Der Rat erzielte mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimmen der griechischen, der italienischen, der maltesischen, der portugiesischen und der schwedischen Delegation eine politische Einigung zu dem Entwurf eines Gemeinsamen Standpunkts zu dem Vorschlag für eine Verordnung zur Änderung der Verordnung des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maltese en italiaanse' ->

Date index: 2022-10-16
w