Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier de drie elkaar aanvullende » (Néerlandais → Allemand) :

In de ogen van de EU vormen het implementatieplan van Johannesburg, de verplichtingen van officiële ontwikkelingshulp (ODA) zoals overeengekomen tijdens de conferentie van Monterrey over ontwikkelingsfinanciering (2002) en de WHO-onderhandelingen volgens de Doha Development Agenda (2001) drie elkaar aanvullende pijlers voor duurzame ontwikkeling op wereldschaal.

Die EU vertritt die Auffassung, dass der Durchsetzungsplan von Johannesburg, die auf der Monterrey-Konferenz über die Finanzierung für Entwicklung (2002) vereinbarten Verpflichtungen zu öffentlicher Entwicklungshilfe (ODA) und die WTO-Verhandlungen im Rahmen der Doha-Entwicklungsagenda (2001) drei weitere Säulen darstellen, die zur Erreichung nachhaltiger Entwicklung auf globaler Ebene erforderlich sind.


Partnerschap is gebaseerd op drie elkaar aanvullende pijlers:

Die Partnerschaft basiert auf drei sich ergänzenden Säulen:


Partnerschap is gebaseerd op drie elkaar aanvullende pijlers:

Die Partnerschaft basiert auf drei sich ergänzenden Säulen:


Tegen deze achtergrond stelt het gemeenschappelijke verslag van de EU en de OESO drie elkaar aanvullende beleidsmaatregelen voor:

Vor diesem Hintergrund umreißt der gemeinsame Bericht von EU und OECD drei einander ergänzende Strategien:


De rapporteur is ingenomen met de mededeling van de Commissie over een bio-economie voor Europa en het daarin opgenomen actieplan voor de uitvoering van de bio-economiestrategie, dat uit drie elkaar aanvullende onderdelen bestaat: bevordering van onderzoek, innovatie en vaardigheden, sterkere beleidsinteractie en versterking van markten en concurrentievermogen.

Der Berichterstatter begrüßt die Mitteilung der Kommission über eine Bioökonomie für Europa und spricht sich für einen Aktionsplan zur Umsetzung der darin enthaltenen Strategie und deren Gliederung in drei Teile aus: Förderung von Forschung, Innovation und Kompetenzen, bessere Synergie zwischen unterschiedlichen Politikbereichen sowie Stärkung der Märkte und der Wettbewerbsfähigkeit.


(20 bis) "synergieën tussen de sectoren": het bestaan van vergelijkbare of elkaar aanvullende maatregelen die worden uitgevoerd in ten minste twee van de drie in deze verordening genoemde sectoren (vervoer, energie en telecommunicatie), en die dankzij de samenvoeging van financiële, technische en/of personele middelen leiden tot een optimalisatie van de kosten en/of de resultaten;

(20a) „Synergien zwischen den Sektoren“ bezeichnet das Vorliegen ähnlicher oder einander ergänzender Aktionen in mindestens zweien der drei von dieser Verordnung erfassten Bereiche (Verkehr, Energie und Telekommunikation), was dank der Zusammenführung finanzieller, technischer und/oder personeller Mittel eine Optimierung der Kosten und/oder der Ergebnisse ermöglicht;


(8) Wil de uitvoering van de agenda van Lissabon slagen, dan moet het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten op een evenwichtige manier de drie elkaar aanvullende en wederzijds ondersteunende doelstellingen bevorderen, namelijk volledige werkgelegenheid, kwaliteit en productiviteit van de arbeid en sociale samenhang en integratie.

(8) Die erfolgreiche Umsetzung der Lissabonner Agenda erfordert eine ausgewogene Stärkung der drei komplementären und sich wechselseitig bedingenden Ziele der Vollbeschäftigung, der Arbeitsplatzqualität und Arbeitsproduktivität sowie des sozialen Zusammenhalts und der sozialen Integration durch die Beschäftigungspolitiken der Mitgliedstaaten.


Deze drie beginselen vormen een samenstel van aanvullende factoren die elkaar versterken bij het verwezenlijken van duurzame vooruitgang.

Diese drei Grundsätze ergänzen einander und ermöglichen so anhaltenden Fortschritt.


64. meent dat alle lidstaten van elkaar kunnen leren door wat de hervorming van de pensioenen betreft op een meer besliste manier optimale werkwijzen met elkaar uit te wisselen; goede voorbeelden zijn onder meer de hervorming van het Hongaarse pensioenstelsel, dat op drie pijlers is gebaseerd en waar gedeeltelijke privatisering een betere duurzaamheid waarborgt, of de zorgvergoeding, die ook pensioenrechten oplevert, en waarmee ee ...[+++]

64. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten mehr voneinander lernen können, wenn sie sich intensiver über beste Verfahren im Bereich der Rentenreform austauschen; zu den guten Beispielen zählen die Reform des ungarischen Rentensystems, das auf drei Säulen basiert, wo die teilweise Privatisierung mehr Nachhaltigkeit garantiert, oder das Betreuungsgeld, das auch zu einem Rentenanspruch führt, und in dessen Rahmen ein Familienmitglied gegen Bezahlung durch den Staat eine pflegebedürftige Person betreut;


De Commissie heeft voor de periode 2002-2006 gekozen voor een strategische benadering, die tot uitdrukking komt in drie, elkaar overlappende en wederzijds aanvullende doelstellingen:

Ein strategischer Ansatz zeigt sich an den drei übergreifenden und sich gegenseitig durchdringenden Zielsetzungen, die die Kommission für den Zeitraum 2002‑2006 aufgestellt hat:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier de drie elkaar aanvullende' ->

Date index: 2023-07-02
w