Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Lening voor structurele aanpassing
Onderzoek naar gedragingen
SAL
Structurele aanpassing
Structurele beglazing installeren
Structurele beglazing plaatsen
Structurele hervormingen
Structurele overcapaciteit
Structurele overkapaciteit aan scheepsruimte
Structurele reform
Structurele uitgave
Structurele werkloosheid
Structurele-aanpassingslening
Uitgave voor het structuurfonds

Traduction de «manier een structurele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


structurele overcapaciteit | structurele overkapaciteit aan scheepsruimte

struktureller Schiffsraumüberhang


structurele beglazing installeren | structurele beglazing plaatsen

Strukturverglasung anbringen


structurele uitgaven van de overheid of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven

öffentliche Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art


lening voor structurele aanpassing | structurele-aanpassingslening | SAL [Abbr.]

Strukturanpassungsdarlehen


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

Biosynthese | Auf- und Umbau körpereigener Stoffe


structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]

Strukturausgabe [ Ausgabe des Strukturfonds ]


structurele werkloosheid

strukturelle Arbeitslosigkeit [ strukturbedingte Arbeitslosigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met een vooruitblik naar de volgende twintig tot dertig jaar vestigde het groenboek de aandacht op de structurele zwakten en geopolitieke, sociale en ecologische tekortkomingen van de manier waarop de EU in haar energiebehoeften voorziet, vooral met betrekking tot de Europese verbintenissen in het kader van het Kyoto-protocol.

Mit Blick auf die nächsten zwanzig bis dreißig Jahre wurde im Grünbuch auf die strukturellen Schwächen und die geopolitischen, sozialen und ökologischen Mängel der Energieversorgung der EU hingewiesen, insbesondere hinsichtlich der Verpflichtungen aus dem Kyoto-Protokoll.


‘Structurele verandering’ is het herstructureren van de manier waarop een organisatie werkt.

Der Begriff „Strukturwandel“ meint die Neugestaltung der Art und Weise, wie eine Organisation funktioniert.


26. benadrukt de goede ervaringen van landen met beroepsonderwijs- en duale onderwijsstelsels als het gaat om een betere overgang van onderwijs naar werk, waarmee de kloof tussen opleidingsvaardigheden en de vraag op de arbeidsmarkt wordt overbrugd; benadrukt dat de Commissie dergelijke inspanningen actief moet ondersteunen, en roept de Commissie op regelmatig verslag uit te brengen over de inspanningen van de lidstaten met betrekking tot de hervorming van beroepsopleidingsstelsels; benadrukt dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan kwetsbare groepen met een hoog risico op sociale uitsluiting, waaronder NEET's; verzoekt de Commissie jaarlijks een verslag over de hervorming van de beroepsopleidingsstelsels in de lidstaten in te dienen ...[+++]

26. unterstreicht die guten Erfahrungen, die in Ländern mit Systemen zur beruflichen Aus- und Weiterbildung und dualen Bildungssystemen gemacht wurden, wenn es darum geht, den Übergang von der Ausbildung zur Beschäftigung zu verbessern und so die Lücke zwischen den in der Ausbildung erworbenen Fähigkeiten und den Anforderungen des Arbeitsmarktes zu schließen; betont, dass es Aufgabe der Kommission ist, die Mitgliedstaaten dabei aktiv zu unterstützen, und fordert sie auf, regelmäßig über die Reformbemühungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf ihre Berufsbildungssysteme Bericht zu erstatten; hebt hervor, dass das Augenmerk dabei besonders auf gefährdete Gruppen gerichtet werden muss, die stark von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, einschließ ...[+++]


7. verzoekt de Commissie om jaarlijks een verslag betreffende de hervorming van de opleidingsstelsels in de lidstaten in te dienen en op die manier een structurele, langdurige bijdrage te leveren aan de verbetering van de inzetbaarheid van jongeren;

7. fordert die Kommission auf, einen Jahresbericht über die Reform der Berufsbildungssysteme in den Mitgliedstaaten auszuarbeiten und damit einen langfristigen strukturellen Beitrag zur Verbesserung der Chancen junger Menschen auf dem Arbeitsmarkt zu leisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. verzoekt de Commissie om jaarlijks een verslag betreffende de hervorming van de onderwijsstelsels in de lidstaten in te dienen en op die manier een structurele, langdurige bijdrage te leveren tot de verbetering van de inzetbaarheid van jongeren;

63. fordert die Kommission auf, jährlich einen Bericht über die Reform der Ausbildungssysteme in den Mitgliedstaaten vorzulegen und somit einen strukturellen, langfristigen Beitrag zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit von Jugendlichen zu leisten;


63. verzoekt de Commissie om jaarlijks een verslag betreffende de hervorming van de onderwijsstelsels in de lidstaten in te dienen en op die manier een structurele, langdurige bijdrage te leveren tot de verbetering van de inzetbaarheid van jongeren;

63. fordert die Kommission auf, jährlich einen Bericht über die Reform der Ausbildungssysteme in den Mitgliedstaaten vorzulegen und somit einen strukturellen, langfristigen Beitrag zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit von Jugendlichen zu leisten;


Samen met een nieuwe impuls aan de investeringsfinanciering vormen structurele hervormingen die doeltreffend en economisch en sociaal duurzaam zijn, en budgettaire verantwoordelijkheid een manier om een opwaartse spiraal tot stand te brengen, waarbij investeringsprojecten de werkgelegenheid en de vraag helpen ondersteunen en tot een duurzame vermindering van de outputgap evenals een toename van het groeipotentieel leiden.

Gemeinsam mit neuen Impulsen für die Investitionsfinanzierung sind wirkungsvolle und wirtschaftlich und sozial nachhaltige Strukturreformen sowie eine verantwortungsvolle Finanzpolitik Mittel zur Herbeiführung einer positiven Entwicklung, bei der Investitionsvorhaben Beschäftigung und Nachfrage stützen helfen und eine nachhaltige Verringerung der Produktionslücke und einen Anstieg des Wachstumspotenzials bewirken.


Wij zijn er namelijk van overtuigd dat men alleen op die manier de structurele verschillen tussen Europese regio's en gebieden kan verminderen.

Wir tun dies in der Überzeugung, daß es nur durch ein koordiniertes Handeln möglich sein wird, das strukturelle Gefälle zwischen den verschiedenen Regionen und Gebieten der Union zu verringern.


Het doel is informatie te verstrekken over comités en andere adviesorganen waarop de Commissie een beroep doet om de maatschappelijke organisaties op een formele of structurele manier te raadplegen.

Sie stellt Informationen über die Ausschüsse und andere Konsultationsgremien der Kommission bereit, in deren Rahmen die organisierte Zivilgesellschaft in förmlicher oder strukturierter Weise angehört wird.


Op beide gebieden heeft de aanwezigheid van grote aantallen illegale ingezetenen een negatieve invloed - als bron van goedkope arbeid, die gemakkelijk kan worden uitgebuit en die op de lange termijn de nodige structurele hervorming voorkomt en op die manier bijdraagt aan de ondoeltreffendheid van de arbeidsmarkt.

Eine große Zahl illegal in der EU lebender Einwanderer hat negative Auswirkungen auf beide Ziele, denn sie stellen einerseits billige Arbeitskräfte dar, die nicht selten ausgebeutet werden, und verhindern andererseits langfristig notwendige Strukturreformen und leisten somit einen Beitrag zu einem ineffizienten Arbeitsmarkt.


w