10. benadrukt dat een van de belangrijkste functies van het Europees Parlement het versterken van de politieke dialoog, het wederzijds begrip en het vertrouwen tussen Europa en derde landen, waaronder de SMC's, is waarbij het Parlement de nadruk moet leggen op het verspreiden en bevorderen van democratische hervormingen, volwaardige vrijheden en de rechtsorde; benadrukt dat deze belangrijke taken, op basis van direct
e relaties, ook een manier kunnen zijn om de naleving van de volgende criteria (in het kader van de gebeurtenissen en de geboe
kte vooruitgang) te beoordelen ...[+++] en om de nodige aanpassingen aan de samenwerkingsovereenkomsten te maken, met name op gebied van handel, investeringen en financiën; 10. hebt hervor, dass eine der wichtigsten Aufgaben des Europäischen Parlaments darin besteht, den Dialog, die Verständigung und vertrauensvolle Beziehungen zwischen der EU und Dritt
staaten zu fördern, darunter den LsM, in denen das Europäische Parlament demokratische Reformen, umfassende Freiheiten und den Rechtsstaat unterstützen sollte; betont, dass diese wichtigen Aufgaben, die auf direkten Beziehungen basiere
n, auch dazu dienen könnten, zu beurteilen, inwieweit die nachfolgenden Kriterien (angesichts der Ereignisse sowie der erz
...[+++]ielten Fortschritte) erfüllt werden, und notwendige Änderungen an Assoziierungsabkommen, insbesondere Handels-, Investitions- und Finanzvereinbarungen, vorzunehmen;