Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier moet reageren " (Nederlands → Duits) :

Beide zien zich geconfronteerd met dezelfde mondiale uitdagingen, waarop Europa op een verantwoorde en gecoördineerde manier moet reageren.

Beide sind mit denselben globalen Herausforderungen konfrontiert, auf die Europa in verantwortungsvoller und koordinierter Weise reagieren muss.


Zoals te lezen is in de strategische doelstellingen van “Een energiebeleid voor Europa”[1], heeft de EU energiebesparing aangemerkt als de beste manier om onmiddellijk en met zo min mogelijk kosten te reageren op de energieproblemen die samenhangen met duurzaamheid, energievoorzieningszekerheid en mededinging. De staatshoofden en regeringsleiders van de EU-lidstaten hebben beklemtoond dat de energie-efficiëntie moet worden verbeterd al ...[+++]

Energie einzusparen ist für die EU der direkteste und kostenwirksamste Weg, um die in den strategischen Zielen der „Energiepolitik für Europa“[1] beschriebenen, zentralen Herausforderungen der Energiepolitik anzugehen – d. h. Nachhaltigkeit, Versorgungssicherheit und Wettbewerbsfähigkeit. Die Staats- und Regierungschefs der EU haben die Notwendigkeit einer Steigerung der Energieeffizienz betont, die auch vor dem Hintergrund des „20-20-20-Ziels“ für das Jahr 2020 zu sehen ist, d. h. Senkung des Primärenergieverbrauchs der EU um 20 %[2], verbindliche Verringerung der Treibhausgasemissionen um 20 % und Anhebung des Anteils der erneuerbaren ...[+++]


De organisatie moet een of meer procedures vaststellen, toepassen en handhaven voor het identificeren van mogelijke noodsituaties en mogelijke ongevallen die gevolgen kunnen hebben voor het milieu en ter bepaling van de manier waarop zij daarop zal reageren.

Die Organisation muss (ein) Verfahren einführen, verwirklichen und aufrechterhalten, um mögliche Notfallsituationen und mögliche Unfälle zu ermitteln, die (eine) Auswirkung(en) auf die Umwelt haben können, und zu ermitteln, wie sie darauf reagiert.


4. benadrukt dat de acties van de Structuurfondsen in de context van de preventie en het beheer van natuurrampen moeten worden aangepast en dat dergelijke acties moeten worden gecoördineerd met bestaande gemeenschapsinstrumenten opdat de EU op een coherente en duurzame manier kan reageren; herinnert eraan dat de herverdeling van de beschikbare middelen binnen de verschillende fondsen voldoende flexibel moet zijn om hun werking in geval van een ramp te verbeteren;

4. unterstreicht die Notwendigkeit, die Maßnahmen der Strukturfonds im Zusammenhang mit der Vorbeugung und Bewältigung von Naturkatastrophen anzupassen und sie mit den anderen bestehenden Gemeinschaftsinstrumenten abzustimmen, damit die EU stimmig und nachhaltig reagieren kann; weist darauf hin, dass die Umverteilung der Mittel zwischen den einzelnen Fonds hinreichend flexibel sein sollte, um ihre Einsatzfähigkeit im Katastrophenfall zu verbessern;


Q. overwegende dat in de VN-richtsnoeren voor doeltreffende bemiddeling het dilemma wordt blootgelegd dat door het Internationaal Strafhof uitgevaardigde arrestatiebevelen, sanctieregelingen en het nationaal en internationaal terrorismebestrijdingsbeleid eveneens invloed hebben op de manier waarop sommige conflictpartijen bij een bemiddelingsproces worden betrokken; overwegende dat de definitie in het internationaal recht van misdaden waarop de internationale gemeenschap onmiddellijk moet reageren, een aanzienli ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass durch die Leitlinien der Vereinten Nationen für wirksame Mediation das Dilemma offenbart wird, dass sich Haftbefehle, die vom Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) ausgestellt werden, Sanktionssysteme und nationale und internationale Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus auf die Art und Weise auswirken, in der manche Konfliktparteien an einem Mediationsverfahren beteiligt sind; in der Erwägung, dass seit der Einführung des IStGH erhebliche Fortschritte bei der völkerrechtlichen Definition von Straftaten, die eine sofortige Reaktion der internationalen Gemeinschaft erfordern, gemacht wurden, auch wenn es n ...[+++]


Q. overwegende dat in de VN-richtsnoeren voor doeltreffende bemiddeling het dilemma wordt blootgelegd dat door het Internationaal Strafhof uitgevaardigde arrestatiebevelen, sanctieregelingen en het nationaal en internationaal terrorismebestrijdingsbeleid eveneens invloed hebben op de manier waarop sommige conflictpartijen bij een bemiddelingsproces worden betrokken; overwegende dat de definitie in het internationaal recht van misdaden waarop de internationale gemeenschap onmiddellijk moet reageren, een aanzienlij ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass durch die Leitlinien der Vereinten Nationen für wirksame Mediation das Dilemma offenbart wird, dass sich Haftbefehle, die vom Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) ausgestellt werden, Sanktionssysteme und nationale und internationale Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus auf die Art und Weise auswirken, in der manche Konfliktparteien an einem Mediationsverfahren beteiligt sind; in der Erwägung, dass seit der Einführung des IStGH erhebliche Fortschritte bei der völkerrechtlichen Definition von Straftaten, die eine sofortige Reaktion der internationalen Gemeinschaft erfordern, gemacht wurden, auch wenn es na ...[+++]


De organisatie moet een of meer procedures vaststellen, toepassen en handhaven voor het identificeren van mogelijke noodsituaties en mogelijke ongevallen die gevolgen kunnen hebben voor het milieu en ter bepaling van de manier waarop zij daarop zal reageren.

Die Organisation muss (ein) Verfahren einführen, verwirklichen und aufrechterhalten, um mögliche Notfallsituationen und mögliche Unfälle zu ermitteln, die (eine) Auswirkung(en) auf die Umwelt haben können, und zu ermitteln, wie sie darauf reagiert.


Zoals te lezen is in de strategische doelstellingen van “Een energiebeleid voor Europa”[1], heeft de EU energiebesparing aangemerkt als de beste manier om onmiddellijk en met zo min mogelijk kosten te reageren op de energieproblemen die samenhangen met duurzaamheid, energievoorzieningszekerheid en mededinging. De staatshoofden en regeringsleiders van de EU-lidstaten hebben beklemtoond dat de energie-efficiëntie moet worden verbeterd al ...[+++]

Energie einzusparen ist für die EU der direkteste und kostenwirksamste Weg, um die in den strategischen Zielen der „Energiepolitik für Europa“[1] beschriebenen, zentralen Herausforderungen der Energiepolitik anzugehen – d. h. Nachhaltigkeit, Versorgungssicherheit und Wettbewerbsfähigkeit. Die Staats- und Regierungschefs der EU haben die Notwendigkeit einer Steigerung der Energieeffizienz betont, die auch vor dem Hintergrund des „20-20-20-Ziels“ für das Jahr 2020 zu sehen ist, d. h. Senkung des Primärenergieverbrauchs der EU um 20 %[2], verbindliche Verringerung der Treibhausgasemissionen um 20 % und Anhebung des Anteils der erneuerbaren ...[+++]


Ik zei: de Alpengebieden van ook andere landen, want ik moet reageren op de manier waarop een Oostenrijkse collega over de Alpen sprak: alsof de Alpen enkel in Oostenrijk lagen.

Ich wiederhole: auch in den Alpengebieten, und hier wende ich mich an den österreichischen Kollegen, der so tat, als beträfen die Alpen ausschließlich Österreich.


C. overwegende dat de Gemeenschap op de overstromingen in Duitsland, Oostenrijk en in verschillende andere lidstaten en kandidaat-lidstaten moet reageren met begrotingsmaatregelen en dat de gewijzigde en aanvullende begroting (GAB) nr. 4/2002 een geschikte en snelle manier is om nieuwe begrotingsposten te creëren om de desbetreffende uitgaven te dekken,

C. in der Erwägung, dass die Reaktion der Gemeinschaft auf die Überschwemmungen in Deutschland, Österreich, einigen anderen Mitgliedstaaten und Kandidatenländern Haushaltsmaßnahmen erfordert und dass der BNH Nr. 4/2002 einen geeigneten und raschen Weg zur Schaffung neuer Haushaltslinien für derartige Ausgaben darstellt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier moet reageren' ->

Date index: 2023-04-30
w