Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Huidige praktijken proberen te innoveren
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Manier van werken verbeteren
Op een betrouwbare manier werken
Op een economisch efficiënte manier werken
Procedures innoveren
Procedures verbeteren

Traduction de «manier van werken verbeteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben


op een economisch efficiënte manier werken

wirtschaftlich arbeiten


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heffingen hebben allereerst een ontradend effect, ten tweede werken ze bestraffend ten aanzien van degenen die door leegstand en verwaarlozing bijdragen tot de verloedering van de leef- en omgevingskwaliteit en ten derde dienen ze als financieringsbron voor initiatieven die de leef- en omgevingskwaliteit verbeteren (Parl. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 147/1, p. 16; Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591/1, pp. 3-47).

Die Abgaben haben zunächst eine abschreckende Wirkung, zweitens wirken sie bestrafend bei denjenigen, die durch Leerstand und Verwahrlosung zum Niedergang der Lebens- und Umfeldqualität beitragen, und drittens dienen sie als Finanzierungsquelle für Initiativen zur Verbesserung dieser Qualität des Lebens- und Wohnumfeldes (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1995-1996, Nr. 147/1, S. 16; Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 591/1, SS. 3-47).


Met dit "netwerk van netwerken" is onze manier van communiceren en zakendoen veranderd, is onze manier van werken veranderd, en is er een wereld van kansen en mogelijkheden opengegaan voor onderwijs, cultuur, communicatie en sociaal leven, terwijl ook wetenschap en technologie sprongen hebben gemaakt en in ruime zin de vrije meningsuiting en het pluralisme van de media impulsen hebben gekregen.

Es ist das „Netz der Netze“, das unsere Kommunikations-, Geschäfts- und Arbeitsweisen verändert hat, ungeahnte Möglichkeiten in Bildung, Kultur, Kommunikation und sozialer Interaktion eröffnet, Fortschritte in Wissenschaft und Technik ermöglicht und die freie Meinungsäußerung und Medienvielfalt insgesamt unterstützt.


is van mening dat de nieuwe strategie arbeidsmarkten moet bevorderen die de stimulansen en de voorwaarden voor personen die werken verbeteren, terwijl tegelijkertijd wordt gezorgd voor meer stimulansen voor werkgevers om personeel aan te nemen en te behouden;

ist der Auffassung, dass die neue Strategie Arbeitsmärkte fördern sollte, die die Anreize und Bedingungen für die Beschäftigten am Arbeitsplatz verbessern und gleichzeitig die Anreize für die Arbeitgeber zur Einstellung neuen Personals vergrößern;


Tot slot, reagerend op de vraag van de Voorzitter, denk ik dat het Europees Parlement zelf misschien zijn manier van werken kan aanpassen door bijvoorbeeld vijf dagen per week te werken gedurende twee weken, in plaats van drie of drieënhalve dag per week.

Schließlich und auf Bitte des Präsidenten finde ich, dass das Europäische Parlament für seinen Teil möglicherweise die eigenen Arbeitsmethoden überdenken könnte, indem es beispielsweise die Möglichkeit prüft, fünf Tage pro Woche in zwei aufeinanderfolgenden Wochen zu arbeiten, anstatt drei Tage oder dreieinhalb Tage pro Woche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal de verspreiding van allergieën voorkomen en de manier waarop Europeanen leven en werken verbeteren.

Es beugt der Ausbreitung von Allergien vor und verbessert Leben und Aktivität der Europäer.


Het doel van onderhavig rapport is het bepalen van een mogelijke koers om het multilaterale handelssysteem te verbeteren. Het rapport zal daarbij expliciet verwijzen naar de doelmatigheid van de werkwijze en de structuur van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), die dit systeem belichaamt en soms wordt bekritiseerd vanwege haar manier van werken.

Ziel dieses Berichts ist es, mögliche Leitlinien für die Verbesserung des multilateralen Handelssystems zu entwerfen und dabei ausdrücklich auf die Effizienz der Tätigkeit und Struktur der Welthandelsorganisation (WTO), die dieses System verkörpert und bisweilen wegen ihrer Arbeitsweise kritisiert wird, Bezug zu nehmen.


Voor een nieuwe manier van werken op communautair niveau is het nodig dat dit proces op een algemene, dynamische en flexibele manier wordt geleid en dat er prioriteiten worden vastgesteld en acties voorgesteld – kortom, een collectieve benadering van de strategische planning.

Die neue Methode der Arbeit auf Gemeinschaftsebene setzt integrative, dynamische und flexible Instrumente zur Lenkung dieses Prozesses sowie zur Festlegung von Prioritäten und zum Vorschlagen von Maßnahmen – also ein gemeinsames Konzept für die strategische Planung – voraus.


de circulatie van Europese audiovisuele werken verbeteren door de Europese audiovisuele sector toegang te bieden tot Europese en internationale professionele markten;

die Verbesserung der Verbreitung europäischer audiovisueller Werke durch die Sicherstellung eines Zugangs zu europäischen und internationalen Fachmärkten für den europäischen audiovisuellen Sektor;


de toegang van het Europese en internationale publiek tot Europese audiovisuele werken verbeteren;

die Verbesserung des Zugangs zu europäischen audiovisuellen Werken für das europäische und internationale Publikum;


Het Commissievoorstel kent nog een ander probleem, namelijk het uit de afvalstroom halen van het cadmium; een heel klein beetje cadmium uit een heel grote afvalstroom. Dat is een uiterst inefficiënte manier van werken. Daarom is het beter te werken aan een verbod en vervolgens een aantal uitzonderingen toe te staan.

Der Kommissionsvorschlag enthält noch einen weiteren problematischen Punkt, nämlich die Entnahme von Cadmium – und zwar einer ganz geringen Menge – aus dem insgesamt gewaltigen Abfallstrom. Dies ist eine äußerst ineffiziente Vorgehensweise und deshalb ist es besser, an einem Verbot zu arbeiten und anschließend eine Reihe von Ausnahmen zuzulassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier van werken verbeteren' ->

Date index: 2023-12-21
w