Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier waarop hier over » (Néerlandais → Allemand) :

gemakkelijkere toegang tot eigen gegevens: de burgers krijgen meer informatie over de manier waarop hun gegevens worden verwerkt, en deze informatie is duidelijk en begrijpelijk; het recht op de portabiliteit van gegevens: het wordt gemakkelijker om eigen persoonsgegevens over te dragen van de ene dienstverlener naar de andere; een duidelijker "recht om te worden vergeten": als burgers willen dat hun gegevens niet meer worden verwerkt en er geen legitieme reden is om die gegevens te bewaren, worden deze verwijde ...[+++]

Einfacherer Zugang zu den eigenen Daten: Es wird besser über die Art und Weise, wie die Daten verarbeitet werden, informiert. Diese Informationen müssen klar und verständlich sein. Recht auf Datenübertragbarkeit: Personenbezogene Daten können einfacher von einem Anbieter auf einen anderen übertragen werden. Eine Klärung des „Rechts auf Vergessenwerden“: Wenn die Betroffenen nicht möchten, dass ihre Daten weiter verarbeitet werden, und es keine legitimen Gründe für deren Speicherung gibt, müssen die Daten gelöscht werden. Das Recht zu erfahren, ob Daten gehackt wurden: Unternehmen und Organisationen müssen z. B. die nationale Aufsichtsbeh ...[+++]


In de meeste landen moeten instellingen voor hoger onderwijs met het oog op de kwaliteitsborging informatie verstrekken over de inzetbaarheid (dat wil zeggen cijfers over het aantal afgestudeerden dat werk vindt en over de manier waarop vaardigheden worden onderwezen die afgestudeerden nodig hebben om werk te vinden).

In den meisten Ländern müssen die Hochschulen im Sinne der Qualitätssicherung Informationen zur Beschäftigungsfähigkeit vorlegen (z. B. die Beschäftigungsquoten ihrer Absolventen und Angaben dazu, wie sie den Absolventen die Kompetenzen vermitteln, die sie für eine erfolgreiche Arbeitsplatzsuche benötigen).


Als u dit een vreemde hypothese vindt, neem dan gerust van mij aan dat hier in dit Parlement niets te dol is, kijk bijvoorbeeld ook maar eens naar de manier waarop hier over klimaatverandering wordt gepraat.

Wenn Sie denken, dass dies eine abwegige Theorie ist, denken Sie nur daran, wie in diesem Haus über den Klimawandel gesprochen wird und glauben Sie mir, nichts ist zu dämlich für diese Kammer.


Als u dit een vreemde hypothese vindt, neem dan gerust van mij aan dat hier in dit Parlement niets te dol is, kijk bijvoorbeeld ook maar eens naar de manier waarop hier over klimaatverandering wordt gepraat.

Wenn Sie denken, dass dies eine abwegige Theorie ist, denken Sie nur daran, wie in diesem Haus über den Klimawandel gesprochen wird und glauben Sie mir, nichts ist zu dämlich für diese Kammer.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik van wal steek wil ik bezwaar aantekenen tegen de manier waarop hier de spreektijd van de leden van het Parlement wordt beknot.

− Herr Präsident! Zuallererst möchte ich meinem Unmut darüber Ausdruck verleihen, wie hier die Zeit der Parlamentarier gekürzt wird.


Mevrouw Neelie Kroes, Europees commissaris voor de digitale agenda, verklaarde: "De wijze waarop wij radiospectrum gebruiken is van invloed op het dagelijks leven van burgers en bedrijven en deze raadpleging biedt hen inspraak over de manier waarop wij deze schaarse hulpbron moeten toewijzen.

Die für die digitale Agenda zuständige EU-Kommissarin Neelie Kroes erklärte: „Die Art und Weise, wie wir die Funkfrequenzen nutzen, wirkt sich auf den Lebensalltag der Bürger und Unternehmen aus.


Klik hier voor verdere details over de manier waarop het Lissabonverdrag de positie van de lokale en regionale overheden versterkt.

Ausführlichere Informationen über die Stärkung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften durch den Lissabon-Vertrag finden Sie hier .


Niet alleen deze fractie, maar ook heel wat Parlementsleden van de andere fracties maken zich grote zorgen over de manier waarop er hier wordt gestemd. U hebt trouwens enkele maanden geleden zelf als Voorzitter gezegd dat er hier al fouten zijn gemaakt, en dat die, voor een omvangrijke stemming als deze, statistisch gezien, normaal zijn.

Nicht nur diese Fraktion, sondern viele Abgeordnete aus allen Fraktionen sind besorgt über die Art und Weise, in der hier abgestimmt wird. Selbst Sie, Herr Präsident, haben vor einigen Monaten gesagt, dass wir hier einige Fehler gemacht haben, die bei einer Abstimmung dieser Größenordnung statistisch normal sind.


Het gaat hier niet zozeer om het geld an sich, maar om de manier waarop we samenwerken, dus de manier waarop we de partners en belangen bij elkaar weten te brengen.

Ich würde also sagen, dass es nicht so sehr um Geld geht, sondern eher darum, wie wir zusammenarbeiten, wie wir Partner und Interessen zusammenbringen.


In november 2001 is het overleg begonnen over de definitieve tenuitvoerlegging van het project, meer bepaald over de vragen met betrekking tot de plaats waar de installatie wordt gebouwd, de wijze waarop de kosten en de verantwoordelijkheden worden verdeeld en de manier waarop het project wordt beheerd en uitgevoerd.

Im November 2001 begannen die Verhandlungen im Hinblick auf die gemeinsame Durchführung des Projekts - wo der Reaktor gebaut werden soll, wie die Kosten und die Zuständigkeit für die Beschaffung aufgeteilt werden, und wie der Reaktor verwaltet und betrieben wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop hier over' ->

Date index: 2022-05-29
w