Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechten verlagen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Verlagen
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd
Verminderen
Verzwakken

Traduction de «manier zou verlagen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Herabsetzung des Vorruhestandsalters


verlagen | verminderen | verzwakken

dämpfen | mindern | schwächen


de rechten verlagen

Gebühren ermäßigen | Taxen ermäßigen


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beste manier om te voorkomen dat de situatie nog verder verslechtert, is om de nog bestaande hindernissen voor het functioneren van de goederen- en kapitaalmarkten van de EU aan te pakken, de kosten van grensoverschrijdende handel te verlagen en het proces van de marktintegratie weer op gang te brengen.

Der sicherste Weg, um eine weitere Verschlechterung zu verhindern, besteht darin, die Schranken zu beseitigen, die bislang noch verhindern, dass die Güter- und Kapitalmärkte in der EU optimal funktionieren, ferner darin die Kosten des grenzüberschreitenden Handels zu senken und wieder Bewegung in den Integrationsprozess zu bringen.


Een efficiënter gebruik van energie is de meest kostenefficiënte manier om het energieverbruik te verlagen zonder dat de economische activiteit daaronder lijdt.

Der kostengünstigste Weg zur Verringerung des Energieverbrauchs ohne Einschränkung der Wirtschaftstätigkeiten ist die Verbesserung der Energieeffizienz.


Op die manier kunnen stimuli met een hefboomwerking ter verbetering van de energie-efficiëntie worden versterkt en zal rekening worden gehouden met de cruciale rol van de steden in het verlagen van het energieverbruik, bijv. door extra steunverlening aan lokale netwerken, zoals het “convenant met burgemeesters”.

Darin könnten stärkere Anreize zur Verbesserung der Energieeffizienz geboten werden, wobei zu berücksichtigen ist, welch entscheidende Rolle die Städte bei der Verringerung des Energieverbrauchs spielen können. Deshalb sollten beispielsweise lokale Netze wie der „Bürgermeisterkonvent“ weiter gefördert werden.


N. overwegende dat een juiste omzetting van de bestaande richtlijnen aanzienlijk zou bijdragen aan het verbeteren van de energie-efficiëntie en aldus de energie-intensiteit van onze economie op een kostenefficiënte manier zou verlagen;

N. in der Erwägung, dass die korrekte Umsetzung und vollständige Durchführung der geltenden Richtlinien wesentlich zur Verbesserung der Energieeffizienz beitragen würde, sodass sich die Energieintensität unserer Gesamtwirtschaft in kostengünstiger Weise verringern würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat een juiste omzetting van de bestaande richtlijnen aanzienlijk zou bijdragen aan het verbeteren van de energie-efficiëntie en aldus de energie-intensiteit van onze economie op een kostenefficiënte manier zou verlagen;

N. in der Erwägung, dass die korrekte Umsetzung und vollständige Durchführung der geltenden Richtlinien wesentlich zur Verbesserung der Energieeffizienz beitragen würde, sodass sich die Energieintensität unserer Gesamtwirtschaft in kostengünstiger Weise verringern würde;


Q. overwegende dat een juiste omzetting van de bestaande richtlijnen aanzienlijk zou bijdragen aan het verbeteren van de energie-efficiëntie en aldus de energie-intensiteit van onze economie op een kostenefficiënte manier zou verlagen;

Q. in der Erwägung, dass die korrekte Umsetzung und vollständige Durchführung der geltenden Richtlinien wesentlich zur Verbesserung der Energieeffizienz beitragen würde, sodass sich die Energieintensität unserer Gesamtwirtschaft in kostengünstiger Weise verringern würde;


Een efficiënter gebruik van energie is de meest kostenefficiënte manier om het energieverbruik te verlagen zonder dat de economische activiteit daaronder lijdt.

Der kostengünstigste Weg zur Verringerung des Energieverbrauchs ohne Einschränkung der Wirtschaftstätigkeiten ist die Verbesserung der Energieeffizienz.


Gedifferentieerde belastingen over het gehele autoaanbod op de markt om geleidelijk voor een verschuiving richting auto's met minder uitstoot te zorgen, zijn een doeltreffende manier om de kosten voor de constructeurs om hun verplichtingen na te komen te verlagen.

Eine Differenzierung über die gesamte Palette des Automarktes könnte eine allmähliche Umstellung auf Fahrzeuge mit geringerem CO2-Ausstoß fördern und wäre auch eine effiziente Möglichkeit, die Kosten zu senken, die den Herstellern für die Einhaltung der Vorschriften entstehen.


De beste manier om te voorkomen dat de situatie nog verder verslechtert, is om de nog bestaande hindernissen voor het functioneren van de goederen- en kapitaalmarkten van de EU aan te pakken, de kosten van grensoverschrijdende handel te verlagen en het proces van de marktintegratie weer op gang te brengen.

Der sicherste Weg, um eine weitere Verschlechterung zu verhindern, besteht darin, die Schranken zu beseitigen, die bislang noch verhindern, dass die Güter- und Kapitalmärkte in der EU optimal funktionieren, ferner darin die Kosten des grenzüberschreitenden Handels zu senken und wieder Bewegung in den Integrationsprozess zu bringen.


Niet alleen scheppen deze methoden duurzame werkgelegenheid, maar op de juiste manier toegepast kunnen zij ook de kosten verlagen.

Diese schaffen nicht nur langfristige Beschäftigung, sondern können, sofern sie richtig eingesetzt werden, auch Kosten einsparen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier zou verlagen' ->

Date index: 2024-03-12
w