Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «manilla-wijzigingen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Manilla-wijzigingen moeten op een zodanige wijze in Richtlijn 2008/106/EG worden ingepast dat de coherentie met Richtlijn 1999/63/EG als gewijzigd bij Richtlijn 2009/13/EG van 16 februari 2009verzekerd is.

Die Manila-Änderungen sollten in Richtlinie 2008/106/EG aufgenommen werden, und zwar so, dass eine Übereinstimmung mit der Richtlinie 1999/63/EG in der mit der Richtlinie 2009/13/EG vom 16. Februar 2009 geänderten Fassung gewährleistet ist.


(11) De Manilla-wijzigingen hadden op 1 januari 2012 in werking moeten treden.

(11) Die Manila-Änderungen sollten am 1. Januar 2012 in Kraft treten.


(11 bis) Verdere vertragingen bij de omzetting van de Manilla-wijzigingen van het STCW-Verdrag in EU-wetgeving moeten worden voorkomen om het concurrentievermogen van de Europese zeevarenden te behouden en de veiligheid aan boord van schepen te handhaven middels de actuele opleiding van bemanningsleden.

(11a) Um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Seeleute zu bewahren und die Sicherheit an Bord mit Hilfe einer dem aktuellen Stand entsprechenden Ausbildung von Schiffsmannschaften zu gewährleisten, sollten weitere Verzögerungen bei der Umsetzung der Manila-Änderungen des STCW-Übereinkommens vermieden werden.


Bijgevolg moeten een aantal bepalingen van Richtlijn 2008/106/EG worden gewijzigd om de Manilla-wijzigingen weer te geven.

Folglich sollten mehrere Bestimmungen der Richtlinie 2008/106/EG geändert werden, um den Manila-Änderungen Rechnung zu tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten dus hun nationale voorschriften afstemmen op de Manilla-wijzigingen.

Daher müssen die Mitgliedstaaten ihre nationalen Vorschriften an die Manila-Änderungen anpassen.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     manilla-wijzigingen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manilla-wijzigingen moeten' ->

Date index: 2023-09-05
w