Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mannen en vrouwen heel belangrijk " (Nederlands → Duits) :

In maart 2001 zijn met de goedkeuring van het allereerste jaarlijkse werkprogramma van de Commissie voor de gelijkheid van mannen en vrouwen [2] belangrijke impulsen aan de raamstrategie gegeven.

Mit der erstmaligen Verabschiedung eines Jahresarbeitsprogramms für die Gleichstellung von Frauen und Männern [2] im März 2001 hat die Kommission die Rahmenstrategie wesentlich vorangebracht.


Gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen || Alle vormen van geweld jegens vrouwen en meisjes voorkomen en uitbannen Bijvoorbeeld seksueel geweld, kinderhuwelijken, genitale verminking bij vrouwen en feminicide, toegang tot de rechtsspraak || Een einde maken aan alle vormen van discriminatie van vrouwen en meisjes Bijvoorbeeld toegang tot economische mogelijkheden, productieve activa en inkomsten, wetgeving en rechten, verdeling van verantwoordelijkheden tussen vrouwen en mannen || De rep ...[+++]

Geschlechtergleichstellung und Stärkung der Rechte von Frauen || Verhinderung und Beseitigung jeder Form von Gewalt gegen Frauen und Mädchen Mögliche Inhalte: sexuelle Gewalt, Kinderehen, Verstümmelung weiblicher Genitalien und Frauenmord, Zugang zum Recht || Beseitigung jeder Form von Diskriminierung von Frauen und Mädchen Mögliche Themen: Zugang zu wirtschaftlichen Möglichkeiten, Produktionsmitteln und Einkommen, Gesetzen und Rechten, Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen Frauen und Männern || Stärkung der Vertretung, der Teilhabe und des Einflusses von Frauen in Entscheidungsprozessen auf allen ...[+++]


De lidstaten en de EER/EVA-landen hebben een heel scala aan activiteiten ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen voortgezet en zijn ook de gendermainstreamingmethode blijven toepassen.

Die EU-Mitgliedstaaten und die EWR/EFTA-Länder haben weiterhin verschiedenste Aktivitäten entfaltet zur Förderung der Geschlechtergleichstellung und der Anwendung der Gender-Mainstreaming-Methode.


K. overwegende dat beleidsmakers zowel op het niveau van de EU als van de lidstaten, alsmede ondernemingen, de taak hebben om de obstakels voor vrouwen weg te nemen op de arbeidsmarkt in het algemeen en met betrekking tot leidinggevende functies in het bijzonder, en gelijke kansen te bieden aan vrouwen zodat zij leidinggevende functies kunnen innemen waardoor alle menskracht efficiënt wordt ingezet, om de ontwikkeling van vrouwelijke competenties en kwaliteiten te optimaliseren en het menselijk potentieel van de Unie optimaal te benutten en de fundamente ...[+++]

K. in der Erwägung, dass es den politischen Entscheidungsträgern in der EU und in den Mitgliedstaaten sowie den Unternehmen obliegt, die Hindernisse für den Zugang von Frauen zum Arbeitsmarkt im Allgemeinen und zu den Führungsgremien im Besonderen auszuräumen und Frauen gleiche Chancen für den Aufstieg in Führungspositionen zu bieten, um die effiziente Nutzung aller vorhandenen Ressourcen zu gewährleisten, den Fluss weiblicher Kompetenzen und Fähigkeiten zu optimieren und das Humanpotenzial der Europäischen Union besser zu nutzen sow ...[+++]


Ik zeg tegen de heer Zappalà dat ik hem bedank voor zijn steun aan het Europese immigratiebeleid, en aan mevrouw Gurmai dat ik denk dat de gelijkheid tussen mannen en vrouwen heel belangrijk is, maar dat ik niet weet of haar opmerking ook aan mij was gericht.

Herrn Zappalà möchte ich sagen, dass ich ihm für seine Unterstützung für die europäische Einwanderungspolitik danke, und Frau Gurmai, dass mir die Gleichberechtigung zwischen Frauen und Männern sehr am Herzen liegt, dass ich aber nicht weiß, ob ihre Bemerkung auch mir galt.


ondersteuning van horizontale integratie van de gelijkheid van mannen en vrouwen op alle terreinen van ontwikkelingssamenwerking, in samenhang met specifieke maatregelen voor vrouwen van alle leeftijden , ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen als belangrijke factor op het gebied van armoedevermindering;

Förderung des Gender-Mainstreaming in allen Bereichen der Entwicklungszusammenarbeit in Verbindung mit spezifischen Fördermaßnahmen für Frauen aller Altersgruppen , um die Gleichstellung der Geschlechter als wichtigen Beitrag zur Armutsminderung zu fördern.


(a) ondersteuning van horizontale integratie van de gelijkheid van mannen en vrouwen op alle terreinen van ontwikkelingssamenwerking, in samenhang met specifieke maatregelen voor vrouwen van alle leeftijden, ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen als belangrijke factor op het gebied van armoedevermindering;

(a) Förderung des Gender-Mainstreaming in allen Bereichen der Entwicklungszusammenarbeit in Verbindung mit spezifischen Fördermaßnahmen für Frauen aller Altersgruppen, um die Gleichstellung der Geschlechter als wichtigen Beitrag zur Armutsminderung zu fördern.


(a) ondersteuning van horizontale integratie van de gelijkheid van mannen en vrouwen op alle terreinen van ontwikkelingssamenwerking, in samenhang met specifieke maatregelen voor vrouwen, ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen als belangrijke factor op het gebied van armoedevermindering;

(a) Förderung des Gender-Mainstreaming in allen Bereichen der Entwicklungszusammenarbeit in Verbindung mit spezifischen Frauenfördermaßnahmen, um die Gleichstellung der Geschlechter als wichtigen Beitrag zur Armutsminderung zu fördern.


Richtlijn 76/207/EEG van de Raad van 9 februari 1976 betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden en Richtlijn 86/378/EEG van de Raad van 24 juli 1986 betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen in ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid zijn in ...[+++]

Die Richtlinie 76/207/EWG des Rates vom 9. Februar 1976 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen und die Richtlinie 86/378/EWG des Rates vom 24. Juli 1986 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen bei den betrieblichen Systemen der sozialen Sicherheit wurden erheblich geändert .


In aansluiting op de conclusies van de Raad (Landbouw) in mei zal gelijkheid van mannen en vrouwen een belangrijk punt worden op de agenda voor de ontwikkeling van het platteland.

Aus den Schlussfolgerungen des Rates ,Landwirtschaft" im Mai geht hervor, dass die Gleichstellung der Geschlechter im ländlichen Raum in den Mittelpunkt der landwirtschaftlichen Entwicklungsagenda rücken wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen en vrouwen heel belangrijk' ->

Date index: 2020-12-10
w