Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mannen en vrouwen lopen enorm uiteen » (Néerlandais → Allemand) :

De procedures lopen enorm uiteen en er bestaan grote verschillen tussen de administratieve accreditaties van de voertuigen.

Die Unterschiede bei den Verfahren sind riesig, und die Zulassung der Fahrzeuge durch die Verwaltungen variiert ebenso stark.


Er zijn vandaag vele statistieken de revue gepasseerd; de werkgelegenheidscijfers van mannen en vrouwen lopen enorm uiteen en voor de vrouwen geldt in vele lidstaten, enkele uitzonderingen daargelaten, een hoger werkloosheidscijfer.

Wir haben heute schon viele Zahlen gehört – es gibt große Unterschiede in der Beschäftigungsquote von Männern und Frauen und die Frauen haben in vielen Mitgliedstaaten mit wenigen Ausnahmen eine höhere Arbeitslosenquote.


Er zijn vandaag vele statistieken de revue gepasseerd; de werkgelegenheidscijfers van mannen en vrouwen lopen enorm uiteen en voor de vrouwen geldt in vele lidstaten, enkele uitzonderingen daargelaten, een hoger werkloosheidscijfer.

Wir haben heute schon viele Zahlen gehört – es gibt große Unterschiede in der Beschäftigungsquote von Männern und Frauen und die Frauen haben in vielen Mitgliedstaaten mit wenigen Ausnahmen eine höhere Arbeitslosenquote.


De nationale regelgevingskaders in de EU lopen enorm uiteen. Hierdoor verschillen de regels die van toepassing zijn op vergunningen, gerelateerde onlinediensten, betalingen, doelstellingen van algemeen belang, en fraudebestrijding.

Die nationalen Rechtsrahmen variieren innerhalb der EU stark und sehen für Zulassung, verbundene Online-Dienste, Zahlungen, Ziele des Allgemeininteresses und Betrugsbekämpfung jeweils unterschiedliche Bestimmungen vor.


De behandeling van asielzoekers en de waarborgen die zij genieten lopen sterk uiteen in de EU, en de kans om bescherming te krijgen verschilt enorm, afhankelijk van welke lidstaat het asielverzoek behandelt.

Asylbewerber werden in der EU derzeit sehr unterschiedlich behandelt und können nicht überall dieselben Garantien in Anspruch nehmen. Die Aussichten, Schutz zu erhalten, hängen stark davon ab, welcher Mitgliedstaat den Asylantrag prüft.


Schattingen van aantallen slachtoffers lopen enorm uiteen, van tussen 77 757 en 84 705 burgerslachtoffers en meer dan 100 000 tot 150 000 oorlogsdoden (burgers en militairen), met inbegrip van slachtoffers van criminele bendes, tot tussen 392 979 en 942 636 extra Iraakse doden als gevolg van de invasie van 2003 en de daaropvolgende bezetting, met inbegrip van doden ten gevolge van toegenomen wetteloosheid, aantasting van de infrastructuur en slechtere gezondheidszorg.

Die Schätzungen hinsichtlich der Zahl der Menschen, die in diesem Krieg ums Leben gekommen sind, gehen weit auseinander: von 77 757 bis 84 705 Zivilopfern und mehr als 100 000 bis 150 000 Toten infolge kriegerischer Handlungen (Zivilisten und Nichtzivilisten) einschließlich der von kriminellen Gruppen Ermordeten bis zu 392 979 bis 942 636 Toten auf irakischer Seite im Zusammenhang mit der Invasion und der nachfolgenden Besetzung im Jahr 2003, wozu auch der Verlust von Menschenleben infolge der um sich greifenden Rechtlosigkeit, zerstö ...[+++]


De beloning van mannen en vrouwen loopt momenteel enorm uiteen binnen de lidstaten en daarom moeten we een dringende oproep doen aan de lidstaten om het principe "gelijk loon voor gelijk werk" toe te passen.

Heute variiert das Entgelt von Frauen und Männern in den Mitgliedstaaten stark, und daher müssen wir die Mitgliedstaaten nachdrücklich auffordern, den Grundsatz „gleiches Entgelt bei gleichwertiger Arbeit“ umzusetzen.


"Het combineren van werk, gezin en privéleven is voor miljoenen mannen en vrouwen in Europa een enorme uitdaging", aldus Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen".

„Das Jonglieren zwischen Beruf, Familie und Privatleben stellt Millionen Europäerinnen und Europäer vor große Herausforderungen“, erklärte Vladimír Špidla, der für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständige Kommissar.


Maar de resultaten van Europese regio's op het gebied van onderzoekactiviteiten en het verwezenlijken van de economische voordelen van de kenniseconomie lopen enorm uiteen.

Allerdings lassen die europäischen Regionen im Hinblick auf Forschungstätigkeiten und die Nutzung der wirtschaftlichen Vorteile der wissensbasierten Wirtschaft sehr unterschiedliche Leistungen erkennen.


Dwars door deze prioriteiten lopen een aantal horizontale thema's, namelijk de ontwikkeling van Informatietechnologie, bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, behoud van het milieu en uitbreiding van de vaardigheden en bekwaamheden van de bevolking.

Diesen Schwerpunkten liegen horizontale Themen zugrunde, u.a. die Entwicklung der Informationstechnologie, die Förderung der Chancengleichheit von Männern und Frauen, die Erhaltung der Umwelt und die Verbesserung der Fähigkeiten und Kenntnisse der Einwohner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen en vrouwen lopen enorm uiteen' ->

Date index: 2021-09-08
w