Ik vraag eveneens de Commissie en de vertegenwoordiger van de Raad wel te beseffen dat het herstel van het gebrek aan evenwicht in de vertegenwoordiging van vrouwen en mannen geen voorwerp van onderhandelingen kan zijn, ook niet in de beheers-, toezichts- en controle-instanties van de structuurfondsen die de lidstaten in het leven moeten roepen.
Außerdem ersuche ich die Kommission und den Vertreter des Rates, die Überwindung der unausgewogenen Vertretung der Geschlechter, auch in den Verwaltungs-, Evaluierungs- und Kontrollbehörden der Strukturfonds, die von den Mitgliedstaaten geschaffen werden müssen, als nicht verhandelbar zu betrachten.