Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkaliciteit meten
Alkaliciteit testen
Alkaliteit meten
Alkaliteit testen
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Handtoestel voor het meten van het dosistempo
Laadruimte van schepen meten
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Meten
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Tonnage van schepen meten
Waterdebiet meten
Waterstroom meten

Traduction de «mannen te meten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

geschlechtsspezifische Einkommensungleichheit | geschlechtsspezifischer Einkommensunterschied | geschlechtsspezifischer Lohnunterschied


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen


laadruimte van schepen meten | tonnage van schepen meten

Ladekapazität von Schiffen ermitteln | Schiffstonnage messen


waterdebiet meten | waterstroom meten

Wasserfluss bestimmen | Wasserfluss messen


alkaliciteit meten | alkaliciteit testen | alkaliteit meten | alkaliteit testen

Alkalinität prüfen | Alkalinität testen


handtoestel voor het meten van het dosistempo

Strahlungsmessgerät




Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. vraagt de Commissie en de lidstaten de institutionele mechanismen voor de implementatie van gelijkheid tussen mannen en vrouwen te versterken, met name door de instanties die belast zijn met inspectie en handhaving van het beginsel van gelijke beloning van mannen en vrouwen te voorzien van de nodige technische, personele en financiële middelen, en de sociale partners aan te sporen om de gelijkheidsdimensie van collectieve overeenkomsten te meten;

26. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die institutionellen Mechanismen zu stärken, um die Gleichstellung von Frauen und Männern zu verwirklichen, insbesondere durch die angemessene technische, personelle und finanzielle Ausstattung der Einrichtungen mit Zuständigkeit für Inspektions- und Strafmaßnahmen im Zusammenhang mit dem Grundsatz des gleichen Entgelts, und die Sozialpartner dabei zu unterstützen, die Dimension der Gleichstellung von Frauen und Männern in den Tarifverträgen zu bewerten;


11. verzoekt Eurostat indicatoren te ontwikkelen en te bestuderen om de participatie van vrouwen en mannen bij vrijwilligersactiviteiten te meten en op te waarderen, om aldus de bijdrage van vrouwen en mannen aan de sociale cohesie per regio en aan de verbetering van de levenskwaliteit, met name van de armen, zichtbaar te maken;

11. ersucht Eurostat, Indikatoren zu prüfen und zu erarbeiten, um die Beteiligung von Frauen und Männern an ehrenamtlichen Tätigkeiten zu messen und zu bewerten und damit den Beitrag von Frauen und Männern zum sozialen Zusammenhalt in den einzelnen Regionen und zur Verbesserung der Lebensqualität, vor allem für in Armut lebende Menschen, aufzuzeigen;


27. verzoekt Eurostat indicatoren te ontwikkelen om de participatie van vrouwen en mannen bij vrijwilligersactiviteiten te meten, om aldus de bijdrage van vrouwen en mannen aan de sociale cohesie zichtbaar te maken;

27. fordert Eurostat auf, Indikatoren zur Messung des Engagements von Frauen und Männern in ehrenamtlichen Tätigkeiten zu entwickeln, um so den Beitrag des einen wie des anderen Geschlechts zum sozialen Zusammenhalt zu belegen;


27. verzoekt Eurostat indicatoren te ontwikkelen om de participatie van vrouwen en mannen bij vrijwilligersactiviteiten te meten, om aldus de bijdrage van vrouwen en mannen aan de sociale cohesie zichtbaar te maken;

27. fordert Eurostat auf, Indikatoren zur Messung des Engagements von Frauen und Männern in ehrenamtlichen Tätigkeiten zu entwickeln, um so den Beitrag des einen wie des anderen Geschlechts zum sozialen Zusammenhalt zu belegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dit percentage te verlagen wil de Commissie werken aan de bewustmaking van werkgevers, initiatieven voor de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen stimuleren en de ontwikkeling ondersteunen van instrumenten om de salarisongelijkheid tussen mannen en vrouwen te meten.

Um diese Differenz zu verringern, will die Kommission Arbeitgeber sensibilisieren, Initiativen zur Gleichstellung von Frauen und Männern fördern und die Entwicklung von Instrumenten zur Messung der geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede unterstützen.


- voorlichting van de diensten van de Commissie over genderkwesties, scholing van het personeel van de Commissie in methoden om het verschillende effect van beleidsvormen op vrouwen en mannen te meten en het principe van gelijkheid van mannen en vrouwen te integreren in de planning en uitvoering van beleid.

– Sensibilisierung des Personals der Kommissionsdienststellen für die Geschlechterproblematik und Durchführung von Schulungsmaßnahmen, um die Bediensteten mit den Methoden zur Bewertung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen von Politiken und zur Integration der Gleichstellungsperspektive in Politikplanung und -umsetzung vertraut zu machen.


De Raad nam conclusies aan betreffende de participatie van vrouwen in het besluitvormingsproces in de openbare en de particuliere sector, onder verwijzing naar de follow-up van het actieprogramma van de Verenigde Naties van Peking (1995). In de conclusies worden negen kwantitatieve indicatoren vermeld, die betrouwbaar zijn op het stuk van vergelijkbaarheid van de gegevens en die betrekking hebben op het meten van de participatie van vrouwen en mannen in de economische-besluitvormingscentra (15205/03).

Der Rat nahm unter Bezugnahme auf die Folgemaßnahmen zur Pekinger Aktionsplattform (1995) der Vereinten Nationen Schlussfolgerungen betreffend die Vertretung der Frauen in Entscheidungsprozessen im öffentlichen und privaten Sektor an. Darin sind neun quantitative Indikatoren mit zuverlässiger Datenvergleichbarkeit festgelegt, anhand deren der Anteil von Frauen und Männern in Schlüsselpositionen der Wirtschaft gemessen werden soll (Dok. 15205/03).


Een reeks gegevens per geslacht vormt de noodzakelijke input voor het opzetten van indicatoren in verband met genderkwesties, d.w.z. om genderkloven te monitoren en de vooruitgang inzake gelijkheid tussen vrouwen en mannen te meten.

Eine bestimmte Anzahl von nach Geschlecht aufgeschlüsselten Daten ist Voraussetzung für die Entwicklung von Gleichstellungsindikatoren, also von Indikatoren zur Beobachtung von geschlechtsspezifischen Unterschieden und zur Messung der Fortschritte auf dem Weg zur Geschlechtergleichstellung.


a) bestaande informatie over de getalsverhouding tussen mannen en vrouwen in de personeelsbezetting van OTO beschikbaar te stellen; voorts methodes en procedures in te voeren waarmee op middellange termijn de nodige gegevens en indicatoren kunnen worden verzameld en overgelegd (met name gegevens die de verticale en horizontale verdeling van vrouwen in de structuren van het wetenschappelijk onderzoek op het niveau van bestuur, hoger onderwijs en, voorzover mogelijk, privé-sector, aanschouwelijk maken) om de deelneming van vrouwen aan de ontwikkeling van wetenschap en technologie in Europa te meten ...[+++]

a) die vorliegenden Informationen über das zahlenmäßige Verhältnis von Frauen und Männern beim Personal in Forschung und Entwicklung zur Verfügung zu stellen sowie Methoden und Verfahren zu entwickeln, mit denen die einschlägigen Daten und Indikatoren mittelfristig gesammelt und aufbereitet werden können (insbesondere Daten über die vertikale und horizontale Verteilung von Frauen innerhalb des Systems der wissenschaftlichen Forschung auf staatlicher Ebene und auf Hochschulebene und soweit wie möglich im privaten Sektor), um die Teilnahme von Frauen an der Entwicklung von Wissenschaft und Technologie in Europa zu ...[+++]


De Raad nam conclusies aan betreffende de participatie van vrouwen in het besluitvormingsproces in de openbare en de particuliere sector, onder verwijzing naar de follow-up van het actieprogramma van de Verenigde Naties van Peking (1995). In de conclusies worden negen kwantitatieve indicatoren vermeld, die betrouwbaar zijn op het stuk van vergelijkbaarheid van de gegevens en die betrekking hebben op het meten van de participatie van vrouwen en mannen in de economische-besluitvormingscentra (15205/03).

Der Rat nahm unter Bezugnahme auf die Folgemaßnahmen zur Pekinger Aktionsplattform (1995) der Vereinten Nationen Schlussfolgerungen betreffend die Vertretung der Frauen in Entscheidungsprozessen im öffentlichen und privaten Sektor an. Darin sind neun quantitative Indikatoren mit zuverlässiger Datenvergleichbarkeit festgelegt, anhand deren der Anteil von Frauen und Männern in Schlüsselpositionen der Wirtschaft gemessen werden soll (Dok. 15205/03).


w